This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AR3593
Opinion of the European Committee of the Regions on the ‘Common Provisions Regulation’
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – A közös rendelkezésekről szóló rendelet
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – A közös rendelkezésekről szóló rendelet
COR 2018/03593
HL C 86., 2019.3.7, p. 41–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 86/41 |
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – A közös rendelkezésekről szóló rendelet
(2019/C 86/06)
|
I. MÓDOSÍTÁSOKRA VONATKOZÓ AJÁNLÁSOK
1. módosítás
Új preambulumbekezdés a (3) preambulumbekezdés után
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
A közös agrárpolitikát (KAP) illetően továbbra is erős szinergiákra és kapcsolódásokra van szükség az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és a KAP második pillére (EMVA) között. Az EMVA-t nem szabad kivonni ez alól a közös rendelkezésekről szóló rendelet alól, hogy továbbra is megmaradjon a szoros kapcsolat az EMVA és a tagállamokban a strukturális alapok végrehajtására már kialakított szervezetek között. |
Indokolás
Fontos megőrizni az EMGA és az EMVA közötti erős szinergiákat annak érdekében, hogy lehetővé tegyék az EMVA bevonását a közös rendelkezésekről szóló új rendeletbe. Az EMVA-nak ezért továbbra is a közös rendelkezésekről szóló rendelet részét kell képeznie, és ennek érdekében a szöveg következő részeit, különösen a (2) és (23) preambulumbekezdést, valamint a 17., 31., 48. és 58. cikket megfelelően módosítani kell.
2. módosítás
Új preambulumbekezdés a (4) preambulumbekezdés után
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
Kiemelt figyelemmel kell kezelni a vidéki térségeket, az ipari átalakulás által érintett térségeket és a súlyos és állandó természeti vagy demográfiai hátrányban lévő régiókat. |
Indokolás
Az EUMSZ 174. cikkében foglalt célkitűzés elérése érdekében külön meg kell említeni a természeti vagy demográfiai hátrányban lévő régiókat.
3. módosítás
(5) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 3. cikkében és az EUMSZ 10. cikkében megállapított horizontális elveket, köztük az EUMSZ 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás és arányosság elveit figyelembe kell venni az alapok végrehajtásakor, csakúgy, mint az Európai Unió Alapjogi Chartáját is. A tagállamoknak eleget kell tenniük a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezmény követelményeinek is, és biztosítaniuk kell a hozzáférést annak 9. cikke értelmében, valamint a termékekhez és szolgáltatásokhoz való akadálymentes hozzáférést harmonizáló uniós jogszabályokkal összhangban. A tagállamoknak és a Bizottságnak törekedniük kell az egyenlőtlenségek megszüntetésére, a férfiak és nők közötti egyenlőség támogatására, a nemek közötti esélyegyenlőség szempontjainak integrálására, valamint fel kell lépniük a nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen. Az alapok nem támogathatnak olyan tevékenységeket, amelyek hozzájárulnak a szegregáció bármely formájához. Az alapok célkitűzéseit a fenntartható fejlődés keretében kell megvalósítani, valamint a környezet minőségének megőrzésére, védelmére és javítására vonatkozóan az EUMSZ 11. cikkében és 191. cikkének (1) bekezdésében megállapított célkitűzés Unió általi előmozdítása révén, valamint a „szennyező fizet” elv figyelembevételével. A belső piac integritásának védelme érdekében a vállalkozások számára hasznot jelentő műveleteknek összhangban kell állniuk az EUMSZ 107. és 108. cikkében az állami támogatásokra vonatkozóan lefektetett uniós szabályokkal. |
Az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 3. cikkében és az EUMSZ 10. cikkében megállapított horizontális elveket, köztük az EUMSZ 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás és arányosság elveit figyelembe kell venni az alapok végrehajtásakor, csakúgy, mint az Európai Unió Alapjogi Chartáját is. A tagállamoknak eleget kell tenniük a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezmény követelményeinek is, és biztosítaniuk kell a hozzáférést annak 9. cikke értelmében, valamint a termékekhez és szolgáltatásokhoz való akadálymentes hozzáférést harmonizáló uniós jogszabályokkal összhangban. A tagállamoknak és a Bizottságnak törekedniük kell az egyenlőtlenségek megszüntetésére, a férfiak és nők közötti egyenlőség támogatására, valamint fel kell lépniük a nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen. A nemek közötti egyenlőség szempontját érvényesítő költségvetés-tervezést be kell építeni az érintett alapok végrehajtásának minden szakaszába, a programozástól kezdve a jelentéstételig, igénybe véve ehhez a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos mutatókat is és nemek szerinti bontásban végezve az adatgyűjtést. Az alapok nem támogathatnak olyan tevékenységeket, amelyek hozzájárulnak a szegregáció bármely formájához. Az alapok célkitűzéseit a fenntartható fejlődés keretében kell megvalósítani, valamint a környezet minőségének megőrzésére, védelmére és javítására vonatkozóan az EUMSZ 11. cikkében és 191. cikkének (1) bekezdésében megállapított célkitűzés Unió általi előmozdítása révén, valamint a „szennyező fizet” elv figyelembevételével. A belső piac integritásának védelme érdekében a vállalkozások számára hasznot jelentő műveleteknek összhangban kell állniuk az EUMSZ 107. és 108. cikkében az állami támogatásokra vonatkozóan lefektetett uniós szabályokkal. |
Indokolás
Fontos biztosítani, hogy az alapok figyelembe vegyék a nemi dimenziót is, ezáltal biztosítva az egyenlőséget az alapok által érintett minden olyan területen, amely elősegíti a befogadó társadalom kialakulását.
4. módosítás
(10) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az uniós költségvetésnek az alapokra elkülönített részét a Bizottság és a tagállamok megosztott irányítással hajtják végre az (EU) [az új költségvetési rendelet száma] (Euratom) európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (a továbbiakban: költségvetési rendelet) megfelelően. Ebből kifolyólag az alapok megosztott irányítás keretében történő végrehajtása során a Bizottságnak és a tagállamoknak be kell tartaniuk a költségvetési rendeletben hivatkozott olyan elveket, mint a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség. |
Az uniós költségvetésnek az alapokra elkülönített részét a Bizottság és a tagállamok megosztott irányítással hajtják végre az (EU) [az új költségvetési rendelet száma] (Euratom) európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (a továbbiakban: költségvetési rendelet) megfelelően. Ebből kifolyólag az alapok megosztott irányítás keretében történő végrehajtása során a Bizottságnak és a tagállamoknak be kell tartaniuk a költségvetési rendeletben hivatkozott olyan elveket, mint a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás, az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség. A programok előkészítése és végrehajtása – a megfelelő területi szinten, az intézményi, jogi és pénzügyi keretüknek megfelelően – a tagállamok és az általuk erre a célra kijelölt szervezetek feladata. |
Indokolás
A közös rendelkezésekről szóló rendeletben egyértelműen meg kell fogalmazni, hogy a helyi alapú megközelítés biztosítása érdekében a szubszidiaritás elvének teljeskörű tiszteletben tartása mellett be kell vonni a megfelelő területi szinteket.
5. módosítás
(11) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A partnerség elve az alapok végrehajtásának egy kulcsfontosságú szempontja, amely a többszintű irányítási megközelítésre épül, és biztosítja a civil társadalom és a szociális partnerek részvételét. A partnerségek szervezésének folytonossága érdekében a 240/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet13 továbbra is érvényes. |
A partnerség elve az alapok végrehajtásának egy kulcsfontosságú szempontja, amely a többszintű irányítási megközelítésre épül, és biztosítja a helyi és regionális önkormányzatok, a civil társadalom és a szociális partnerek részvételét. Lehetővé teszi a szereplők elköteleződését és szerepvállalását, és közelebb hozza Európát a polgáraihoz. A partnerségek szervezésének folytonossága érdekében a 240/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet13 továbbra is érvényes. |
Indokolás
Egyértelmű módon említést kell tenni a regionális és helyi önkormányzatokról a közös rendelkezésekről szóló rendelet összes olyan preambulumbekezdésében és cikkében, amely a partnerségre és a többszintű kormányzásra vonatkozik.
6. módosítás
(12) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Uniós szinten a gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere jelenti a nemzeti reformprioritások meghatározásának és végrehajtásuk felügyeletének keretét. A tagállamok ezen reformprioritások támogatására saját többéves nemzeti beruházási stratégiákat dolgoznak ki. Ezeket a stratégiákat, melyek a nemzeti és uniós támogatásra ajánlott, prioritást élvező beruházási projektek felvázolására és koordinálására irányulnak, az éves nemzeti reformprogramokkal együtt terjesztik elő. Céljuk továbbá elősegíteni az uniós támogatások koherens felhasználását és maximalizálni a főként az alapokból, az európai beruházásstabilizáló funkcióból és az InvestEU-ból biztosított pénzügyi támogatások hozzáadott értékét. |
Uniós szinten a többszintű kormányzást integráló és a fenntartható fejlesztési célok megvalósítására vonatkozó új hosszú távú uniós stratégiával összehangolt, megreformált európai szemeszter jelenti a nemzeti reformprioritások meghatározásának és végrehajtásuk felügyeletének keretét. A tagállamok ezen reformprioritások támogatására saját többéves nemzeti beruházási stratégiákat dolgoznak ki. Ezeket a stratégiákat, melyek a nemzeti és uniós támogatásra ajánlott, prioritást élvező beruházási projektek felvázolására és koordinálására irányulnak, a nemzeti, regionális és helyi szervek együttműködésének keretében dolgozzák ki, és a programozási időszak félidős felülvizsgálatának elején és arra tekintettel, a nemzeti reformprogramokkal együtt terjesztik elő. Céljuk továbbá elősegíteni az uniós támogatások koherens felhasználását és maximalizálni a főként az alapokból, az európai beruházásstabilizáló funkcióból és az InvestEU-ból biztosított pénzügyi támogatások hozzáadott értékét. |
Indokolás
A félidős felülvizsgálat elején és arra tekintettel végrehajtott megreformált európai szemeszter folyamat felhasználható arra, hogy a szemeszter ciklusát jobban összehangolják a kohéziós politika többéves beruházási prioritásaival.
7. módosítás
(13) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállamoknak meg kell határozniuk, hogy miként kell figyelembe venni az EUMSZ 121. cikkének (2) bekezdése szerint elfogadott vonatkozó országspecifikus ajánlásokat és az EUMSZ 148. cikkének (4) bekezdése szerint elfogadott vonatkozó tanácsi ajánlásokat a programozási dokumentumok elkészítésekor . A 2021–2027 közötti programozási időszak (a továbbiakban: programozási időszak) alatt a tagállamoknak rendszeresen be kell mutatniuk a monitoringbizottság és a Bizottság számára az országspecifikus ajánlások támogatására indított programok végrehajtásának alakulását. A félidős felülvizsgálat során a tagállamoknak többek között mérlegelniük kell, hogy a programozási időszak kezdetét követően elfogadott vagy módosított vonatkozó országspecifikus ajánlások érvényesítése érdekében szükség van-e a programok módosítására. |
A tagállamoknak meg kell határozniuk, hogy a programozási dokumentumok elkészítésekor miként kell figyelembe venni az EUMSZ 121. cikkének (2) bekezdése szerint elfogadott vonatkozó országspecifikus ajánlásokat , melyek az alapok hatókörére és feladataira vonatkoznak, valamint az EUMSZ 148. cikkének (4) bekezdése szerint elfogadott vonatkozó tanácsi ajánlásokat , továbbá egy olyan teljeskörű területi elemzést, amely tekintetbe veszi a regionális dimenziót és a regionális önkormányzatok szerepét az országspecifikus ajánlások megvalósításában . A 2021–2027 közötti programozási időszak (a továbbiakban: programozási időszak) alatt a tagállamoknak rendszeresen be kell mutatniuk a monitoringbizottság és a Bizottság számára azon országspecifikus ajánlások támogatására indított programok végrehajtásának alakulását , amelyek az alapok hatókörére és feladataira vonatkoznak . A félidős felülvizsgálat során a tagállamoknak – a helyi és regionális önkormányzatokkal szorosan együttműködve – többek között mérlegelniük kell, hogy a programozási időszak kezdetét követően elfogadott vagy módosított vonatkozó országspecifikus ajánlások érvényesítése érdekében szükség van-e a programok módosítására. |
Indokolás
Meg kell erősíteni az európai szemeszter területi dimenzióját, amelynek tartalmaznia kell egy teljeskörű területi elemzést, figyelembe véve a regionális dimenziót, valamint azt a szerepet, amelyet a regionális önkormányzatok az országspecifikus ajánlások végrehajtásában játszanak.
