EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XX0112(03)
Final Report of the Hearing Officer (Case AT.39740 — Google Search (Shopping))
A meghallgatási tisztviselő zárójelentése (Ügyszám AT.39740 – Google Search (Shopping))
A meghallgatási tisztviselő zárójelentése (Ügyszám AT.39740 – Google Search (Shopping))
HL C 9., 2018.1.12, p. 6–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 9/6 |
A meghallgatási tisztviselő zárójelentése (1)
(Ügyszám AT.39740 – Google Search (Shopping))
(2018/C 9/07)
BEVEZETÉS
(1) |
A határozattervezet azzal foglalkozik, hogy a Google Inc. a saját ár-összehasonlító szolgáltatását a versenytárs ár-összehasonlító szolgáltatásokhoz képest kedvezőbben helyezi el és jeleníti meg az általános keresőoldalain. |
(2) |
A Bizottság – azt követően, hogy több panaszt kapott (2) – 2010. november 30-án az 1/2003/EK tanácsi rendelet (3) 11. cikkének (6) bekezdése és a 773/2004/EK bizottsági rendelet (4) 2. cikkének (1) bekezdése értelmében eljárást kezdeményezett a Google Inc.-vel szemben számos gyakorlattal kapcsolatban. Az említett 11. cikk (6) bekezdése alapján ez mentesítette a tagállamok versenyügyi hatóságait az EUMSZ 101. és 102. cikkének e gyakorlatok tekintetében történő alkalmazására vonatkozó hatáskörük alól. Ennek eredményeképpen egyes tagállamok versenyügyi hatóságai számos panaszt továbbítottak a Bizottsághoz (5). Az eljárás megindítása nyomán a Bizottság további számos panaszt kapott (6). 2012 áprilisában a 39768 (Ciao), a 39775 (eJustice/1PlusV), a 39845 (VfT), a 39863 (BDZV&VDZ), a 39866 (Elfvoetbal), a 39867 (Euro-Cities/HotMaps), a 39875 (nntp.it), a 39897 (Microsoft) és a 39975 (Twenga) ügyet 39740 (Foundem) ügyszám alatt egyesítették. Az ezen ügyekben nyilvántartásba vett dokumentumokat ezt követően egyetlen aktában egyesítették 39740 – Google Search ügyszám alatt. A Bizottság a 39740 ügyszám alatt folytatta az eljárást. |
(3) |
2013. március 13-án a Bizottság az 1/2003/EK rendelet 9. cikkével összhangban előzetes értékelést adott a Google Inc. részére, amelyben aggályait fejezte ki amiatt, hogy a Google Inc. esetlegesen sérti az EUMSZ 102. cikkét és az EGT-megállapodás 54. cikkét azáltal, hogy a Google Inc. általános keresőoldalain belül – egyéb üzleti gyakorlatok mellett – kedvezőbb elbánást biztosít a Google Inc. saját szakosított keresőszolgáltatásaira mutató linkeknek a versenytárs szakosított keresőszolgáltatásokra mutató linkekhez képest. |
(4) |
A Google Inc. – jóllehet tagadta, hogy az előzetes értékelésben szereplő üzleti gyakorlatok bármelyike sérti az EUMSZ 102. cikkét vagy az EGT-megállapodás 54. cikkét – a Bizottság e gyakorlatokkal kapcsolatos versenyjogi aggályainak eloszlatása céljából kötelezettségvállalásokat nyújtott be. A Google az első kötelezettségvállalás-csomagot 2013. április 3-án, a második kötelezettségvállalás-csomagot 2013. október 21-én, a harmadik kötelezettségvállalás-csomagot pedig 2014. január 31-én nyújtotta be a Bizottságnak. |
(5) |
A Bizottság 2014. május 27. és 2014. augusztus 11. között a 773/2004/EK rendelet 7. cikkének (1) bekezdése értelmében levelet küldött azoknak a panaszosoknak, akik 2014. május 27-e előtt panaszt nyújtottak be (a továbbiakban: a 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelek) (7). Az említett levelekben a Bizottság felvázolta azon ideiglenes értékelését, hogy a harmadik kötelezettségvállalás-csomag eloszlathatja a Bizottság előzetes értékelésben kifejezett versenyjogi aggályait, és ezért a Bizottság szándékában áll panaszaik elutasítása. (8) |
(6) |
