Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XX0627(02)

A meghallgató tisztviselő Zárójelentése a COMP/M.4956 – STX/Aker Yards ügyben (az egyes versenyjogi eljárásokban a meghallgatási tisztviselők megbízásáról szóló, 2001. május 23-i 2001/462/EK, ESZAK bizottsági határozat ( HL L 162., 2001.6.19., 21. o. ) 15. és 16. cikkével összhangban)

HL C 147., 2009.6.27, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.6.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 147/13


A meghallgató tisztviselő Zárójelentése a COMP/M.4956 – STX/Aker Yards ügyben

(az egyes versenyjogi eljárásokban a meghallgatási tisztviselők megbízásáról szóló, 2001. május 23-i 2001/462/EK, ESZAK bizottsági határozat (HL L 162., 2001.6.19., 21. o.) 15. és 16. cikkével összhangban)

2009/C 147/10

2007. november 16-án a Bizottság az összefonódás-ellenőrzési rendelet 4. cikke szerint bejelentést kapott az STX Corporation (a továbbiakban: STX) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján tényleges teljes irányítást szerez az Aker Yards A.S.A (a továbbiakban: Aker) felett.

A tervezett összefonódás kivizsgálásának első szakaszában versenyjogi aggályok merültek fel, melyek alapján a Bizottság 2007. december 20-án határozatot hozott az összefonódás-ellenőrzési rendelet 6. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerint eljárás indításáról.

A bejelentést tevő fél nem kért hozzáférést a kulcsfontosságú dokumentumokhoz a Versenypolitikai Főigazgatóság összefonódás-ellenőrzési eljárások lefolytatását illető bevált gyakorlatai alapján.

A Bizottság a piac alapos elemzésének elvégzését követően arra a következtetésre jutott, hogy a tervezett ügylet nem akadályozza lényegesen a közös piacon vagy annak jelentős részén a hatékony versenyt, és így összeegyeztethető a közös piaccal és az EGT-megállapodással. Ennek megfelelően nem küldtek kifogásközlést a bejelentést tevő félnek.

Az összefonódásban érintett felek nem nyújtottak be hozzám kérdést vagy észrevételt az eljárás ideje alatt.

Eltérésre vonatkozó határozat

Az STX 2008. március 5-én az összefonódás-ellenőrzési rendelet 7. cikkének (3) bekezdése alapján a felüggesztési kötelezettségtől való eltérést kérvényezett. 2008. március 10-én az STX az első kérelem óta eltelt időben bekövetkezett események miatt megismételte e kérését. 2008. március 19-én a Bizottság megadta az összefonódás-ellenőrzési rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében rögzített kötelezettségek alóli mentesítést, amelyhez feltételeket határozott meg.

Az ügyirathoz való hozzáférés iránti kérelem harmadik fél részéről

2008. április 1-jén egy harmadik fél, a Fincantieri-Cantieri Navali S.p.A (a továbbiakban: Fincantieri) a Versenypolitikai Főigazgatóság főigazgató-helyetteséhez írott levelében megismételte a vizsgálati ügyirathoz való hozzáférés iránti kérelmét. Ehhez hasonló kérést kaptam 2008. április 9-én, amelyben azzal érveltek, hogy az elutasítás a Fincantieri meghallgatáshoz való jogának sérelmét jelenti. 2008. április 14-én a főigazgató-helyettes részletesen megindokolt választ küldött a Fincantieri 2008. április 1-jei levelére, amelyben kifejtette, hogy a Fincantieri harmadik félként ebben az ügyben nem volt jogosult a vizsgálati ügyirathoz való hozzáférésre. A Fincantierit 2008. április 15-én levélben személyesen értesítettem a Versenypolitikai Főigazgatóság által végzett elemzés helytállóságának megerősítéről. Ugyancsak megerősítettem, hogy véleményem szerint a bizottsági szolgálatokhoz az eljárás folyamán intézett beadványok és a velük folytatott megbeszélések alapján a Fincantieri mint érdekelt harmadik fél meghallgatáshoz való jogát kellően figyelembe vették.

Az ügy kapcsán a meghallgatási joggal kapcsolatban nincs szükség további észrevételek megtételére.

Brüsszel, 2008. április 22-én.

Karen WILLIAMS


Top