8. módosítás
Új preambulumbekezdés a (19) preambulumbekezdés után
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
Az aktív népesség csökkenő részaránya és a teljes népességen belül a nyugdíjasok növekvő aránya, valamint a népességváltozásokkal kapcsolatos problémák várhatóan továbbra is próbára teszik a tagállamok oktatási és szociális támogató struktúráit – és így a versenyképességet is. Az ilyen demográfiai változásokhoz való alkalmazkodás a helyi és regionális önkormányzatok előtt álló alapvető kihívások egyike lesz az elkövetkező években, és ezért azt a demográfiai változás által leginkább érintett régióknak rendkívül alaposan meg kell fontolniuk. |
Indokolás
Figyelembe kell venni a demográfiai változással küzdő területek különös helyzetét.
9. módosítás
(40) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A teljes egészében vagy részben az Unió költségvetéséből finanszírozott beruházások hozzáadott értékének optimalizálása érdekében szinergiákat kell keresni, elsősorban az alapok és a közvetlenül irányított eszközök , mint például a reformok végrehajtását elősegítő eszköz között. Ezeket a szinergiákat alapvetően azáltal kell megvalósítani, hogy egyrészt hasonló művelet esetében elismerhetővé kell tenni a Horizont Europe keretében elszámolható költségek átalányfinanszírozását, másrészt lehetővé kell tenni egy adott műveleten belül a különböző uniós eszközökből nyújtott finanszírozás ötvözését, amennyiben elkerülhető a kettős finanszírozás. Ezért ennek a rendeletnek szabályoznia kell az alapokból történő kiegészítő finanszírozást. |
A teljes egészében vagy részben az Unió költségvetéséből finanszírozott beruházások hozzáadott értékének optimalizálása érdekében szinergiákat kell keresni, elsősorban az alapok és a közvetlenül irányított eszközök között , méghozzá könnyen használható mechanizmusok kialakítása, a többszintű kormányzással kapcsolatos megoldások és a szubszidiaritás elvének megfelelő erőteljes politikai koordináció előmozdítása révén . Ezeket a szinergiákat alapvetően azáltal kell megvalósítani, hogy egyrészt hasonló művelet esetében elismerhetővé kell tenni a Horizont Europe keretében elszámolható költségek átalányfinanszírozását, másrészt lehetővé kell tenni egy adott műveleten belül a különböző uniós eszközökből nyújtott finanszírozás ötvözését, amennyiben elkerülhető a kettős finanszírozás. Ezért ennek a rendeletnek szabályoznia kell az alapokból történő kiegészítő finanszírozást. |
Indokolás
Az RB-nek komoly kétségei vannak a reformok végrehajtását elősegítő eszköz hasznosságával és indokoltságával kapcsolatban.
A többi uniós programmal kialakítandó szinergiáknak könnyen használhatóaknak kell lenniük, valamint a többszintű kormányzással kapcsolatos megoldások és az erőteljes politikai koordináció előmozdításán kell alapulniuk.
10. módosítás
(46) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A programvégrehajtás gyors beindításának megkönnyítése céljából meg kell könnyíteni a végrehajtási intézkedések előző programozási időszakból történő átvételét. Amennyiben nincs szükség új technológiára, az előző programozási időszakra felállított számítógépesített rendszereket – az esetlegesen szükséges módosítások mellett – célszerű fenntartani. |
A programvégrehajtás gyors beindításának megkönnyítése céljából meg kell könnyíteni a végrehajtási intézkedések és az igazgatási és ellenőrzési rendszerek további elemeinek előző programozási időszakból történő átvételét. Amennyiben nincs szükség új technológiára, az előző programozási időszakra felállított számítógépesített rendszereket – az esetlegesen szükséges módosítások mellett – célszerű fenntartani. |
Indokolás
A végrehajtási intézkedések előző programozási időszakból történő átvételét ki kell terjeszteni az igazgatási és ellenőrzési rendszerek további területeire is.
11. módosítás
(49) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az alapok és a közvetlenül irányított eszközök közötti szinergiák optimalizálása érdekében meg kell könnyíteni azoknak a műveleteknek a támogatását, amelyek már megkapták a „kiválósági pecsét” tanúsítványt. |
Az alapok és a közvetlenül irányított eszközök közötti szinergiák optimalizálása érdekében célzott intézkedésekre van szükség az ERFA, az EMVA és az ESZA+ helyi alapú megközelítésének jobb ötvözéséhez. Az innovációs ökoszisztémák támogatása és a kutatás-fejlesztési finanszírozások és az intelligens szakosodási stratégiák közötti jobb kapcsolat nemzeti és regionális szinten történő elősegítése érdekében különösen meg kell könnyíteni és tovább kell fejleszteni a „kiválósági pecsét” tanúsítványt és a megfelelő projektek esb-alapokból történő finanszírozását, összhangban az irányító hatóságok által meghatározott prioritásokkal . |
Indokolás
Az uniós eszközök jobb összehangolása nem lehet csupán egyirányú. A Horizont programmal való szinergiák előmozdítására hivatott kiválósági pecsétnek a Horizont program végrehajtása során az innovációs ökoszisztémákkal való jobb kapcsolatot is biztosítania kell.
12. módosítás
(61) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az alapokból támogatásra jogosult régiók és területek kijelöléséhez objektív kritériumokat kell meghatározni. Ebből a célból indokolt, hogy a régiók és térségek uniós szinten történő meghatározása a régiók közös osztályozási rendszerén alapuljon, amelyet a 868/2014/EU bizottsági rendelettel (1) módosított 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) állapított meg. |
Az alapokból támogatásra jogosult régiók és területek kijelöléséhez objektív kritériumokat kell meghatározni. Ebből a célból indokolt, hogy a régiók és térségek uniós szinten történő meghatározása a régiók közös osztályozási rendszerén alapuljon, amelyet a NUTS II. szintű régiók legutóbbi jegyzéke – amelyről a szükséges adatokkal az Eurostat szolgálhat – által módosított 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) állapított meg. |
Indokolás
Hivatkozni kell a legutóbbi NUTS-jegyzékre, amellyel kapcsolatban a három egymást követő évre vonatkozó, NUTS II. szintű szükséges adatokkal az Eurostat szolgálhat.
13. módosítás
(64) preambulumbekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az ERFA és az ESZA+ alapokból és a Kohéziós Alapból származó források bizonyos összegeit az Európai Városfejlesztési Kezdeményezésre kell fordítani, amit a Bizottság közvetlen vagy közvetett irányítása alatt kell majd végrehajtani. |
Az uniós városfejlesztési menetrend továbbfejlesztésének elősegítése érdekében az ERFA és az ESZA+ alapokból és a Kohéziós Alapból származó források bizonyos összegeit az Európai Városfejlesztési Kezdeményezésre kell fordítani, amit a Bizottság közvetlen vagy közvetett irányítása , illetve megosztott irányítás alatt kell majd végrehajtani. |
Indokolás
Az új Európai Városfejlesztési Kezdeményezésnek ugyancsak kulcsfontosságú szerepet kell játszania az uniós városfejlesztési menetrend továbbfejlesztésében. A megosztott irányítás lehetővé tétele növeli a rugalmasságot.
14. módosítás
2. cikk (8) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
„kedvezményezett”: […]
|
„kedvezményezett”: […]
|
Indokolás
A kedvezményezett állami támogatási rendszerrel összefüggő fogalommeghatározásának a salátarendeletből fakadó jelenleg hatályos fogalommeghatározáson kell alapulnia. Ez ki fog terjedni az operatív programokon belüli újbóli támogatásnyújtási modellekre.
15. módosítás
4. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
Az ERFA, az ESZA+, a Kohéziós Alap és az ETHA a következő szakpolitikai célkitűzéseket támogatják: |
Az ERFA, az ESZA+, a Kohéziós Alap és az ETHA a következő szakpolitikai célkitűzéseket támogatják: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
A közös rendelkezésekről szóló rendelet nem tesz külön említést a kkv-król és az idegenforgalomról. Ezenkívül az 5. szakpolitikai célkitűzésnek horizontálisnak kell lennie, és ily módon igénybe kell venni a 1–4. szakpolitikai célkitűzés megvalósításához.
16. módosítás
4. cikk (3) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállamok az egyes alapok beavatkozási típusain alapuló módszertan segítségével tájékoztatást nyújtanak a környezetvédelemmel és éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések támogatásáról. E módszertan keretében külön súlyozzák a nyújtott támogatásokat olyan mértékben, amely tükrözi az ilyen támogatásnak a környezetvédelmi és az éghajlattal kapcsolatos célkitűzésekre vonatkozó szabályokhoz történő hozzájárulását. Az ERFA, az ESZA+ és a Kohéziós Alap esetében a súlyozás a beavatkozás-típusok vonatkozásában az I. mellékletben meghatározott dimenziókhoz és kódokhoz kapcsolódik. |
A tagállamok az egyes alapok beavatkozási típusain alapuló módszertan segítségével tájékoztatást nyújtanak a környezetvédelemmel és éghajlatváltozással kapcsolatos célkitűzések támogatásáról. E módszertannak a már meglévő uniós környezetvédelmi jogszabályokon kell alapulnia, és annak keretében külön súlyozni kell a nyújtott támogatásokat olyan mértékben, amely tükrözi az ilyen támogatásnak a környezetvédelmi és az éghajlattal kapcsolatos célkitűzésekre vonatkozó szabályokhoz történő hozzájárulását. Az ERFA, az EMVA, az ESZA+ és a Kohéziós Alap esetében a súlyozás a beavatkozás-típusok vonatkozásában az I. mellékletben meghatározott dimenziókhoz és kódokhoz kapcsolódik. |
Indokolás
A környezeti szempontoknak a partnerségi megállapodások és a partnerségi program kidolgozása és végrehajtása során történő figyelembevétele érdekében kidolgozandó módszertannak a meglévő uniós környezetvédelmi jogszabályokon kell alapulnia.
17. módosítás
4. cikk (4) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállamok és a Bizottság biztosítják az alapok és az egyéb uniós eszközök – úgymint a reformtámogató program, ideértve a reformok végrehajtását elősegítő eszközt és a technikai támogatási eszközt – közötti koordinációt, kiegészítő jelleget és koherenciát. Optimalizálják a koordinációs mechanizmusokat a felelősök között annak érdekében, hogy a munkában ne forduljanak elő átfedések sem a tervezés, sem pedig a végrehajtás szakaszában. |
A tagállamok , a helyi és regionális önkormányzatok és a Bizottság intézményi, jogi és pénzügyi kereteikkel összhangban, a partnerség (6. cikk), a szubszidiaritás és a többszintű kormányzás elve alapján biztosítják az alapok , köztük az EMVA, és az egyéb uniós eszközök – úgymint a reformtámogató program, ideértve a technikai támogatási eszközt – közötti koordinációt, kiegészítő jelleget és koherenciát. Optimalizálják a koordinációs mechanizmusokat a felelősök között annak érdekében, hogy a munkában ne forduljanak elő átfedések sem a tervezés, sem pedig a végrehajtás szakaszában. |
Indokolás
Tekintve, hogy a közös rendelkezésekről szóló új rendelet nem tartalmaz közös stratégiai keretet, elengedhetetlen biztosítani a helyi és regionális önkormányzatoknak az alapok koordinációjában való teljeskörű részvételét.
18. módosítás
6. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
Az egyes tagállamok a kompetens regionális és helyi hatóságokkal szerveznek partnerséget. |
Az egyes tagállamok a kompetens regionális és helyi hatóságokkal szerveznek partnerséget , az intézményi és jogi kerettel összhangban . |
||||
Ez a partnerség legalább a következő partnereket vonja be: |
Ez a partnerség legalább a következő partnereket vonja be: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
||||
(4) A Bizottság legalább évente egy alkalommal konzultál a partnereket uniós szinten képviselő szervezetekkel a programok végrehajtásáról. |
(4) A Bizottság legalább évente egy alkalommal konzultál a partnereket uniós szinten képviselő szervezetekkel a programok végrehajtásáról. A partnerek és érdekelt felek ajánlásait közzé kell tenni. |
||||
[…] |
[…] |
Indokolás
A regionális parlamenteket és közgyűléseket a többszintű kormányzás már létrehozott rendszereivel összhangban szintén be kell vonni.
19. módosítás
6. cikk (3) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A partnerség szervezése és végrehajtása a 240/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) szerint valósul meg. |
A partnerség szervezése és végrehajtása a 240/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (1) foglalt, a partnerségre és a többszintű kormányzásra vonatkozó magatartási kódex szerint valósul meg , teljes jogú partnerként ismerve el a helyi és regionális önkormányzatokat . |
Indokolás
A partnerségi magatartási kódex jelenleg a közös rendelkezésekről szóló jelenlegi rendelethez kapcsolódó, felhatalmazáson alapuló jogi aktus. A magatartási kódex láthatóságának javítása érdekében azt mellékletként kellene csatolni a közös rendelkezésekről szóló rendelethez. A jogi aktust frissíteni kell – a jogi formától függetlenül! Ehhez a közös rendelkezésekről szóló rendelet következő szövegrészeit, különösen a (11) preambulumbekezdést, valamint a 11. és 21. cikket megfelelően módosítani kell.