A 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelek címzettjei közül néhány úgy vélte, hogy nem kapott elegendő hozzáférést a 773/2004/EK rendelet 8. cikkének (1) bekezdése értelmében azokhoz a dokumentumokhoz, amelyekre a Bizottság az ideiglenes értékelését alapozta. E címzettek a 2011/695/EU határozat 7. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében hozzáférést kértek e dokumentumokhoz. E kérelmekre válaszul a meghallgatási tisztviselő egyértelművé tette, hogy a panaszosok eljárási jogai nem olyan széles körűek, mint a bizottsági vizsgálat alatt álló vállalkozások tisztességes meghallgatáshoz való joga. A 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelek címzettjeinek betekintési joga nem ugyanolyan hatókörű, mint a kifogásközlés címzettjeinek a bizottsági aktába való betekintési joga. Mivel azonban a 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelek konkrétan az előzetes értékelésen alapultak (9), a meghallgatási tisztviselő úgy vélte, hogy a 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelek címzettjeinek rendelkezésére kell bocsátani az előzetes értékelés szerkesztett változatát. A meghallgatási tisztviselő kérésére a Versenypolitikai Főigazgatóság ezt követően betekintést biztosított. |
(7) |
A 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelek címzettjei írásban ismertették álláspontjukat (10). E panaszosok álláspontjának elemzését követően a Bizottság úgy vélte, nincs olyan helyzetben, hogy az 1/2003/EK rendelet 9. cikke szerint olyan határozatot fogadjon el, amely kötelezővé tenné a harmadik kötelezettségvállalás-csomagot, és arra a következtetésre jutott, hogy a Bizottság részéről nincs szükség további intézkedésre. A Bizottság ezt 2014. szeptember 4-én a Google Inc. tudomására hozta. |
A KIFOGÁSKÖZLÉS
(8) |
A Bizottság 2015. április 15-én kifogásközlést fogadott el, amely azon előzetes következtetését tartalmazta, miszerint erőfölénnyel való visszaélésnek minősül és összeegyeztethetetlen az EUMSZ 102. cikkével és az EGT-megállapodás 54. cikkével az, hogy a Google Inc. a saját ár-összehasonlító szolgáltatását a versenytárs ár-összehasonlító szolgáltatásokhoz képest kedvezőbben helyezi el és jeleníti meg az általános keresőoldalain. |
(9) |
2015. április 27-én az aktába való betekintést biztosítottak titkosított DVD-n a Google Inc. részére. Az adatszoba-eljárásokat 2015 júniusában és júliusában szervezték meg (11). A Google Inc. a 2011/695/EU határozat 7. cikkének (1) bekezdése értelmében betekintést kért bizonyos olyan adatokba, amelyekbe nem biztosítottak betekintést, de amelyek azokhoz hasonló jellegűek, mint amelyekbe az adatszoba-eljárások révén betekintést biztosítottak. A meghallgatási tisztviselő közbenjárása nyomán a Versenypolitikai Főigazgatóság levelet küldött a 2011/695/EU határozat 8. cikkének (1) bekezdése értelmében az érintett adatszolgáltatóknak, amelyben tájékoztatta őket azokról az okokról, amelyek alapján a Bizottság szándékában áll adataiknak az adatszoba-eljárás révén való nyilvánosságra hozatala. Mivel az érintett adatszolgáltatók a meghatározott határidőn belül nem nyújtottak be kifogást, ezt követően sor került az adatszoba-eljárás alkalmazására. |
(10) |
A Google Inc. továbbá a 2011/695/EU határozat 7. cikkének (1) bekezdése értelmében kérelmezte a meghallgatási tisztviselőnél, hogy betekinthessen i. a külső tanácsadói által az adatszoba-eljárás részeként összeállított adatszoba-jelentés bizonyos részeibe; valamint ii. a Bizottság egy meghatározott tájékoztatási kérelmére adott válaszok teljes változatába. A meghallgatási tisztviselő közbenjárása nyomán betekintést nyújtottak az adatszoba-jelentés részeinek lényegesen kevésbé szerkesztett változatába, amely kellőképpen értelmezhető volt ahhoz, hogy a Google Inc. megfelelően tudja gyakorolni a meghallgatáshoz való jogát. A tájékoztatási kérelemre adott válaszokkal kapcsolatban a Versenypolitikai Főigazgatóság a meghallgatási tisztviselő kérésére először beszerezte a tájékoztatási kérelem érintett válaszadójától válaszainak kevésbé szerkesztett változatát, amelyet meg lehetett osztani és meg is osztottak a Google Inc.