Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0592

    A Bizottság (EU) 2023/592 végrehajtási rendelete (2023. március 16.) az Argentínából származó biodízel behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről szóló (EU) 2019/244 végrehajtási rendelet módosításáról

    C/2023/1656

    HL L 79., 2023.3.17, p. 52–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/592/oj

    2023.3.17.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 79/52


    A BIZOTTSÁG (EU) 2023/592 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2023. március 16.)

    az Argentínából származó biodízel behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről szóló (EU) 2019/244 végrehajtási rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1037 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 24. cikke (1) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az Argentínából származó biodízel behozatala az (EU) 2019/244 bizottsági végrehajtási rendelettel (2) (a továbbiakban: az eredeti vizsgálat) kivetett végleges kiegyenlítő vámok hatálya alá tartozik.

    (2)

    A 25,0 %-os egyedi kiegyenlítő vámtétel hatálya alá tartozó Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A (TARIC-kiegészítő kód (3): C497, a továbbiakban: kérelmező) 2022. május 23-án arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nevét Viterra Argentina S.A.-ra változtatta.

    (3)

    A vállalkozás úgy vélte, hogy a névváltoztatás nem befolyásolja jogát a korábbi nevéhez rendelt egyedi kiegyenlítő vámtétel igénybevételére, és ennek megerősítését kérte a Bizottságtól.

    (4)

    A biodízelgyártók európai szövetsége (EBB) nem értett egyet a kérelmezővel, és azzal érvelt, hogy a vállalatnál komplexebb szerkezetátalakítás történt, amely befolyásolja az intézkedés eredeti vizsgálatban meghatározott szintjének további igénybevételére való jogát.

    (5)

    A Bizottság információkat gyűjtött és megvizsgálta a kérelmező által benyújtott bizonyítékokat, és úgy ítélte meg, hogy a névváltoztatást megfelelően bejegyeztették az illetékes hatóságoknál, és annak eredményeképpen nem jöttek létre új kapcsolatok olyan más vállalatcsoportokkal, amelyeket a Bizottság az eredeti vizsgálat során nem vizsgált meg.

    (6)

    Az ügy iratai között található bizonyítékok megerősítették a kérelmező azon állítását, hogy a névváltoztatást az argentin állami kereskedelmi nyilvántartás 2022. május 3-án, az argentin szövetségi adóhivatal pedig 2022. július 1-jén jóváhagyta. Ennek megfelelően a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a névváltoztatás nem érinti az (EU) 2019/244 bizottsági végrehajtási rendelet ténymegállapításait és különösen a kérelmezőre alkalmazandó kiegyenlítő vámtételt.

    (7)

    A fentiek alapján a névváltoztatást attól a naptól fogva kell hatályosnak tekinteni, amikortól a vállalat hivatalosan az új név alatt működött, azaz 2022. július 1-jétől.

    (8)

    Az uniós gazdasági ágazat (az EBB) az érdekelt felek tájékoztatásával kapcsolatos észrevételeiben megismételte a névváltoztatás iránti kérelemmel összefüggő eredeti érveit. Azt állította, hogy a névváltoztatás örve alatt komplexebb szerkezetátalakítás történt, a kérelmező különböző felvásárlások révén fokozta a biodízellel kapcsolatos tevékenységét, új vezérigazgatót nevezett ki, vezető pozícióra tett szert az argentin mezőgazdasági ágazatban, és valamilyen módon kapcsolatban állt egy másik exportáló gyártóval, amely csődbe ment.

    (9)

    A Bizottság emlékeztet arra, hogy valamennyi argentin exportáló gyártó egy árra vonatkozó kötelezettségvállalás hatálya alá tartozik, amelynek értelmében tiszteletben kell tartaniuk a minimális importárat, és csak annyi biodízelt importálhatnak az Unióba, amennyivel nem lépik túl az egész országra meghatározott, évente felülvizsgált mennyiségi küszöbértéket.

    (10)

    A Bizottság megvizsgálta a fenti állításokat, és megjegyezte, hogy az uniós gazdasági ágazat nem szolgáltatott elegendő bizonyítékot állításainak alátámasztására. A Bizottság nem talált olyan bizonyítékot, amely arra utalna, hogy a kérelmező mezőgazdasági ágazatban folytatott tevékenysége vagy termelési kapacitásának állítólagos növekedése hatással lett volna a jelenleg hatályban lévő intézkedésekre. Pusztán a névváltoztatás nem teszi lehetővé a kérelmező számára, hogy nagyobb mennyiséget exportáljon az Unióba, vagy a Bizottság által rendszeres időközönként meghatározott minimális ár alatt értékesítsen, és így nem tudja befolyásolni vagy aláásni a jelenleg hatályos intézkedéseket. Az uniós gazdasági ágazat állításait nem lehetett figyelembe venni, ezért a Bizottság elutasította azokat.

    (11)

    A fenti preambulumbekezdésekben foglalt megfontolásokra való tekintettel a Bizottság helyénvalónak ítélte az (EU) 2019/244 végrehajtási rendelet oly módon történő módosítását, hogy az tükrözze a korábban a „C497” TARIC-kiegészítő kód hatálya alá tartozó vállalat megváltozott nevét.

    (12)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 15. cikkének (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1)   Az (EU) 2019/244 bizottsági végrehajtási rendelet 1. cikkében a következő szövegrész helyébe:

    „Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A

    25,0 %

    C497”

    a következő szöveg lép:

    „Viterra Argentina S.A.

    25,0 %

    C497”.

    (2)   A korábban az Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A vállalathoz rendelt „C497” TARIC-kiegészítő kód 2022. július 1-jén kezdődő hatállyal a Viterra Argentina S.A. vállalatra alkalmazandó. A Viterra Argentina S.A. által gyártott termékek behozatala után az (EU) 2019/244 végrehajtási rendelet 1. cikkében az Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A tekintetében megállapított kiegyenlítő vámot meghaladóan fizetett végleges vámokat az alkalmazandó vámjogszabályoknak megfelelően vissza kell fizetni vagy el kell engedni.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2023. március 16-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   HL L 176., 2016.6.30., 55. o.

    (2)  A Bizottság (EU) 2019/244 végrehajtási rendelete (2019. február 11.) az Argentínából származó biodízel behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről (HL L 40., 2019.2.12., 1. o.).

    (3)  TARIC: az Európai Unió integrált vámtarifája.

    (4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1036 rendelete (2016. június 8.) az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről (HL L 176., 2016.6.30., 21. o.)


    Top