20. módosítás
8. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||
A partnerségi megállapodásnak az alábbi elemeket kell tartalmaznia: […] |
A partnerségi megállapodásnak az alábbi elemeket kell tartalmaznia: […] |
||||||||
|
|
||||||||
|
[…] |
||||||||
|
|
||||||||
[…] |
[…] |
Indokolás
A Horizont program európai partnerségeivel mindenképpen szoros kapcsolatot kell létrehozni annak érdekében, hogy fokozzák a kohéziós politikai alapok tekintetében meglévő kiegészítő jelleget és szinergiákat. A 174. cikkben foglalt követelményeknek való megfelelés érdekében konkrétan hivatkozni kell azokra a földrajzi térségekre, amelyek súlyos és tartós természeti vagy demográfiai hátrányokkal küzdenek.
21. módosítás
9. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság megvizsgálja a partnerségi megállapodást, illetve az e rendelet és az alapspecifikus szabályok szerinti megfelelőségét. Értékelése során a Bizottság mindenekelőtt figyelembe veszi a releváns országspecifikus ajánlásokat. |
A Bizottság megvizsgálja a partnerségi megállapodást, illetve az e rendelet és az alapspecifikus szabályok szerinti megfelelőségét. Értékelése során a Bizottság mindenekelőtt figyelembe veszi a releváns országspecifikus ajánlásokat , ha azokat kifejezetten beépítették a nemzeti reformprogramokba a helyi és regionális önkormányzatokkal a rendelet 6. cikke szerint folytatott tárgyalásokat követően . |
Indokolás
Figyelembe vehetők az országspecifikus ajánlások abban az esetben, ha azokat a partnerség elve alapján dolgozták ki.
22. módosítás
10. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállamok a partnerségi megállapodásban vagy valamely program módosítása iránti kérelemben az ERFA, az ESZA+, a Kohéziós Alap és az ETHA keretében rendelkezésre álló összegeket úgy allokálhatják, hogy azok az InvestEU-ba kerüljenek hozzájárulásként, és költségvetési garanciákkal valósuljanak meg. Az InvestEU-ba kerülő összeg – kellően indokolt esetek kivételével – nem haladhatja meg az egyes alapok teljes allokációjának 5 %-át. Az ilyen hozzájárulások nem jelentik források átcsoportosítását a 21. cikk értelmében. |
Kellően indokolt esetekben, intézményi, jogi és pénzügyi kereteikkel összhangban a tagállamok a partnerségi megállapodásban vagy valamely program módosítása iránti kérelemben az ERFA, az ESZA+, a Kohéziós Alap és az ETHA keretében rendelkezésre álló összegeket úgy allokálhatják, hogy azok az InvestEU-ba kerüljenek hozzájárulásként, és költségvetési garanciákkal valósuljanak meg. Az InvestEU-ba kerülő összeg – kellően indokolt esetek kivételével , ám az alapok helyi alapú megközelítését ekkor sem gyengítve – nem haladhatja meg az egyes alapok teljes allokációjának 5 %-át. Az ilyen hozzájárulások nem jelentik források átcsoportosítását a 21. cikk értelmében. |
Indokolás
A források InvestEU-ba való önkéntes átcsoportosítása nem gyengítheti a kohéziós politikai alapok helyi alapú megközelítését, sem pedig a többszintű kormányzás már létrejött rendszereit.
23. módosítás
11. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
E rendelet az egyes egyedi célkitűzések tekintetében előzetes feltételeket (a továbbiakban: előfeltételek) tartalmaz a hatékony és eredményes végrehajtás érdekében. |
E rendelet az egyes egyedi célkitűzések tekintetében előzetes feltételeket (a továbbiakban: előfeltételek) tartalmaz a hatékony és eredményes végrehajtás érdekében. |
|
Az előfeltételek csak olyan mértékben és azzal a feltétellel alkalmazandók, hogy azok hozzájárulnak a program prioritásai keretében elérendő egyedi célkitűzésekhez, valamint hogy a programért felelősök befolyásolhatják azokat. |
A III. melléklet megállapítja a valamennyi egyedi célkitűzésre alkalmazandó horizontális előfeltételeket, valamint a teljesülésük értékeléséhez szükséges kritériumokat. |
A fentiekre tekintettel a III. melléklet megállapítja a valamennyi egyedi célkitűzésre alkalmazandó horizontális előfeltételeket, valamint a teljesülésük értékeléséhez szükséges kritériumokat. |
A IV. melléklet megállapítja az ERFA, a Kohéziós Alap és az ESZF+ esetében alkalmazandó horizontális előfeltételeket, valamint a teljesülésük értékeléséhez szükséges kritériumokat. |
A IV. melléklet megállapítja az ERFA, a Kohéziós Alap , az EMVA és az ESZF+ esetében alkalmazandó horizontális előfeltételeket, valamint a teljesülésük értékeléséhez szükséges kritériumokat. |
Indokolás
Még ha az előzetes feltételrendszernek való megfelelésre vonatkozó szabályok egyszerűsödtek is, azt is fontos kiemelni, hogy az előfeltételeknek szorosan össze kell kapcsolódniuk a kohéziós politikai alapok Szerződésben foglalt célkitűzéseivel.
24. módosítás
11. cikk (5) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az egyedi célkitűzéshez kapcsolódó műveletekkel kapcsolatos kiadások nem szerepelhetnek a kifizetési kérelemben, amíg a Bizottság a (4) bekezdésnek megfelelően nem értesítette a tagállamot az előfeltétel teljesüléséről. |
Az egyedi célkitűzéshez kapcsolódó műveletekkel kapcsolatos kiadások is szerepelhetnek a kifizetési kérelemben azt megelőzően , hogy a Bizottság a (4) bekezdésnek megfelelően értesítette a tagállamot az előfeltétel teljesüléséről , annak sérelme nélkül, hogy a költségek megtérítése a feltételek teljesítéséig felfüggeszthető . |
[…] |
[…] |
Indokolás
Még ha az előzetes feltételrendszernek való megfelelésre vonatkozó szabályok egyszerűsödtek is, kerülendő a programok késedelmes végrehajtása.
25. módosítás
12. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállamnak olyan teljesítmény-keretrendszert kell létrehoznia, amely lehetővé teszi a program teljesítésének figyelését, értékelését és az azzal kapcsolatos jelentéstételt a végrehajtása alatt, és elősegíti az alapok általános teljesítményének mérését. |
A tagállamnak , az érintett irányító hatósággal szoros együttműködésben és maradéktalanul tiszteletben tartva a partnerségre és a többszintű kormányzásra vonatkozó magatartási kódexet, olyan teljesítmény-keretrendszert kell létrehoznia, amely lehetővé teszi a program teljesítésének figyelését, értékelését és az azzal kapcsolatos jelentéstételt a végrehajtása alatt, és elősegíti az alapok általános teljesítményének mérését. |
[…] |
[…] |
Indokolás
A program kidolgozásáért felelős irányító hatóság feladata létrehozni a program teljesítmény-keretrendszerét.
26. módosítás
14. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
(1) Az ERFA, az ESZA+ és a Kohéziós Alap által támogatott programok tekintetében a tagállam felülvizsgálja az egyes programokat, figyelembe véve a következő elemeket: |
(1) Az ERFA, az ESZA+ , az EMVA és a Kohéziós Alap által támogatott programok tekintetében a tagállam félidős felülvizsgálatot végez. A tagállam és a programért felelős területi szint felülvizsgálja az egyes programokat, figyelembe véve a következő elemeket: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
(2) A tagállam 2025. március 31-ig kérelmet nyújt be a Bizottságnak az egyes programok módosítására a 19. cikk (1) bekezdésének megfelelően. A tagállam a módosítást az (1) bekezdésben foglalt elemek alapján indokolja. |
(2) Adott esetben a tagállam 2025. június 30-ig kérelmet nyújt be a Bizottságnak az egyes programok módosítására a 19. cikk (1) bekezdésének megfelelően. A tagállam a módosítást az (1) bekezdésben foglalt elemek alapján indokolja. |
||||
A felülvizsgált programnak az alábbiakat kell tartalmaznia: |
A felülvizsgált programnak az alábbiakat kell tartalmaznia: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
(3) Ha a felülvizsgálat eredményeképpen új program kerül benyújtásra, a 17. cikk (3) bekezdése f) pontjának ii. alpontja szerinti pénzügyi terv a program jóváhagyásának évétől kezdve minden egyes alap esetében a teljes pénzügyi előirányzatra vonatkozik. |
(3) Ha a felülvizsgálat eredményeképpen új program kerül benyújtásra, a 17. cikk (3) bekezdése f) pontjának ii. alpontja szerinti pénzügyi terv a program jóváhagyásának évétől kezdve minden egyes alap esetében a teljes pénzügyi előirányzatra vonatkozik. |
Indokolás
Az alapok kiszámíthatóságának biztosítása érdekében a félidős felülvizsgálatnak az alapok tekintetében az egész időszakra vonatkozóan tett tagállami kötelezettségvállalásokon kell alapulnia. A módosítások benyújtására vonatkozó határidő túl korai annak biztosításához, hogy a 2024-es eredményeket kellően figyelembe lehessen venni. Ezenfelül program módosítására vonatkozó kérelem csak szükség esetén nyújtandó be.
27. módosítás
15. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
A Bizottság kérheti egy tagállamtól releváns programjai felülvizsgálatát és azokhoz módosítások javaslatát, amennyiben ez szükséges a vonatkozó tanácsi ajánlások végrehajtásának elősegítése érdekében. |
A Bizottság kérheti egy tagállamtól releváns programjai felülvizsgálatát és azokhoz módosítások javaslatát, amennyiben ez szükséges az olyan vonatkozó tanácsi ajánlások végrehajtásának elősegítése érdekében , amelyek alkalmasak a gazdasági, társadalmi és területi kohézió előmozdítására vonatkozó célkitűzések elérésére . |
||||
A Bizottság ezt a felkérést a következő célokból teheti:
|
A Bizottság ezt a felkérést az EUMSZ 121. cikkének (2) bekezdésével összhangban elfogadott releváns országspecifikus ajánlás, illetve az EUMSZ 148. cikkének (4) bekezdésével összhangban elfogadott vonatkozó azon tanácsi ajánlás végrehajtásának támogatása céljából teheti, amelynek címzettje az érintett tagállam. |
Indokolás
Biztosítani kell, hogy a program országspecifikus ajánlásokon alapuló módosításai alkalmasak legyenek a gazdasági, társadalmi és területi kohézióra vonatkozó, Szerződésben foglalt célkitűzések elérésére. Az RB a kohéziós politika tekintetében ellenzi a makrogazdasági feltételességet.
28. módosítás
15. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság valamely tagállamhoz intézett, az (1) bekezdésben foglaltaknak megfelelő kérését indokolni kell, utalva az adott ajánlások végrehajtása támogatásának szükségességére, továbbá jelezni kell a Bizottság szerint érintett programokat vagy prioritásokat és a várható módosítások jellegét. |
A Bizottság valamely tagállamhoz intézett, az (1) bekezdésben foglaltaknak megfelelő kérését indokolni kell, utalva az adott ajánlások végrehajtása támogatásának szükségességére, továbbá jelezni kell a Bizottság szerint érintett programokat vagy prioritásokat és a várható módosítások jellegét. Ilyen kérésre nem kerülhet sor sem 2022 előtt, illetve 2026 után, sem ugyanazon programra vonatkozóan két egymást követő évben. |
Indokolás
A közös rendelkezésekről szóló új rendeletnek – annak jelenlegi szövegváltozatához hasonlóan – a módosításokat illetően tartalmaznia kell egy időkeretet.
29. módosítás
15. cikk (7) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||||
A Bizottság az alábbi esetekben javasolja a Tanácsnak, hogy teljes egészében vagy részben függessze fel a valamely tagállam egy vagy több programjára vonatkozó kötelezettségvállalásokat vagy kifizetéseket:
Elsőbbséget kell biztosítani a kötelezettségvállalási előirányzatok felfüggesztése tekintetében; a kifizetési előirányzatokat csak akkor helyénvaló felfüggeszteni, ha azonnali intézkedésre van szükség, valamint a szabályok jelentős be nem tartása esetén. A kifizetések felfüggesztése azon kifizetési kérelmekre alkalmazandó, amelyeket az érintett programok esetében a felfüggesztésről szóló határozat időpontja után nyújtanak be. A Bizottság kivételes gazdasági körülmények miatt vagy az érintett tagállam indokolással ellátott, az előző albekezdésben említett határozat vagy ajánlás elfogadásától számított 10 napon belül a Bizottságnak benyújtott kérelme nyomán az ugyanazon albekezdésben említett felfüggesztés törlését ajánlhatja a Tanácsnak. |
|
Indokolás
Az RB a kohéziós politika tekintetében ellenzi a makrogazdasági feltételességet. A (7) bekezdés törlését az e cikk következő bekezdéseit érintő módosításoknak is tükröznie kellene (a (8) és (10) bekezdés törlése, valamint a (9) és (11) bekezdés módosítása).