-vel. Másodszor a Versenypolitikai Főigazgatóság a 2011/695/EU határozat 8. cikkének (1) bekezdésével összhangban tájékoztatta ezt a válaszadót azokról az okokról, amelyek alapján a Bizottságnak szándékában állt, hogy a Google Inc. meghatározott külső tanácsadóival létrehozott bizalmi kör révén nyilvánosságra hozza a kevésbé szerkesztett változatban lévő, még mindig szerkesztett információkat. Mivel a tájékoztatási kérelem e válaszadója nem nyújtott be kifogást, és a Bizottság kézhez vette a megfelelő titoktartási kötelezettségvállalásokat, ezt végrehajtották. |
(11) |
A Google Inc. 2015. augusztus 27-én válaszolt a kifogásközlésre. Szóbeli meghallgatást nem kért. |
A KIEGÉSZÍTŐ KIFOGÁSKÖZLÉS
(12) |
Azt követően, hogy a Google Inc.-t átszervezték és a Google Inc. felett álló holdingtársaságként létrehozták az Alphabet Inc.-t, a Bizottság 2016. július 14-én (12) eljárást indított az Alphabet Inc.-vel szemben. Ugyanezen a napon a Bizottság kiegészítő kifogásközlést intézett a Google Inc.-hez és az Alphabet Inc.-hez (a továbbiakban együttesen: Google), amelyhez csatolta a kifogásközlést (13). Ezért az Alphabet Inc. is a kifogásközlés címzettje lett. |
(13) |
Egyéb kérdések mellett a kiegészítő kifogásközlés megállapítja azokat az okokat, amelyek miatt a Bizottság visszatért az 1/2003/EK rendelet 7. cikke szerinti eljáráshoz, jelezve, hogy ez nem sérti a Bizottság arra vonatkozó álláspontját, hogy köteles volt-e ezt megtenni. |
(14) |
2016. július 27-én az aktába való betekintést biztosítottak titkosított DVD-n a Google részére. Adatszoba-eljárást szerveztek, amely 2016. szeptember 14-én kezdődött. |
(15) |
A Google a 2011/695/EU határozat 7. cikkének (1) bekezdése értelmében 2016. szeptember 26-án kérelemmel fordult hozzám, amelyben további betekintést kért 20 dokumentumhoz, valamint jelezte, hogy amennyiben szükséges, kész elfogadni a korlátozott nyilvánosságra hozatalt adatszoba-eljárások vagy bizalmi körök révén. Közbenjárásom nyomán kevésbé szerkesztett változatok kerültek nyilvánosságra, néhány esetben adatszoba-eljárás révén (amely 2016. október 27-én kezdődött), vagy bizalmikör-eljárások révén, amelyek keretében csak a Google által kijelölt meghatározott külső tanácsadók kaphattak hozzáférést, hogy a Google nevében megvizsgálják e dokumentumokat. |
(16) |
A Google 2016. november 3-án válaszolt a kiegészítő kifogásközlésre. Szóbeli meghallgatást nem kért. |
A TÉNYÁLLÁST KÖZLŐ LEVÉL
(17) |
A Bizottság 2017. február 28-án tényállást közlő levelet küldött a Google részére. 2017. március 1-jén a kiegészítő kifogásközlést követő aktába való betekintést biztosítottak titkosított CD-n a Google részére. 2017. március 13-tól adatszoba-eljárást alkalmaztak azokkal az információkkal kapcsolatban, amelyekre vonatkozóan a szolgáltatóik azt állították, hogy azok bizalmasak, de amelyekre vonatkozóan elfogadták az adatszoba-eljáráson keresztüli korlátozott betekintést. |
(18) |
A Google 2017. március 20-án kérelemmel fordult hozzám a 2011/695/EU határozat 7. cikkének (1) bekezdése értelmében, és további betekintést kért i. azon egyes szerkesztett dokumentumokba, illetve azon dokumentumok egyes szerkesztett részeibe, amelyeket a Google rendelkezésére bocsátottak a kiegészítő kifogásközlést követő aktába vagy a 2016-os közbenjárásomat követően a bizalmi körbe való betekintés részeként, valamint ii. egyes harmadik felekkel, különösen panaszosokkal, tartott találkozók jegyzőkönyveibe, amelyek a már a Google rendelkezésére bocsátottakhoz képest teljesebb körűek voltak. A Google kérését elutasítottam az i. ponttal kapcsolatban azért, mert a dokumentumok szerkesztett részeibe való betekintés nem volt szükséges ahhoz, hogy a Google hatékonyan gyakorolja a meghallgatáshoz való jogát, a ii. ponttal kapcsolatban pedig azért, mert a Bizottság aktájában nem léteztek teljesebb körű jegyzőkönyvek (14). |
(19) |
A Google 2017. március 29-én levelet intézett hozzám, amelyben azt kérte, hogy a Bizottság vonja vissza a 2017. február 28-i tényállást közlő levelét és adjon ki vagy új kiegészítő kifogásközlést, vagy új tényállást közlő levelet. Tekintettel a 2011/695/EU határozat 3. cikkének (7) bekezdésében foglalt követelményekre, amelyek szerint az érintett felek eljárási jogainak hatékony gyakorlásával kapcsolatos bármely ügyet először a Versenyjogi Főigazgatóság elé kell tárni, az ügyet a Versenypolitikai Főigazgatósághoz utaltam, amely 2017. március 31-én válaszolt a Google-nak. |
(20) |
A Google 2017. április 2-án e-mailt intézett hozzám, amelyben betekintést kért a Google külső tanácsadói által a 2017. március 13-án kezdődött adatszoba-eljárás részeként összeállított adatszoba-jelentés bizonyos részeibe, amely a Versenypolitikai Főigazgatóság által bizalmasnak, a Google külső tanácsadói által azonban betekinthetőnek tekintett információkat tartalmazott. Közbenjárásomat követően az adatszobát 2017. április 6-án újra megnyitották, elsősorban azért, hogy a Google kijelölt külső tanácsadói felülvizsgált adatszoba-jelentést tudjanak készíteni, amennyiben úgy döntenek. Az információk prima facie bizalmas jellegének tiszteletben tartása érdekében azokat az érveket, amelyeket betekinthető módon nem lehetett megtenni, az adatszoba-jelentés bizalmas változatában tették meg a Bizottság aktájára vonatkozóan. A Google 2017. április 18-án benyújtotta a tényállást közlő levélre adott válaszát. |
A PANASZOSOK ÉS ÉRDEKELT HARMADIK FELEK RÉSZVÉTELE AZ ELJÁRÁSOKBAN
(21) |
A 773/2004/EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével összhangban a kifogásközlés és a kiegészítő kifogásközlés betekinthető változatának egy példányát azon panaszosok rendelkezésére bocsátották, akiknek panasza a kifogásközléshez vagy a kiegészítő kifogásközléshez kapcsolódó kérdéseket érintette. |
(22) |
A meghallgatási tisztviselő több személynek engedélyezte, hogy érdekelt harmadik félként részt vegyenek az eljárásban, miután az 1/2003/EK rendelet 27. cikke (3) bekezdésének, a 773/2004/EK rendelet 13. cikke (1) bekezdésének, valamint a 2011/695/EU határozat 5. cikke (1) és (2) bekezdésének alkalmazásában kellő érdekeltséget bizonyítottak (15). A 773/2004/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésével összhangban e személyek tájékoztatást kaptak az eljárás jellegéről és tárgyáról, valamint lehetőséget kaptak arra, hogy írásban ismertessék álláspontjukat. Egy kérelmező nem nyújtott be további írásbeli beadványt a 2011/695/EU határozat 5. cikkének (3) bekezdése szerinti azon levélre válaszul, amelyben azokról az okokról tájékoztatták, amelyek szerint a meghallgatási tisztviselő úgy ítéli meg, hogy a kérelmező nem rendelkezik kellő érdekeltséggel a meghallgatáshoz. |
MEGHOSSZABBÍTÁSOK
(23) |
A meghallgatási tisztviselőnél kérték a kifogásközlésre, a kiegészítő kifogásközlésre, a tényállást közlő levélre, az 1/2003/EK rendelet 18. cikkének (3) bekezdése szerinti, határozat útján történő információkérésre, a 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelekre, valamint a kifogásközlés betekinthető változataira való válaszadásra vonatkozóan a Bizottság által meghatározott határidők meghosszabbítását. A meghallgatási tisztviselő a felelős igazgató meghallgatását követően megvizsgálta e kérelmeket és adott esetben, az alkalmazandó rendelkezések szem előtt tartásával meghosszabbította a határidőket. |