30. módosítás
15. cikk (12) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság folyamatosan tájékoztatja az Európai Parlamentet e cikk végrehajtásáról. Különösen akkor, amikor az (7) bekezdésben meghatározott feltételek egyike teljesül egy tagállam esetében, a Bizottság haladéktalanul értesíti az Európai Parlamentet, és részletesen tájékoztatja azokról az alapokról és programokról, amelyek kötelezettségvállalásai felfüggesztésre kerülhetnek. |
A Bizottság folyamatosan tájékoztatja az Európai Parlamentet e cikk végrehajtásáról. |
Az Európai Parlament felkérheti a Bizottságot strukturális párbeszéd folytatására e cikk alkalmazásáról, tekintettel az első albekezdésben említett információk megküldésére. |
Az Európai Parlament felkérheti a Bizottságot strukturális párbeszéd folytatására e cikk alkalmazásáról, tekintettel az első albekezdésben említett információk megküldésére. Az Európai Parlament felkérheti a Régiók Európai Bizottságát, hogy fejtse ki az üggyel kapcsolatos véleményét. |
A Bizottság a kötelezettségvállalások felfüggesztésére vagy a felfüggesztés megszüntetésére vonatkozó javaslatot elküldi az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. |
A Bizottság a kötelezettségvállalások felfüggesztésére vagy a felfüggesztés megszüntetésére vonatkozó javaslatot annak elfogadását követően haladéktalanul elküldi az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Az Európai Parlament felkérheti a Bizottságot javaslatának indokolására. |
Indokolás
Az Európai Bizottság és az Európai Parlament közötti strukturált párbeszéd alkalmazható a regionális hatások értékelésére is. Ennek során az Európai Parlament felkérheti az RB-t, hogy vegyen részt ebben a vitában. A szükségtelen késedelmek elkerülése érdekében az Európai Bizottság haladéktalanul továbbítja döntését.
31. módosítás
16. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Valamennyi tagállam elkészíti a 2021. január 1. és 2027. december 31. közötti időszakra szóló, az alapok végrehajtását célzó programokat. |
A tagállamok vagy az érintett irányító hatóságok a 6. cikkben említett partnerekkel együttműködésben elkészítik a 2021. január 1. és 2027. december 31. közötti időszakra szóló, az alapok végrehajtását célzó programokat. A programokat a partnerségre és többszintű kormányzásra vonatkozó magatartási kódexszel összhangban kell kidolgozni. |
Indokolás
A pont egyértelműbb megfogalmazása.
32. módosítás
17. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||
[…] |
[…] |
||||||||
(3) Az egyes programok a következőket határozzák meg: |
(3) Az egyes programok a következőket határozzák meg: |
||||||||
[…] |
[…] |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
[…] |
[…] |
||||||||
|
|
||||||||
[…] |
[…] |
||||||||
(7) A tagállam köteles a Bizottsággal közölni a (3) bekezdés (j) pontjában hivatkozott információk bármilyen változtatását programmódosítás megkövetelése nélkül. |
(7) Az érintett irányító hatóság köteles a Bizottsággal közölni a stratégiai jelentőségű, tervezett műveletek (3) bekezdés d) pontjának i. alpontjában említett indikatív lista, valamint a (3) bekezdés d) pontjának iii., vii. alpontjában és (j) pontjában említett információk bármilyen változtatását programmódosítás megkövetelése nélkül. |
Indokolás
A rugalmasság növelése érdekében a listákat nem szabad a program kezdetén lezárni. A többszintű kormányzás erősítése és a programok végrehajtásában való késlekedések elkerülése érdekében az alapokat felhasználó irányító hatóságoknak – a nyomonkövetési bizottság jóváhagyását követően – képesnek kell lennie arra, hogy a program egyes részeinek változásáról értesítsék az Európai Bizottságot.
33. módosítás
17. cikk (6) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az ERFA, az ESZF+ és a Kohéziós Alap 16. cikk szerint benyújtott programjai tekintetében a (3) bekezdés f) pontjának ii. alpontjában említett táblázat kizárólag a 2021–2025 közötti évekre vonatkozó összegeket tartalmazza. |
Az ERFA, az ESZF+ és a Kohéziós Alap 16. cikk szerint benyújtott programjai tekintetében a (3) bekezdés f) pontjának ii. alpontjában említett táblázat a 2021–2027 közötti évekre vonatkozó összegeket tartalmazza , ahol a 2026–2027-re vonatkozó összegek csak indikatívak lehetnek a 14. cikkben említett félidős felülvizsgálat eredményeinek rendelkezésre állásáig . |
Indokolás
Annak érdekében, hogy a félidős felülvizsgálatot követő, programon belüli átcsoportosítás lehetőségéhez az egész időszakra előirányzott összegek biztonsága társuljon, javasolt kifejezetten megemlíteni, hogy a 2026–2027-re előirányzott összegek indikatív jellegűek.
34. módosítás
18. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
(1) A Bizottság megvizsgálja a programot és azt, hogy az megfelel-e e rendeletnek és az alapspecifikus rendeleteknek, valamint azt, hogy összhangban áll-e a partnerségi megállapodással. Értékelése során a Bizottság mindenekelőtt figyelembe veszi a releváns országspecifikus ajánlásokat. |
(1) A Bizottság megvizsgálja a programot és azt, hogy az megfelel-e e rendeletnek és az alapspecifikus rendeleteknek, valamint azt, hogy összhangban áll-e a partnerségi megállapodással. Értékelése során a Bizottság mindenekelőtt figyelembe veszi a releváns országspecifikus ajánlásokat , amennyiben azok összefüggésben vannak az alapok célkitűzéseivel . |
(2) A Bizottság a program tagállam általi benyújtását követő három hónapon belül észrevételeket tehet. |
(2) A Bizottság a program tagállam általi benyújtását követő három hónapon belül valamennyi vonatkozó információ alapján észrevételeket tehet. |
(3) A tagállam a Bizottság által tett észrevételek figyelembevételével felülvizsgálja a programot. |
(3) A tagállam a partnerségre és a többszintű kormányzásra vonatkozó magatartási kódexszel összhangban , a Bizottság által tett észrevételeket figyelembe véve felülvizsgálja a programot. |
Indokolás
Figyelembe vehetők az országspecifikus ajánlások abban az esetben, ha azokat a partnerség elve alapján dolgozták ki.
35. módosítás
19. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállam program módosítására irányuló, kellően indokolt kérelmet nyújthat be, csatolva a módosított programot, amely meghatározza a módosításnak a célkitűzések megvalósítására gyakorolt, várható hatását. |
A tagállam – a regionális és helyi önkormányzatokkal folytatott konzultációt követően és a 6. cikkel összhangban – program módosítására irányuló, kellően indokolt kérelmet nyújthat be, csatolva a módosított programot, amely meghatározza a módosításnak a célkitűzések megvalósítására gyakorolt, várható hatását. |
Indokolás
A helyi és regionális önkormányzatokat be kell vonni a program felülvizsgálatába.
36. módosítás
19. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság megvizsgálja a módosítást és azt, hogy az megfelel-e e rendeletnek és az alapspecifikus rendeleteknek, ideértve a nemzeti szintű követelményeket, és a módosított program benyújtását követő három hónapon belül észrevételeket tehet. |
A Bizottság megvizsgálja a módosítást és azt, hogy az megfelel-e e rendeletnek és az alapspecifikus rendeleteknek, ideértve a nemzeti szintű követelményeket, és a módosított program benyújtását követő egy hónapon belül észrevételeket tehet. A tagállam a Bizottság rendelkezésére bocsát minden szükséges további információt. |
Indokolás
Az operatív program módosításával kapcsolatos eljárás esetében kiegészítésképpen lehetőséget kell biztosítani arra, hogy a tagállam az Európai Bizottság rendelkezésére bocsásson minden szükséges információt.
37. módosítás
19. cikk (3) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállam a módosított programot a Bizottság által tett észrevételek figyelembevételével felülvizsgálja. |
A tagállam a módosított programot a Bizottság által tett észrevételeket mérlegelve felülvizsgálja. |
Indokolás
Az Európai Bizottság által tett észrevételek figyelembevétele tárgyalások tárgyát képezi, mivel azok nem kötelező erőjűek.
38. módosítás
19. cikk (4) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság a program módosítását a tagállam általi benyújtását követő legfeljebb hat hónapon belül jóváhagyja. |
A Bizottság a program módosítását a tagállam általi benyújtását követő legfeljebb három hónapon belül jóváhagyja. |
Indokolás
Az eljárás felgyorsítása érdekében csökkenteni kell a jóváhagyásra rendelkezésre álló időt.
39. módosítás
19. cikk (5) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállam a programozási időszak alatt egy prioritás eredeti allokációjának legfeljebb 5 %-ának megfelelő összeget – a programköltségvetés legfeljebb 3 %-át – ugyanazon alap ugyanazon programjának egy másik prioritásába csoportosíthat át. Az ERFA és az ESZA+ által támogatott programok esetében az átcsoportosítás csak az ugyanazon régiókategóriákra vonatkozó allokációkat érinti. |
A tagállam , maradéktalanul tiszteletben tartva a partnerségre és a többszintű kormányzásra vonatkozó magatartási kódexet, a programozási időszak alatt egy prioritás eredeti allokációjának legfeljebb 10 %-ának megfelelő összeget – a programköltségvetés legfeljebb 5 %-át – ugyanazon alap ugyanazon programjának egy másik prioritásába csoportosíthat át. |
[…] |
[…] |
Indokolás
A felső határ legfeljebb 5 %-ra emelése kedvezne a rugalmasságnak. Az ERFA-hoz és az ESZA+-hoz kapcsolódó átcsoportosításokra ugyanaz a régiókategória vonatkozik (ahogy az Európai Bizottság eredeti javaslatában is szerepel).
40. módosítás
20. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
(1) Az ERFA, az ESZA+ és a Kohéziós Alap közösen támogatást nyújthat „Beruházás a munkahelyteremtésbe és növekedésbe” célkitűzés égisze alatt megvalósuló programok számára. |
(1) Az ERFA, az ESZA+, a Kohéziós Alap és – a közösségvezérelt helyi fejlesztés és az integrált területi beruházások esetében – az EMVA közösen támogatást nyújthat „Beruházás a munkahelyteremtésbe és növekedésbe” célkitűzés égisze alatt megvalósuló programok számára. |
(2) Az ERFA és az ESZA+ egy másik alapból az érintett alap támogathatósági szabályai alapján elszámolható költségű művelet egy részét vagy egészét finanszírozhatja kiegészítő módon, az érintett alapok egyes prioritásara vonatkozó támogatás legfeljebb 10 %-a erejéig, feltéve, hogy az ilyen költségek szükségesek a művelet végrehajtásához. |
(2) Az ERFA, az ESZA+ és – a közösségvezérelt helyi fejlesztés és az integrált területi beruházások esetében – az EMVA egy másik alapból az érintett alap támogathatósági szabályai alapján elszámolható költségű művelet egy részét vagy egészét finanszírozhatja kiegészítő módon, az érintett alapok egyes prioritásara vonatkozó támogatás legfeljebb 10 %-a erejéig, feltéve, hogy az ilyen költségek szükségesek a művelet végrehajtásához. |
Indokolás
Még ha az EMVA-t sajnálatos módon ki is vették az európai strukturális és beruházási alapok keretrendszeréből, az integrált területfejlesztésbe továbbra is be kell vonni az EMVA-t, legalábbis az integrált területi beruházások és a közösségvezérelt helyi fejlesztés esetében.