A GOOGLE VÁLASZAIBAN FELVETETT ELJÁRÁSI KÉRDÉSEK
(24) |
A kifogásközlésre és a kiegészítő kifogásközlésre adott válaszok számos olyan érvet tartalmaznak, amelyek a Bizottság vizsgálatának eljárási hiányosságait ismertetik. |
(25) |
A kifogásközlésre és a kiegészítő kifogásközlésre adott válaszban is úgy érvelnek, hogy a Bizottság köteles volt kifejteni annak okait, hogy a Bizottság miért tért el az 1/2003/EK rendelet 9. cikke szerinti kötelezettségvállalási eljárástól, és miért adott ki helyette kifogásközlést. Függetlenül attól, hogy a Bizottságnak van-e ilyen kötelezettsége – amint azt a fenti (13) bekezdés megjegyzi –, a Bizottság mindenesetre ilyen okokat szolgáltatott a kiegészítő kifogásközlésben. |
(26) |
A kifogásközlésre adott válaszban úgy érvelnek, hogy a kifogásközlés nem szolgáltatott megfelelő okokat és bizonyítékot az állítólagos jogsértés időtartamára és földrajzi hatókörére vonatkozó következtetések tekintetében, amely állítólagos mulasztásokat a válasz eljárási hiányosságként írja le. Még ha a kifogásközlés során valóban történt is mulasztás, véleményem szerint ez nem minősíthető a Google eljárási jogai hatékony gyakorlása megsértésének. A kifogásközlés tartalmazza a Google ellen felhasznált lényeges elemeket – többek között a tényállást, annak jellemzését és azt a bizonyítékot, amelyre a Bizottság az eljárás említett szakaszában támaszkodott –, hogy a Google hatékonyan be tudja nyújtani érveit az ellene indított közigazgatási eljárás során (16). |
(27) |
A kiegészítő kifogásközlésre adott válaszában a Google ehhez hasonlóan úgy érvel, hogy: i. a kiegészítő kifogásközlés nem értékelte megfelelően a bizonyítékot, ezzel megsértette a Google hatékony közigazgatási eljáráshoz való jogát; ii. a kiegészítő kifogásközlés nem fejtette ki kellően az előzetes aggályt vagy a javasolt korrekciós intézkedést, és nem szolgáltatott jogi elemzést a felsorolt bizonyítékokról, és ezzel megsértette a Google védelemhez való jogát; valamint iii. a kiegészítő kifogásközlés nem támasztja alá a korrekciós intézkedésre vonatkozó követelményét. Ezen érvek és a Bizottság ez ügyben kiadott kifogásközlésének vizsgálatát követően megállapítottam, hogy a Google eljárási jogainak hatékony gyakorlását tiszteletben tartották. A Google érveiben felvetett kérdések érdemi kérdések, és megjegyzem, hogy ezekkel a határozattervezet foglalkozott. |
(28) |
A Google a kiegészítő kifogásközlésre adott válaszában továbbá úgy érvel, hogy a Bizottság nem szolgáltatott elegendő információt tartalmazó jegyzőkönyveket a panaszosokkal való találkozókról. Az Európai Unió Bírósága azonban nem ítélkezett kifejezetten úgy, hogy a Bizottság köteles jegyzőkönyvet összeállítani a találkozókról vagy a telefonbeszélgetésekről, illetve azokat betekinthetővé tenni, amennyiben a Bizottság nem kíván az említett találkozók vagy beszélgetések alkalmával nyilvánosságra hozott információkra támaszkodni (17). A határozattervezet nem támaszkodik ilyen információkra. A Google továbbá nem javasolta vagy jelezte, hogy e találkozók vagy beszélgetések alkalmával mentő jellegű információkat hoztak nyilvánosságra, illetve nem határozta meg az ezen ügy tekintetében relevánsnak tekinthető mentő bizonyítékot (18). A Bizottság mindenesetre összeállította a találkozók és beszélgetések tömör jegyzőkönyvét, és betekintést nyújtott azokba a felek nevével és az érintett témákkal együtt olyan mértékben, amely összhangban áll az üzleti titkok és egyéb bizalmas információk védelmével. Az aktába való betekintés keretében a Bizottság továbbá minden olyan dokumentumot bemutatott a Google-nak, amelyeket egyének vagy vállalkozások szolgáltattak az említett találkozók vagy telefonbeszélgetések keretében. |