41. módosítás
21. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállamok egy programra bármely alapból nyújtott pénzügyi támogatás legfeljebb 5 %-a erejéig kérhetik az összegnek – megosztott irányítás alatt álló programok esetében – egy másik alaphoz , vagy – közvetlen vagy közvetett irányítása alatt álló programok esetében – bármely másik eszközhöz történő átcsoportosítását. |
A tagállamok , intézményi, jogi és pénzügyi kereteikkel összhangban – az irányító hatósággal egyetértésben és maradéktalanul tiszteletben tartva a partnerségre és a többszintű kormányzásra vonatkozó magatartási kódexet –, a kohéziós jelentőséggel bíró projektek esetében egy programra bármely alapból nyújtott pénzügyi támogatás legfeljebb 5 %-a erejéig kérhetik az összegnek a közvetlen, közvetett vagy megosztott irányítás alatt álló valamely másik alaphoz történő átcsoportosítását , a strukturálisreform-támogató program kivételével . |
Indokolás
A kohéziós politikai források általános csökkentésére tekintettel a tagállamokat nem szabad arra ösztönözni, hogy még több forrást vonjanak el a kohéziós politikai projektektől az olyan programok irányába, amelyek irányítása ugyan könnyebb, azonban a kohézió szempontjából semmilyen jelentőséggel nem bírnak.
42. módosítás
22. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
A tagállam területi és helyi fejlesztési stratégiákon keresztül támogatja az integrált területfejlesztést az alábbi formák bármelyike révén: |
A tagállam területi és helyi fejlesztési stratégiákon keresztül támogatja az – összes alap (köztük az EMVA) igénybevételét megkívánó – integrált területfejlesztést az alábbi formák bármelyike révén: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
Az irányító hatóságok területi eszközöket dolgoznak ki a jelenlegi programozási időszak során, többek között regionális szinten is. Ezek az eszközök stratégiai dokumentumokon alapulnak, valamint a regionális és helyi igényekhez igazodnak.
A területi eszközök hatékony végrehajtása a szinergiák és a koordináció fokozása érdekében különféle alapok (nem csak az ERFA) igénybevételét kívánja meg.
43. módosítás
23. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
(1) A 22. cikk a) vagy c) pontjának megfelelően végrehajtott területi stratégiák a következő elemeket tartalmazzák: |
(1) Az irányító hatóság biztosítja, hogy a 22. cikk a) vagy c) pontjának megfelelően végrehajtott területi stratégiák a következő elemeket tartalmazzák: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Ezek tartalmazhatják a támogatandó műveletek listáját is. |
Ezek tartalmazhatják a támogatandó műveletek listáját is. |
||||
(2) A területi stratégiákat az érintett városi, helyi vagy egyéb területi hatóságok és szervezetek felelőssége alatt kell kidolgozni. |
(2) A területi stratégiákat az érintett városi, helyi , regionális vagy egyéb területi hatóságok és szervezetek felelőssége alatt kell kidolgozni. |
||||
(3) Amennyiben a támogatandó műveletek listája nem szerepel a területi stratégiában, az érintett városi, helyi vagy egyéb területi hatóságok vagy szervezetek kötelesek kiválasztani a műveleteket, vagy részt venni a kiválasztásukban. A kiválasztott műveleteknek összhangban kell lenniük a területi stratégiával. |
(3) Amennyiben a támogatandó műveletek listája nem szerepel a területi stratégiában, az érintett városi, helyi , regionális vagy egyéb területi hatóságok vagy szervezetek kötelesek kiválasztani a műveleteket, vagy részt venni a kiválasztásukban. A kiválasztott műveleteknek összhangban kell lenniük a területi stratégiával. |
||||
(4) Amennyiben a városi, helyi vagy egyéb területi hatóság vagy szervezet a műveletek kiválasztásán kívül olyan feladatokat végez el, amelyek az irányító hatóság feladatkörébe tartoznak, az irányító hatóság az érintett hatóságot közreműködő szervezetként azonosítja. |
(4) A területi stratégiák kidolgozásakor a 23. cikk (2) bekezdésében említett szervezetek együttműködnek az érintett irányító hatóságokkal a program keretében támogatandó műveletek hatályát érintő esetekben. |
||||
(5) Támogatás nyújtható a területi stratégiák előkészítésére és tervezésére. |
(5) Amennyiben a városi, helyi , regionális vagy egyéb területi hatóság vagy szervezet a műveletek kiválasztásán kívül olyan feladatokat végez el, amelyek az irányító hatóság feladatkörébe tartoznak, az irányító hatóság az érintett hatóságot közreműködő szervezetként azonosítja. |
||||
|
(6) Támogatás nyújtható a területi stratégiák előkészítésére és tervezésére. |
Indokolás
Ki kell emelni és meg kell erősíteni az irányító hatóság – mint az operatív program végrehajtásáért felelős szerv – szerepét a területi stratégiák, azaz az operatív program célkitűzéseinek elérésére szolgáló eszközök kidolgozási folyamatán belül.
Utalni kell a szövegben a regionális hatóságokra is, hogy összhangban legyünk a COTER-VI/031 jelű RB-véleménnyel, amely szerint az integrált területi beruházások megvalósításának egyik fő akadálya, hogy „a végrehajtási folyamat során nem veszik kellőképpen figyelembe a műveletek kiválasztásáért felelős szervek feladatkörét és hatásköreit”.
Ki kell emelni és meg kell erősíteni az irányító hatóság szerepét a területi stratégiák kidolgozásán belül. Ennek magában kell foglalnia különösen azt a kötelezettséget is, hogy stratégiákat kell kidolgozni, együtt kell működni az érintett irányító hatóságokkal, és az irányító hatóságokat fel kell jogosítani, hogy összehangolják ezeket a stratégiákat az operatív program hatályával.
44. módosítás
25. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az ERFA, az ESZA+ és az ETHA támogatást nyújthat közösségvezérelt helyi fejlesztésnek. |
Az ERFA, az ESZA+ , a LEADER-ként kijelölt tevékenységek esetében az EMVA és az ETHA támogatást nyújthat közösségvezérelt helyi fejlesztésnek. |
Indokolás
Az EMVA-t is meg kell említeni, amennyiben közösségvezérelt helyi fejlesztési vagy LEADER tevekénységek támogatásáról van szó.
45. módosítás
27. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az irányító hatóságok biztosítják, hogy a helyi akciócsoportok vagy kiválasszanak a csoporton belül egy partnert, aki az igazgatási és pénzügyi kérdésekben a vezető partner lesz, vagy pedig egy közös jogi szervezetet létrehozva összeálljanak. |
Az irányító hatóságok biztosítják, hogy a helyi akciócsoportok egy közös jogi szervezetet létrehozva összeálljanak. |
Indokolás
A tapasztalatok szerint az irányító hatóság nehezen tudja kiválasztani a vezető partnert, ha a helyi akciócsoport nem hoz létre közös jogalanyt. Figyelembe véve, hogy a helyi akciócsoportokra nagy felelősség hárul, következésképpen az esetleges hibákért is felelniük kell, kötelezni kell őket arra, hogy egy közös jogi szervezetet létrehozva összeálljanak.
46. módosítás
31. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
Az alapokból technikai segítségnyújtás céljából visszatérített százalékok az alábbiak: |
Az alapokból technikai segítségnyújtás céljából visszatérített százalékok az alábbiak: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
A technikai segítségnyújtásra vonatkozó átalánynak (5 %) az ESZA+-ra is ki kell terjednie.
47. módosítás
33. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállam három hónapon belül azt követően, hogy értesítést kap a programot jóváhagyó határozatról, bizottságot hoz létre a program végrehajtásának nyomon követésére (a továbbiakban: monitoringbizottság). |
A tagállam három hónapon belül azt követően, hogy értesítést kap a programot jóváhagyó határozatról, a partnerségre és a többszintű kormányzásra vonatkozó magatartási kódexszel, valamint intézményi, jogi és pénzügyi keretével összhangban, az irányító hatósággal egyetértésben bizottságot hoz létre a program végrehajtásának nyomon követésére (a továbbiakban: monitoringbizottság). |
[…] |
[…] |
Indokolás
A helyi és regionális önkormányzatok és az érdekelt felek megfelelő bevonásának biztosítása érdekében hivatkozni kell a tagállami intézményi, jogi és pénzügyi keretre és a magatartási kódexre. Mivel a monitoringbizottságot egy konkrét program nyomon követésére hozzák létre, annak létrehozásáért az irányító hatóságnak kell felelnie.
48. módosítás
33. cikk (4) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállam a 44. cikk (1) bekezdésében említett weboldalon közzéteszi a monitoringbizottság eljárási szabályzatát és a monitoringbizottsággal megosztott összes adatot és információt. |
Az irányító hatóság a 44. cikk (1) bekezdésében említett weboldalon közzéteszi a monitoringbizottság eljárási szabályzatát és a monitoringbizottság munkájával kapcsolatos összes adatot és információt , illetve megadja az arra a weboldalra mutató hivatkozást, ahol az összes adat és információ elérhető . |
Indokolás
A monitoringbizottságra vonatkozó, a jelenlegi programozási időszakot érintő összes adatot és információt közzé kell tenni a kifejezetten erre a célra létrehozott weboldalon. Ezt a jó gyakorlatot a 2021–2027-es időszakban is folytatni kell.
49. módosítás
35. cikk (1) bekezdés f) pont
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
A monitoringbizottság megvizsgálja a következőket: |
A monitoringbizottság megvizsgálja a következőket: |
||||
[…] |
[…] |
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
Indokolás
Javasoljuk a kommunikációs stratégia megtartását és azt, hogy a stratégiát az operatív program monitoringbizottsága hagyja jóvá és módosítsa.
50. módosítás
35. cikk (1) bekezdés, új pont beillesztése az i) pont után
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||
A monitoringbizottság megvizsgálja a következőket: |
A monitoringbizottság megvizsgálja a következőket: |
||
[…] |
[…] |
||
|
|
Indokolás
A módszertan és a kiválasztási kritériumok tekintetében nincs szükség a monitoringbizottság jóváhagyására, mivel ez csak akadályozná az irányító hatóság munkáját.
51. módosítás
35. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
A monitoringbizottság jóváhagyja a következőket: |
A monitoringbizottság jóváhagyja a következőket: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
A programoknak a prioritási tengelyek közötti váltás formájában, 5 %-os (vagy 10 %-os) rugalmasság keretében történő módosításához nincs szükség a monitoringbizottság jóváhagyására, mivel az irányító hatóságot így megfosztanák az időben történő kiigazítások lehetőségétől. A rugalmassági mechanizmus elveszítené hatékonyságát.
52. módosítás
37. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az irányító hatóság minden évben január 31-ig, március 31-ig, május 31-ig, július 31-ig , szeptember 30-ig és november 30-ig elektronikus úton továbbítja az egyes programokra vonatkozó összesített adatokat a Bizottságnak a VII. mellékletben meghatározott minta szerint. |
Az irányító hatóság minden évben január 31-ig, július 31-ig és október 31-ig elektronikus úton továbbítja az egyes programokra vonatkozó összesített adatokat a Bizottságnak a VII. mellékletben meghatározott minta szerint. |
Az első adattovábbítás 2022. január 31-ig esedékes, az utolsó 2030. január 31-ig. |
Az első adattovábbítás 2022. január 31-ig esedékes, az utolsó 2030. január 31-ig. |
Az ESZA+-rendelet 4. cikke (1) bekezdése c) pontjának vii. alpontja szerinti programok esetében az adatokat évente november 30-ig kell továbbítani. |
Az ESZA+-rendelet 4. cikke (1) bekezdése c) pontjának vii. alpontja szerinti programok esetében az adatokat évente november 30-ig kell továbbítani. |
Indokolás
Az évi 6 alkalommal történő adattovábbítás jelentős adminisztratív teherrel járna, ezért azt évi 3 alkalomra kell csökkenteni, ahogy az a közös rendelkezésekről szóló jelenlegi rendelet esetében is van.
53. módosítás
43. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
[…] |
[…] |
||||
A kommunikációs koordinátor az alábbi szervezeteket vonja be a láthatósági, átláthatósági és kommunikációs tevékenységekbe: |
A kommunikációs koordinátor az alábbi szervezeteket vonja be a láthatósági, átláthatósági és kommunikációs tevékenységekbe: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
A közös rendelkezésekről szóló rendeletnek az összes kormányzati szint között ösztönöznie kell az együttműködést a program végrehajtásában és az azzal kapcsolatos kommunikáció terén.
54. módosítás
43. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Minden irányító hatóság kommunikációs tisztviselőt jelöl ki az egyes programokhoz (programkommunikációs tisztviselő). |
Minden irányító hatóság kommunikációs tisztviselőt jelöl ki egy vagy több programhoz (programkommunikációs tisztviselő). |
Indokolás
A fokozott szinergiákon alapuló holisztikus megközelítés biztosítására tekintettel az alapok integrációjának támogatása érdekében lehetővé kell tenni, hogy egy tisztviselőt több programhoz jelöljenek ki. Ezáltal az alapok közötti következetesebb kommunikáció is biztosítható lenne.
55. módosítás
43. cikk (3) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság kommunikációs koordinátorokból, programkommunikációs tisztviselőkből és bizottsági képviselőkből álló hálózatot működtet a láthatósági, átláthatósági és kommunikációs tevékenységekkel kapcsolatos információcsere céljából. |
A Bizottság kommunikációs koordinátorokból, programkommunikációs tisztviselőkből , a Régiók Európai Bizottságának képviselőiből és bizottsági képviselőkből álló hálózatot működtet a láthatósági, átláthatósági és kommunikációs tevékenységekkel kapcsolatos információcsere céljából. |
Indokolás
Az Európai Bizottság feladatául kapta egy kommunikációs hálózat üzemeltetését, amelybe a szinergiák és az együttműködés biztosítása érdekében az RB-t is be kellene vonnia.
56. módosítás
A 44. cikk (1) bekezdése után új bekezdés illesztendő a szövegbe.
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
Az irányító hatóság kommunikációs stratégiát dolgoz ki valamennyi operatív programra. Közös kommunikációs stratégiát lehet kidolgozni több operatív programra. A kommunikációs stratégiának az arányosság elvével összhangban figyelembe kell vennie a szóban forgó operatív program(ok) nagyságát. A kommunikációs stratégia tartalmazza a VIII. mellékletben meghatározott elemeket. A tagállam és az irányító hatóság biztosítja, hogy a láthatóság és a polgárokkal való kapcsolattartás javítása érdekében a tájékoztatási és kommunikációs intézkedéseket a kommunikációs stratégiával összhangban hajtsák végre, és hogy ezen intézkedések a lehető legszélesebb körű médialefedettség biztosítására irányuljanak. |
Indokolás
A láthatósággal és a kommunikációval kapcsolatos és jelenleg nagyon is szükséges intézkedések kidolgozása és gyakorlati megvalósítása szempontjából alapvető eszköz a kommunikációs stratégia. Ha egyáltalán nem alkalmazzuk a stratégiát, akkor bizonytalanság alakulhat ki a fenti intézkedések kialakítása terén, illetve nem lesz meg a minimális egységesség a végrehajtásban érintett különböző szervek és szervezetek között.
57. módosítás
44. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az irányító hatóság legkésőbb egy hónappal egy pályázati felhívás megnyitása előtt közzéteszi az (1) bekezdésben említett weboldalon a tervezett és a közzétett pályázati felhívások rövid összefoglalóját, mely tartalmazza a következő adatokat: |
Az irányító hatóság közzéteszi az (1) bekezdésben említett weboldalon a tervezett és a közzétett pályázati felhívások rövid összefoglalóját, mely tartalmazza a következő adatokat: |
[…] |
[…] |
Indokolás
A 44. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezések késedelmes végrehajtáshoz vezethetnek, ugyanakkor korlátoznák az irányító hatóság rugalmasságát.
A finanszírozási lehetőségek legnagyobb fokú láthatóságának biztosítása érdekében ezért javasolt a rendelkezés törlése, az egyes közigazgatások mérlegelési körébe utalva a legmegfelelőbb eszközök kiválasztását.
Ha a fent említett rendelkezést mégis szükségesnek tartják, akkor viszont nem szabad előre meghatározni a közzététel idejét, hanem az irányító hatóságra kell bízni annak meghatározását annak érdekében, hogy biztosítsák a végrehajtással kapcsolatos tervezéssel való összhangot.
58. módosítás
A 44. cikk után új cikk illesztendő a szövegbe
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(1) A kommunikációs stratégiát a 35. cikk (2) bekezdésének e) pontjával összhangban legfeljebb hat hónappal az érintett operatív program vagy programok elfogadását követően jóváhagyásra be kell nyújtani a monitoringbizottságnak. |
|
Amennyiben több operatív programra olyan közös kommunikációs stratégiát dolgoztak ki, amely több monitoringbizottságot érint, a tagállam felelősként kijelölheti az egyik monitoringbizottságot arra, hogy a többi érintett monitoringbizottsággal konzultálva jóváhagyja a közös kommunikációs stratégiát és annak későbbi módosításait. |
|
A tagállam vagy az irányító hatóságok szükség esetén a programozási időszak során is módosíthatják a kommunikációs stratégiát. A módosított kommunikációs stratégiát a 35. cikk (2) bekezdésének e) pontjával összhangban jóváhagyásra be kell nyújtani a monitoringbizottságnak. |
|
(2) Jelen cikk (1) bekezdésének harmadik albekezdésétől eltérve az irányító hatóságnak legalább évente egyszer tájékoztatnia kell a felelős monitoringbizottságot vagy -bizottságokat a 35. cikk (1) bekezdésének f) pontjában említett kommunikációs stratégia végrehajtásában elért eredményekről és az eredmények elemzéséről, továbbá a következő év során elvégzendő, az alapok számára fokozottabb láthatóságot biztosító tervezett tájékoztatási és kommunikációs tevékenységekről. A monitoringbizottságnak véleményeznie kell a következő évre tervezett tevékenységeket és intézkedéseket, kitérve többek között arra, hogy hogyan tehetők hatékonyabbá a szélesebb nyilvánosság tájékoztatására szolgáló tevékenységek. |
Indokolás
Javasoljuk a kommunikációs stratégia elfogadására, módosítására és nyomon követésére szolgáló eljárás megtartását, mivel az a 2014–2020 közötti időszakban is eredményes volt, illetve lehetővé tenné, hogy az ellenőrzés során az Európai Bizottság egy összeszedett, mindenki számára hozzáférhető dokumentumra támaszkodjon, ami így megkönnyíti a felügyeletet is.
59. módosítás
50. cikk (2) bekezdés b) pont
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
a legfrissebben dokumentált, havi bruttó foglalkoztatási költségek osztva az érintett személynek a foglalkoztatási szerződésben hivatkozott vonatkozó nemzeti jogszabály szerinti havi munkaidejével. |
a legfrissebben dokumentált, havi bruttó foglalkoztatási költségek osztva az érintett személynek a foglalkoztatási szerződésben hivatkozott vonatkozó nemzeti jogszabály vagy kollektív szerződés szerinti havi munkaidejével. |
Indokolás
Hivatkozás a munkaszerződések alapját jelentő kollektív szerződésekre.
60. módosítás
52. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A finanszírozási eszközök csak olyan új beruházások esetében támogathatnak végső címzetteket, amelyek várhatóan pénzügyileg életképesek lesznek, például bevételeket vagy megtakarításokat hoznak, és amelyek nem találnak elegendő finanszírozást piaci forrásokból. |
A finanszírozási eszközök csak olyan beruházások esetében támogathatnak végső címzetteket, amelyek várhatóan pénzügyileg életképesek lesznek, például bevételeket vagy megtakarításokat hoznak, és amelyek nem találnak elegendő finanszírozást a rendelkezésre álló piaci forrásokból. |
Indokolás
A finanszírozási eszközök nemcsak új beruházások esetében alkalmazhatók, hanem általában a pénzügyileg életképes beruházások esetében, amennyiben a rendelkezésre álló piaci források nem tudnak finanszírozást biztosítani.
61. módosítás
Az 52. cikk (6) bekezdése után új bekezdés illesztendő a szövegbe.
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
Amennyiben a pénzügyi eszközök vállalkozások – többek között kkv-k – finanszírozását támogatják, e támogatás az új vállalkozások alapítására, kezdeti tőkével – például magvető és indulótőkével –, terjeszkedéshez szükséges tőkével, a vállalkozás általános tevékenységeinek erősítését szolgáló tőkével, új projektek megvalósításához vagy új piacokra való betöréshez szükséges tőkével vagy meglévő vállalkozások új fejlesztéseihez szükséges tőkével való ellátására irányul az állami támogatásokra vonatkozó alkalmazandó uniós szabályok sérelme nélkül és az alapspecifikus szabályoknak megfelelően. Az ilyen támogatás kiterjedhet mind a tárgyi eszközökbe, mind az immateriális javakba való beruházásokra, valamint – az állami támogatásokkal kapcsolatos alkalmazandó uniós szabályok által szabott korlátokon belül, a vállalkozásoknak a magánszféra általi finanszírozását ösztönzendő – a működőtőke-beruházásokra is. A támogatás magában foglalhatja a vállalkozások tulajdonjogának átruházásához kapcsolódó költségeket is, feltéve, hogy a tulajdonjog-átruházásra független befektetők között kerül sor. |
Indokolás
A közös rendelkezésekről szóló új rendeletben a közös rendelkezésekről szóló jelenlegi rendelethez hasonlóan hivatkozni kell a beruházások tág fogalommeghatározására is.
62. módosítás
53. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||
Az irányító hatóság felelősségi körében irányított finanszírozási eszközök a következő formákban hozhatók létre:
|
Az irányító hatóság felelősségi körében irányított finanszírozási eszközök a következő formákban hozhatók létre:
|
||||||||
Az irányító hatóságnak ki kell jelölnie a finanszírozási eszközt végrehajtó szervezetet. |
Az irányító hatóságnak a 67. cikkel összhangban ki kell jelölnie a finanszírozási eszközt végrehajtó szervezetet. |
||||||||
Amikor az irányító hatóság által kiválasztott szervezet holdingalapot hajt végre, az adott szervezet további más szervezeteket választhat ki egy egyedi alap végrehajtásához. |
Amikor az irányító hatóság által kiválasztott szervezet holdingalapot hajt végre, az adott szervezet további más szervezeteket választhat ki egy egyedi alap végrehajtásához. |
Indokolás
A pénzügyi eszköz piacvezérelt végrehajtásának biztosítása és a pénzügyi eszközt végrehajtó szervezet kiválasztásával kapcsolatos ellenőrzési kockázatok csökkentése érdekében döntő fontosságú biztosítani a 67. cikkel való összhangot. A (44) preambulumbekezdés, a 62. cikk (3) bekezdésének és a 67. cikk (4) bekezdésének módosításával összhangban is szükség van e bekezdés módosítására.
63. módosítás
53. cikk (6) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az alapspecifikus szabályoknak megfelelően a program nemzeti társfinanszírozása biztosítható az irányító hatóság által , a holdingalapok szintjén , az egyedi alapok szintjén vagy a végső címzetteket érintő beruházások szintjén . Amennyiben a nemzeti társfinanszírozást a végső címzetteket érintő beruházások szintjén biztosítják, a finanszírozási eszközöket végrehajtó szervezetnek meg kell őriznie az alapul szolgáló kiadások elszámolhatóságát igazoló okirati bizonyítékokat. |
Az alapspecifikus szabályoknak megfelelően a program nemzeti társfinanszírozása biztosítható az irányító hatóság, a holdingalapok, az egyedi alapok , a magánbefektetők vagy a végső címzettek által . Amennyiben a nemzeti társfinanszírozást a végső címzettek által vagy a végső címzetteket érintő beruházások szintjén biztosítják, a finanszírozási eszközöket végrehajtó szervezetnek meg kell őriznie az alapul szolgáló kiadások elszámolhatóságát igazoló okirati bizonyítékokat. |
Indokolás
Semmi sem indokolja, hogy kizárjuk a végső címzett saját hozzájárulását a támogatható nemzeti társfinanszírozásból, ha azt ugyanannak a beruházásnak a finanszírozására szánják. Az ilyen kizárás a támogatásokhoz viszonyítva a támogathatósági feltételek indokolatlan szigorítását jelenti.
64. módosítás
59. cikk (3) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az (1) és a (2) bekezdés nem vonatkozik semmilyen olyan műveletre, amely esetében a termelő tevékenység olyan csőd következtében szűnik meg , amely nem csalásból ered . |
Az (1) és (2) bekezdés nem vonatkozik az olyan pénzügyi eszközökhöz vagy pénzügyi eszközökből, valamint olyan műveletekhez nyújtott program-hozzájárulásokra, amelyek esetében a termelő tevékenység nem csalásból eredő csőd következtében szűnik meg. |
Indokolás
A pénzügyi eszközöket érintő műveleteket kifejezetten mentesíteni kell a tartósságáról szóló rendelkezések alól. Ilyen eltéréseket a 2007–2013 és a 2014–2020-as időszakra egyaránt sikeresen vezettek be.
65. módosítás
63. cikk (7) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A tagállamok biztosítják, hogy a kedvezményezettek és a programhatóságok közötti valamennyi információcsere elektronikus adatcsererendszereken keresztül történjen a XII. melléklet szerint. |
A tagállamok biztosítják, hogy adott esetben a kedvezményezettek és a programhatóságok közötti információcsere elektronikus adatcsererendszereken keresztül mehessen végbe a XII. melléklet szerint. |
[…] |
[…] |
Indokolás
Szükségtelen terheket róna a résztvevőkre, ha minden adatcserét elektronikus úton kellene végrehajtani.
66. módosítás
64. cikk (4) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
[…] |
[…] |
||||
|
|
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
Indokolás
Ez felgyorsítja a végrehajtást, mivel az érintett hatóságoknak nem kellene várniuk az adott esetben szükséges további fordításokra.