A HATÁROZATTERVEZET
(29) |
A Bizottság a Google írásbeli meghallgatását követően a határozattervezetben azon az állásponton van, hogy azáltal, hogy a Google Inc. saját ár-összehasonlító szolgáltatását a versenytárs ár-összehasonlító szolgáltatásokhoz képest kedvezőbben helyezi el és jeleníti meg a Google Inc. általános keresőoldalain, a Google Inc. és – 2015. október 2-ától – az Alphabet Inc. megsértette az EUMSZ 102. cikkét és az EGT-megállapodás 54. cikkét. A határozattervezet elrendeli, hogy a vállalkozás vessen véget a jogsértésnek és tartózkodjon minden olyan gyakorlattól, amely azonos vagy hasonló célt szolgálhat vagy hatást gyakorolhat. A határozattervezet pénzbírságot szab ki. |
(30) |
A 2011/695/EU határozat 16. cikkének (1) bekezdése alapján megvizsgáltam a határozattervezetet annak megítélése érdekében, hogy a határozattervezet csak azokat a kifogásokat érinti-e, amelyekre vonatkozóan a feleknek lehetőségük nyílt álláspontjuk ismertetésére. Megítélésem szerint igen. |
(31) |
Összességében véve úgy ítélem meg, hogy az ügyben tiszteletben tartották az eljárási jogok hatékony gyakorlását. |
Brüsszel, 2017. június 26.
Joos STRAGIER
(1) A meghallgatási tisztviselő egyes versenyjogi eljárásokban meglévő feladatáról és megbízatásáról szóló, 2011. október 13-i 2011/695/EU európai bizottsági elnöki határozat (HL L 275., 2011.10.20., 29. o.) (a továbbiakban: a 2011/695/EU határozat) 16. és 17. cikke alapján.
(2) A Bizottsághoz a következők nyújtottak be panaszt (a beérkezés sorrendjében): Infederation Ltd (a továbbiakban: Foundem); Ciao GmbH (a továbbiakban: Ciao) (a Bundeskartellamttól [Németország] a Bizottsághoz történő áthelyezést követően, a versenyhatóságok hálózatán belüli együttműködésről szóló bizottsági közleménnyel összhangban, HL C 101., 2004.4.27., 43. o.); eJustice.fr (a továbbiakban: eJustice), amely panaszt később az eJustice anyavállalata, az 1plusV kiegészítette és csatlakozott ahhoz; valamint Verband freier Telefonbuchverleger (a továbbiakban: VfT).
(3) A Tanács 1/2003/EK rendelete (2002. december 16.) a Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról (HL L 1., 2003.1.4., 1. o.).
(4) A Bizottság 773/2004/EK rendelete (2004. április 7.) a Bizottság által az EK-Szerződés 81. és 82. cikke alapján folytatott eljárásokról (HL L 123., 2004.4.27., 18. o.).
(5) A panaszokat a Bundeskartellamttól (panasz az Euro-Cities AG-tól [a továbbiakban: Euro-Cities]; a Hot Maps Medien GmbH-tól [a továbbiakban: Hot Maps]; közös panasz a Bundesverband Deutscher Zeitungsverlegertől [a továbbiakban: BDZV] és a Verband Deutscher Zeitschriftenverlegertől [a továbbiakban: VDZ], amely panaszt később kiegészítettek) és az Autorità della Concorrenza e del Mercatótól helyezték át (Olaszország) (Sessolo úr panasza [a továbbiakban: nntp.it]).
(6) A Bizottsághoz a következők nyújtottak be panaszt (a beérkezés sorrendjében): Elf B.V. (a továbbiakban: Elf); Microsoft Corporation (a továbbiakban: Microsoft); La Asociación de Editores de Diarios Españoles (a továbbiakban: AEDE); Twenga SA (a továbbiakban: Twenga); Streetmap EU Ltd (a továbbiakban: Streetmap); Expedia Inc. (a továbbiakban: Expedia); Odigeo Group (a továbbiakban: Odigeo); TripAdvisor Inc. (a továbbiakban: TripAdvisor); a Nextag Inc. (a továbbiakban: Nextag) és a Guenstiger.de GmbH (a továbbiakban: Guenstiger) közös panasza; Visual Meta GmbH (a továbbiakban: Visual Meta); valamint az Initiative for a Competitive Online Marketplace (a továbbiakban: ICOMP), amely később kiegészítette ezt a panaszt.