67. módosítás
67. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság kérésére az irányító hatóságnak konzultálnia kell a Bizottsággal, és figyelembe kell vennie annak észrevételeit, mielőtt először benyújtja a kiválasztási kritériumokat a monitoringbizottságnak, és mielőtt változásokat eszközölne a kritériumok tekintetében. |
|
Indokolás
Nem egyértelmű, hogy az Európai Bizottság milyen feltételek esetén kérheti, hogy konzultáljanak vele a kiválasztási kritériumokról. Ez gátolná az irányító hatóság autonómiáját és döntéshozatali eljárását.
68. módosítás
84. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||||||||||||||||||
Minden alap előfinanszírozását a rendelkezésre álló forrásoknak megfelelően az alábbiak szerinti éves részletekben kell kifizetni minden év július 1. előtt:
|
Minden alap előfinanszírozását a rendelkezésre álló forrásoknak megfelelően az alábbiak szerinti éves részletekben kell kifizetni minden év július 1. előtt:
|
||||||||||||||||||||||||
Ha a programot 2021. július 1. után fogadják el, a korábbi részleteket az elfogadás évében fizetik ki. |
Ha a programot 2021. július 1. után fogadják el, a korábbi részleteket az elfogadás évében fizetik ki. |
Indokolás
A közös rendelkezésekről szóló jelenlegi rendelettel összehasonlítva a közös rendelkezésekről szóló új rendeletben túl nagy mértékben csökkentették az éves előfinanszírozást.
69. módosítás
85. cikk (4) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
A (3) bekezdés a) pontjától eltérve a következők érvényesek: |
A (3) bekezdés a) pontjától eltérve a következők érvényesek: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
A közös rendelkezésekről szóló jelenlegi rendelet a 131. cikk (4) bekezdésének b) pontjában rendelkezik arról, hogy legfeljebb 40 %-nyi előleg fizethető. Ezt a lehetőséget a közös rendelkezésekről szóló új rendeletben is meg kell tartani.
70. módosítás
86. cikk
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
[…] |
[…] |
||||
(2) Amennyiben a finanszírozási eszközöket az 53. cikk (3) bekezdése szerint hajtják végre, a finanszírozási eszközök kiadásait tartalmazó kifizetési kérelmeket az alábbi feltételek szerint kell benyújtani:
|
(2) Amennyiben a finanszírozási eszközöket az 53. cikk (2) bekezdése szerint hajtják végre, a kifizetési kérelmek tartalmazzák a finanszírozási eszközök létrehozásához kapcsolódó kiadásokat vagy az azokhoz való hozzájárulásokat . |
||||
(3) Az első kifizetési kérelemben szereplő, a (2) bekezdés a) pontjában említett összeget legkésőbb az utolsó számviteli évben ki kell vezetni a Bizottság számláiból. A fenti összeget külön kell feltünteti a kifizetési kérelmekben . |
|
Indokolás
A 2014–2020 közötti időszakban a program pénzügyi eszközökhöz való hozzájárulása korlátozza a létrehozott eszköz rugalmasságát és a több pénzügyi termék egyidejű elindításának lehetőségét. A módosítás a 2007–2013-as időszak bevált gyakorlatán alapul.
71. módosítás
88. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
[…] |
[…] |
||||
|
|
||||
|
|
Indokolás
A cikk következetességének biztosítása érdekében.
72. módosítás
99. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság visszavonja a programban szereplő összeg azon részét, amelyet nem a 84. cikkel összhangban használtak fel előfinanszírozásra, vagy amelyre vonatkozóan a kifizetési kérelmet nem a 85. és 86. cikkek szerint és nem a 2021–2026-os időszakra vonatkozó költségvetési kötelezettségvállalások évét követő második pénzügyi év december 26-ig nyújtják be. |
A Bizottság visszavonja a programban szereplő összeg azon részét, amelyet nem a 84. cikkel összhangban használtak fel előfinanszírozásra, vagy amelyre vonatkozóan a kifizetési kérelmet nem a 85. és 86. cikkek szerint és nem a 2021–2026-os időszakra vonatkozó költségvetési kötelezettségvállalások évét követő harmadik pénzügyi év december 31-ig nyújtják be. A határidőt abban az esetben is meg kell hosszabbítani, ha a kifizetést jogi vagy elővigyázatossági okokból megszakítják. |
Indokolás
A kötelezettségvállalások visszavonására vonatkozó szabályok nem kurtíthatók meg, hanem továbbra is meg kell őrizni az n+3 szabályt, lévén jelenleg sok helyi és regionális önkormányzat küzd nehézségekkel az elegendő társfinanszírozás biztosítása terén. Ezenkívül a határidő az év vége kell, hogy legyen.
73. módosítás
103. cikk (2) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság végrehajtási jogi aktus útján határozatot fogad el, amely régiókategóriánként megállapítja a „Beruházás a munkahelyteremtésbe és a növekedésbe” célkitűzés globális erőforrásainak éves lebontását tagállamonként, a jogosult régiók XXII. mellékletben meghatározott módszertan szerint meghatározott jegyzékével együtt. |
A Bizottság végrehajtási jogi aktus útján határozatot fogad el, amely régiókategóriánként megállapítja a „Beruházás a munkahelyteremtésbe és a növekedésbe” célkitűzés globális erőforrásainak éves lebontását tagállamonként, a jogosult régiók XXII. mellékletben meghatározott módszertan szerint meghatározott jegyzékével együtt. |
A határozat egyúttal az európai területi együttműködés (Interreg) globális erőforrásainak éves lebontását is megállapítja tagállamonként. |
A határozat egyúttal az európai területi együttműködés (Interreg) globális erőforrásainak éves lebontását is megállapítja tagállamonként. |
|
Ennélfogva az alapokból kiosztott teljes keretösszegnek nemzeti és regionális szinten is legalább a 2014–2020 közötti időszakban az egyes tagállamok vagy régiók számára elkülönített költségvetés 76 %-ával kell megegyeznie. |
Indokolás
Az Európai Bizottság által nemzeti szinten biztosított biztonsági háló nem akadályozza meg az egyes támogatott területeken az aránytalan csökkentéseket, amelyeket a kohéziós politika nem indokolna.
74. módosítás
104. cikk (7) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
Az európai területi együttműködési célkitűzés (Interreg) számára biztosított források a 2021–2027 közötti időszak során az alapokból költségvetési kötelezettségvállalásra rendelkezésre álló globális források 2,5 %-át teszik ki (azaz összesen 8 430 000 000 EUR -t). |
Az európai területi együttműködési célkitűzés (Interreg) számára biztosított források a 2021–2027 közötti időszak során az alapokból költségvetési kötelezettségvállalásra rendelkezésre álló globális források 3,3 %-át teszik ki (azaz összesen XX XXX XXX XXX EUR-t). |
Indokolás
Az európai bizottsági javaslat a területi együttműködési intézkedések tekintetében jelentős költségvetési csökkentésekhez vezetne annak ellenére, hogy az európai területi együttműködésről szóló rendelettervezet új intézkedésekkel egészült ki. Az RB ezért azt javasolja, hogy az európai területi együttműködési célokra elkülönített forrásokat a kohéziós politikai költségvetés teljes keretösszegének 3,3 %-ára növeljék, ami lehetővé tenné a meglévő határokon átnyúló együttműködési programok, valamint a régióközi együttműködés és a legkülső régiók esetében folytatott együttműködés biztosítását. Továbbra is az európai területi együttműködési célok tekintetében a 1303/2013/EU rendelet VII. mellékletében megállapított jelenlegi elosztási módszert kell alkalmazni, mivel az európai területi együttműködési célok tekintetében javasolt új módszer hátrányosan érintené azokat a tagállamokat és régiókat, amelyek alacsony népsűrűséggel rendelkeznek a határ menti térségekben (különös tekintettel az új, 25 kilométeres kritériumra).
75. módosítás
105. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
A Bizottság elfogadhatja a tagállam által a partnerségi megállapodás benyújtásakor vagy a félidős felülvizsgálattal összefüggésben az alábbi átcsoportosításra tett javaslatot:
|
A Bizottság elfogadhatja a tagállam által a partnerségi megállapodás benyújtásakor vagy a félidős felülvizsgálattal összefüggésben a teljes költségvetési juttatás legfeljebb 15 %-ának átcsoportosítására tett javaslatot. |
Indokolás
Lehetővé kell tenni az összes régiókategória közötti átcsoportosítást.
76. módosítás
106. cikk (1) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Bizottság programot jóváhagyó határozata rögzíti az alapokból származó támogatás társfinanszírozási arányát és maximális összegét az egyes prioritások tekintetében. |
A Bizottság programot jóváhagyó határozata rögzíti az alapokból származó támogatás maximális összegét és a programra vonatkozó társfinanszírozási arányt az egyes prioritások tekintetében. |
Indokolás
(Az egyes prioritásokra vonatkozó maximális arány helyett) a maximális társfinanszírozási arány operatív program szintjén való rögzítése a végrehajtási folyamatban nagyobb rugalmasságot tesz lehetővé. Ez a prioritásokon belül lehetővé tenné a társfinanszírozás beavatkozások típusa szerinti diverzifikálását.
77. módosítás
106. cikk (3) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||||||
A „Beruházás a munkahelyteremtésbe és a növekedésbe” célkitűzésre vonatkozó társfinanszírozási arány az egyes prioritások szintjén nem lehet magasabb az alábbiaknál:
|
A „Beruházás a munkahelyteremtésbe és a növekedésbe” célkitűzésre vonatkozó társfinanszírozási arány az egyes prioritások szintjén nem lehet magasabb az alábbiaknál:
|
||||||||||||
Az a) pontban említett társfinanszírozási arányok a legkülső régiókra is alkalmazandók |
Az a) pontban említett társfinanszírozási arányok a legkülső régiókra is alkalmazandók |
||||||||||||
A Kohéziós Alapra vonatkozó társfinanszírozási arány az egyes prioritások szintjén nem lehet magasabb 70 %-nál . |
A Kohéziós Alapra vonatkozó társfinanszírozási arány az egyes prioritások szintjén nem lehet magasabb 85 %-nál . |
||||||||||||
Az ESZA+-rendelet magasabb társfinanszírozási arányokat állapíthat meg az ESZA+- rendelet [14] cikkének megfelelően innovatív fellépéseket támogató prioritásokra. |
Az ESZA+-rendelet magasabb társfinanszírozási arányokat állapíthat meg az ESZA+- rendelet [14] cikkének megfelelően innovatív fellépéseket támogató prioritásokra. |
Indokolás
A társfinanszírozási arányoknak a jelenlegi szinten kell maradniuk.
78. módosítás
106. cikk (4) bekezdés
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
A Kohéziós Alapra vonatkozó társfinanszírozási arány az egyes prioritások szintjén nem lehet magasabb 70 %-nál . |
A Kohéziós Alapra vonatkozó társfinanszírozási arány az egyes prioritások szintjén nem lehet magasabb 85 %-nál . |
[…] |
[…] |
Indokolás
Az európai területi együttműködés esetében a társfinanszírozási aránynak 85 %-nak kell maradnia.
II. POLITIKAI AJÁNLÁSOK
A RÉGIÓK EURÓPAI BIZOTTSÁGA
Általános megjegyzések
1. |
támogatja az Európai Bizottság által a közös rendelkezésekről szóló új rendelettel elérni kívánt fő célkitűzéseket, különösen azokat, amelyek a kohéziós politika egyszerűsítése, rugalmasabbá és hatékonyabbá tétele révén annak korszerűsítésére, valamint a kedvezményezetteket és az irányító hatóságokat sújtó adminisztratív terhek jelentős csökkentésére irányulnak; |
2. |
örvendetesnek tartja, hogy a kohéziós politika továbbra is elérhető marad minden európai uniós régió számára, ami a Régiók Európai Bizottsága által az ezzel kapcsolatos korábbi véleményeiben megfogalmazott legfőbb aggályok egyike és egyben a #CohesionAlliance legfontosabb üzenete volt; |
3. |
üdvözli a megosztott irányítással kapcsolatos megközelítés megerősítését, azonban rámutat, hogy továbbra is „a legmegfelelőbb területi szinten” kell intézkedéseket hozni, ezzel is megerősítve a helyi és regionális önkormányzatok által a programok a polgárokhoz a lehető legközelebbi szinten történő irányításában betöltött szerepet a szubszidiaritás, a többszintű kormányzás és a partnerség elvével összhangban; |
4. |
további egyszerűsítést szorgalmaz, például az állami támogatásra vonatkozó rendeletekből fakadó adminisztratív terhek csökkentése révén; |
Célkitűzések és a támogatás általános szabályai
5. |
támogatja az öt új szakpolitikai célkitűzést, mivel azok egyrészről megfelelnek a korábbi tematikus célkitűzéseknek, másrészről pedig tágabb meghatározásuknak köszönhetően nagyobb rugalmasságot tesznek lehetővé; |
6. |
úgy véli, hogy az EMVA-nak a közös rendelkezésekről szóló rendeletből való kivétele valós aggodalomra ad okot, mivel fennáll a kockázata, hogy ez a vidéki térségekben aláássa a strukturális és beruházási alapok integrált megközelítését, hiszen a vidékfejlesztés a kohéziós politikai célkitűzések egyik alapvető eleme. A vidékfejlesztéssel kapcsolatos szinergiák növelése érdekében az RB szorgalmazza, hogy az EMVA-t ismét vonják a közös rendelkezésekről szóló rendelet hatálya alá (lásd az RB KAP-ról szóló NAT-VI/034. sz. véleményét); mindazonáltal nagyrabecsülését fejezi ki azért, hogy a KAP-stratégiai tervekről szóló rendeletre irányuló javaslatban (2. cikk) bizonyos témákat – különösen az integrált területfejlesztési kérdéseket – illetően hivatkoztak a közös rendelkezésekről szóló új rendeletre; |
7. |
ismét hangsúlyozza, hogy az Európai Szociális Alapnak továbbra is a kohéziós politika szerves részét kell képeznie, tekintve, hogy ez az emberekbe és emberi tőkébe való beruházásokat, a társadalmi befogadás, illetve a férfiak és nők közötti egyenlőség előmozdítását, valamint az európai polgárok milliói életének javítását szolgáló fő uniós eszköz; |
8. |
kiemeli a partnerség és a többszintű kormányzás elvének jelentőségét, és szorgalmazza, hogy a meglévő magatartási kódexet mellékletként csatolják a rendelettervezethez; a magatartási kódex maradéktalan végrehajtását kéri annak biztosítása érdekében, hogy a helyi és regionális önkormányzatok bevonása teljes jogú partnerséget jelentsen; |
Stratégiai megközelítés
9. |
sajnálja, hogy az európai bizottsági javaslat nem képezi részét egy az Európa 2020 stratégiát követő új hosszú távú stratégiának; reményei szerint az Európai Bizottság elő fog terjeszteni egy ilyen új, a fenntartható fejlesztési célok végrehajtására vonatkozó hosszú távú uniós stratégiát, amelynek alapját a teljes mértékben a többszintű kormányzáson alapuló megreformált irányítás fogja képezni; |
10. |
üdvözli, hogy az új partnerségi megállapodás egy egyszerűbb és karcsúbb dokumentum; |
11. |
kitart amellett, hogy az alapok közötti vagy az alapokból az InvestEU programba vagy a közvetlen vagy közvetett irányítás alatt álló más uniós eszközökbe való valamennyi átcsoportosításnak maradéktalanul meg kell felelnie a szubszidiaritás és a többszintű kormányzás elvének, valamint hogy azok nem gyengíthetik az alapok helyi viszonyokat figyelembe vevő megközelítését; |
12. |
örvendetesnek tartja, hogy csökkent az előfeltételek száma és különösen azt, hogy a tematikus előfeltételek most már egyértelműbben kapcsolódnak az adott stratégiai szakpolitikai keretekhez; |
13. |
aggodalmát fejezi ki azonban amiatt, hogy a kifizetésekre mindaddig nincs mód, amíg az Európai Bizottság nem tájékoztatta a tagállamokat az előfeltételek teljesítéséről, hiszen ez késedelmeket okozhat a programok végrehajtásában; |
14. |
kéri, hogy az új programozási rendszer már most határozza meg a programozási időszak egyes éveire vonatkozó keretösszegeket, ideértve a 2026-ra és 2027-re elkülönített indikatív összegeket is, annak érdekében, hogy megfelelő egyensúlyt teremtsenek egyrészről a további rugalmasság és a kohéziós politika intézkedési kapacitása, másrészről pedig a kohéziós politika hosszú távú – a 7 éves finanszírozási időszak egészét lefedő – stratégiai beruházási megközelítése fenntartásának jelentősége között; |
15. |
ismételten kijelenti, hogy az RB határozottan elutasítja a makrogazdasági feltételesség minden olyan negatív koncepcióját, amelynek alapján az európai strukturális és beruházási alapok és a gazdaságpolitikai irányítás összekapcsolásának eredményeként a regionális és települési önkormányzatokat „büntetnék” a nemzeti kormány mulasztásaiért. A kohéziós politika – amelynek céljainak vajmi kevés köze van a makrogazdasági irányításhoz – nem köthető olyan feltételekhez, amelyeket nem befolyásolhatnak a helyi és regionális önkormányzatok és más kedvezményezettek. A végső címzetteknek vagy kedvezményezetteknek történő kifizetéseket ezért nem befolyásolhatja a makrogazdasági feltételrendszer tagállamok általi nem megfelelő bevezetése; |
16. |
másrészről megjegyzi, hogy nem megfelelő az európai szemeszter kohéziós politikához csatolásával kapcsolatos operatív eljárások elemzése, valamint nem egyértelműek a kohéziós politikai beavatkozások és a reformtámogató program intézkedései közötti összhang megteremtésének módozatai, továbbá kitart amellett, hogy a kohéziós politika egyedi célkitűzéseit mindig tiszteletben kell tartani az európai szemeszter regionális dimenziójának erősítése érdekében; |
17. |
úgy véli, hogy az előfeltételekkel kapcsolatos mechanizmus már hatékonyan beavatkozik a kohéziós politika szempontjából jelentős megreformálandó területeken; |
18. |
üdvözli, hogy megerősítik az integrált területi eszközök státuszát, ezek ugyanis egyedülálló módon támogatják az alulról építkező megközelítést; hangsúlyozza ugyanakkor, hogy jobban tiszteletben kell tartani a műveleti programok kiválasztásáért felelős hatóságok jogkörét és kompetenciáit; |
Programozás
19. |
a programok felépítésének egyszerűsítését szorgalmazza, ugyanis azt – a jelenlegi időszakkal összehasonlítva – láthatólag nem egyszerűsítették; úgy véli, hogy a változtatások jóváhagyására előírt idő túl hosszú, mivel erre ugyanannyi időt irányoztak elő, mint a program jóváhagyására; |
20. |
úgy véli, hogy az ERFA és a Kohéziós Alap esetében a technikai segítségnyújtás tekintetében javasolt 2,5 %-os átalány továbbra sem elégséges, ennélfogva a technikai segítségnyújtást illetően 5 %-os átalányt javasol, figyelembe véve azt is, hogy az új rendelet a kapacitásépítést illetően nem tartalmaz egyedi célkitűzést; |
Nyomon követés, értékelés, kommunikáció és láthatóság
21. |
üdvözli, hogy a közös rendelkezésekről szóló új rendelet meg kívánja erősíteni az alapok végrehajtásának átláthatóságát és láthatóságát, és emlékeztet az RB arra vonatkozó kérésére, hogy pontosabb intézkedéseket vezessenek be az európai strukturális és beruházási alapok helyi és regionális elszámoltathatóságának és láthatóságának helyi szintű megerősítésére, valamint megfelelő kommunikációs fellépések révén jelentősen növeljék a kohéziós politikai intézkedések láthatóságát, minthogy azok az európai integrációból a helyi közösségek számára jelentkező vitathatatlan előnyök közé tartoznak; |
22. |
javasolja ugyanakkor, hogy a következetesség javítása céljából az irányító hatóság számára tegyék lehetővé, hogy egyetlen kommunikációs tisztviselőt jelöljön ki több programhoz; |
Pénzügyi támogatás
23. |
támogatja azokat az új rendelkezéseket, amelyek fokozni kívánják az egyszerűsített költségelszámolási módszerek alkalmazását, valamint azokat az új rendelkezéseket, amelyek célja a finanszírozási eszközök használatának észszerűsítése és azoknak a programozási és végrehajtási folyamatba való jobb beillesztése; |
Irányítás és kontroll
24. |
úgy véli, hogy a hatóságok kijelölésére és az igazoló hatóságok azonosítására szolgáló eljárások eltörlése, valamint a nemzeti irányítási rendszerekre való nagyobb mértékű támaszkodás az európai strukturális és beruházási alapok végrehajtásáért felelős hatóságokat sújtó adminisztratív terhek örvendetes csökkentését jelenti; |
25. |
méltányolja, hogy a közös rendelkezésekről szóló javasolt rendeletben egyszerűsítik az ellenőrzési szabályokat és különösen értékeli azokat az új rendelkezéseket, amelyek megerősítik az egységes ellenőrzés elvét, ez pedig nemcsak jelentős mértékben csökkenti a programhatóságok és a kedvezményezettek adminisztratív terheit, hanem az arányossághoz is hozzájárul; |
26. |
örvendetesnek tartja, hogy a jól működő irányítási és kontrollrendszerrel és jó eredményekkel rendelkező programok esetében lehetőség van fokozottan arányos intézkedések alkalmazására is; |
Pénzügyi irányítás
27. |
aggodalmának ad hangot amiatt, hogy az előfinanszírozás szintjét drasztikusan, az alapokból származó össztámogatás évi 0,5 %-ára csökkentették, és magasabb, átlagosan legalább 2 %-os előfinanszírozási ráta bevezetését kéri; |
28. |
rámutat, hogy az „n+2” szabály ismételt bevezetése átfedéshez vezetne a jelenlegi programozási időszak lezárása és az új időszak első n+2 célja között, ami súlyos adminisztratív terheket róna a programok végrehajtására. E tekintetben a jelenlegi „n+3” szabály megtartását szorgalmazza; |
Pénzügyi keret
29. |
üdvözli, hogy a közös rendelkezésekről szóló új rendelet NUTS II. szinten megőrzi a három régiókategóriát (kevésbé fejlett régiók, átmeneti régiók, fejlettebb régiók) tartalmazó meglévő szerkezetet, továbbá támogatja, hogy az átmeneti régiók és fejlettebb régiók közötti váltás küszöbértékét az egy főre jutó GDP átlagának 90 %-áról 100 %-ra emelték, tekintve, hogy ez a 7. kohéziós jelentésnek az uniós átlaghoz közeli egy főre jutó GDP-vel rendelkező régiókkal kapcsolatos megfigyeléseit tükrözi; az ilyen régiók az uniós átlaghoz képest jóval alacsonyabb növekedési rátával rendelkeznek, így úgy tűnik, hogy beleragadtak a „közepes jövedelem csapdájába”; |
30. |
kéri, hogy tartsák fenn a társfinanszírozás jelenlegi szintjét a kevésbé fejlett régiók és a legkülső régiók esetében, valamint a Kohéziós Alap és az európai területi együttműködés célja tekintetében 85 %-on, az átmeneti régiók esetében 70 %-on, a fejlettebb régiók esetében pedig 50 %-on, tekintve, hogy az általános csökkentés a kifizetések felfüggesztésének veszélyével járhat, különösen a kevésbé fejlett régiókban, illetve csökkentené a kohéziós politika vonzerejét is, különösen a fejlettebb régiókban; |
31. |
úgy véli, hogy ha felső határértéket vezetnek be a héá-ra mint elszámolható költségre (5 000 000 euro), akkor azzal a programok kevésbé lesznek vonzóak a pályázók számára, különösen a nagyobb horderejű infrastrukturális projektek esetén; |
32. |
arra kéri az Európai Bizottságot, hogy aktualizálja a rendelet mellékleteit az ebben a véleményben szereplő módosító indítványokkal összhangban, különösen az alábbiakra összpontosítva:
|
Kelt Brüsszelben, 2018. december 5-én.
a Régiók Európai Bizottsága elnöke
Karl-Heinz LAMBERTZ
(1) A Bizottság 868/2014/EU rendelete (2014. augusztus 8.) a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról (HL L 241., 2014.8.13., 1. o.).
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1059/2003/EK rendelete (2003. május 26.) a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról (HL L 154., 2003.6.21., 1. o.).
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 1059/2003/EK rendelete (2003. május 26.) a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról (HL L 154., 2003.6.21., 1. o.).
(1) A Bizottság 240/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. január 7.) az európai strukturális és beruházási alapok keretében megvalósított partnerségre vonatkozó európai magatartási kódexről (HL L 74., 2014.3.14., 1. o.).
(1) A Bizottság 240/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. január 7.) az európai strukturális és beruházási alapok keretében megvalósított partnerségre vonatkozó európai magatartási kódexről (HL L 74., 2014.3.14., 1. o.).
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 1176/2011/EU rendelete (2011. november 16.) a makrogazdasági egyensúlyhiányok megelőzéséréről és kiigazításáról (HL L 306., 2011.11.23., 25. o.).