(7) A Bizottsághoz az említett időpontot megelőzően a következőktől is panasz érkezett: Bureau européen des unions de consommateurs AISBL (a továbbiakban: BEUC), Open Internet Project (a továbbiakban: OIP) és Deutsche Telekom AG (a továbbiakban: Deutsche Telekom). 2014. május 27-én vagy azt követően és 2015. április 15-ét megelőzően a Bizottsághoz panasz érkezett a következőktől: Yelp Inc. (a továbbiakban: Yelp), HolidayCheck AG (a továbbiakban: HolidayCheck) és Trivago GmbH (a továbbiakban: Trivago).
(8) Egy panaszos részére nem küldtek a 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelet, mivel az rá nem volt alkalmazandó.
(9) Lásd a fenti (3) bekezdést.
(10) A Streetmap és az nntp.it. a meghatározott határidőn belül nem nyújtottak be írásbeli észrevételeket a nekik címzett 7. cikk (1) bekezdése szerinti levelekre, ezért a 773/2004/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdése értelmében a panaszaik visszavontnak tekintendők.
(11) Az adatszoba-eljárás a betekintés egy korlátozott formája, amelynek keretében az információt korlátozott számú meghatározott tanácsadó részére korlátozott ideig hozzák nyilvánosságra a Bizottság épületeiben lévő biztonsági teremben, és amelyre számos korlátozás és biztosíték vonatkozik annak megelőzése érdekében, hogy a bizalmas információt az adatszobán kívül is nyilvánosságra hozzák. A Versenypolitikai Főigazgatóság kiadta az információk adatszobákban való nyilvánosságra hozatalára vonatkozó bevált módszereket, valamint honlapján közzétette az adatszoba-eljárásokra vonatkozó standard adatszoba-szabályokat és standard titoktartási megállapodásokat.
(12) A kifogásközlés napján vagy azt követően a következőktől érkeztek panaszok: News Corporation (a továbbiakban: News Corp); Tradecomet.com Ltd és Tradecomet LLC (a továbbiakban együttesen: Tradecomet); VG MEDIA Gesellschaft zur Verwertung der Urheberund Leistungsschutzrechte von Medienunternehmen mbH (a továbbiakban: VG MEDIA); kiegészítő panasz a News Corptól; Getty Images Inc. (a továbbiakban: Getty); és Promt GmbH (a továbbiakban: Promt). Két – a Microsoft, illetve a Ciao által benyújtott – panaszt visszavontak.
(13) A meghallgatási tisztviselők közötti munka átszervezését követően 2016. július 19-én Wouter Wils helyett én lettem az ügyért felelős meghallgatási tisztviselő.
(14) Egy anonim féllel tartott találkozókkal kapcsolatban valóban léteznek teljesebb körű jegyzőkönyvek. A szerkesztett információk felfedhetik e fél személyazonosságát, és úgy véltem, hogy az ehhez az információhoz való hozzáférés nem szükséges ahhoz, hogy a Google hatékonyan gyakorolja a meghallgatáshoz való jogát.
(15) A meghallgatási tisztviselő a következők részvételét engedélyezte érdekelt harmadik felekként: Twenga*; MoneySupermarket.com Group PLC (a továbbiakban: MoneySupermarket); BEUC*; Organización de Consumidores y Usuarios (a továbbiakban: OCU) (az OCU később arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a továbbiakban nem kíván érdekelt harmadik fél lenni, és erről tájékoztatták a Google-t); Company AC; FairSearch Europe (a továbbiakban: FairSearch); SARL Acheter moins cher (a továbbiakban: Acheter moins cher); S.A. LeGuide.com (a továbbiakban: LeGuide); Kelkoo SAS (a továbbiakban: Kelkoo); Getty*; Myriad International Holdings B.V. (a továbbiakban: MIH); és a European Technology & Travel Services Association (a továbbiakban: ETTSA). A *-gal megjelöltek később panaszt nyújtottak be, és azt követően panaszosként kezelték őket.
(16) Lásd többek között a T-299/08. sz. Elf Aquitaine kontra Bizottság ügyben hozott ítélet (EU:T:2011:217) 134–136. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot.
(17) Lásd például a T-191/98. és T-212/98–T-214/98. sz., Atlantic Container Line és társai kontra Bizottság egyesített ügyekben hozott ítélet (EU:T:2003:245) 351–352. pontját.
(18) Lásd az Atlantic Container Line és társai kontra Bizottság ügyben hozott ítélet 358. pontját.