Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D2233

    A Bizottság (EU) 2021/2233 határozata (2021. december 14.) az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás 10-A. és 10-B. mellékletében végrehajtott módosításoknak az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról (az értesítés a C(2021) 8893. számú dokumentummal történt)

    C/2021/8893

    HL L 448., 2021.12.15, p. 67–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2233/oj

    2021.12.15.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 448/67


    A BIZOTTSÁG (EU) 2021/2233 HATÁROZATA

    (2021. december 14.)

    az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás 10-A. és 10-B. mellékletében végrehajtott módosításoknak az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról

    (az értesítés a C(2021) 8893. számú dokumentummal történt)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás megkötéséről szóló, 2019. november 8-i (EU) 2019/1875 tanácsi határozatra (1) és különösen annak 3. cikkére,

    mivel:

    (1)

    Az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 2019. november 21-én hatályba lépett.

    (2)

    A megállapodás 16.1. cikke létrehozza a Kereskedelmi Bizottságot, amely többek között megvizsgálhatja a megállapodás módosítási lehetőségeit vagy a megállapodásban kifejezetten meghatározott esetekben módosíthatja a megállapodás rendelkezéseit.

    (3)

    A megállapodás 10.17. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy a Kereskedelmi Bizottságnak a földrajzi árujelzők védelmére irányuló eljárások lezárultát követően a lehető legrövidebb időn belül határozatot kell elfogadnia a megállapodás 10-A. mellékletében (A Felek területén oltalom alatt álló, földrajzi árujelzőként alkalmazandó elnevezéseket tartalmazó lista) szereplő elnevezéseknek a megállapodás 10-B. mellékletében (Oltalom alatt álló földrajzi árujelzők) történő felsorolására vonatkozóan.

    (4)

    A megállapodás 10.18. cikke értelmében a Felek megállapodnak annak lehetővé tételében, hogy módosíthassák a valamennyi Fél által oltalmazandó, a 10-B. mellékletben felsorolt borokra, szeszes italokra, mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre vonatkozó földrajzi árujelzők jegyzékét.

    (5)

    A Szingapúri Köztársaság lezárta azt az eljárást, amely a megállapodás 10-A. mellékletében szereplő két olyan elnevezésnek („Bardolino Superiore”, „Tiroler Speck”) a saját területén történő védelmére irányult, amelyek uniós oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként történő alkalmazás iránti kérelem tárgyát képezték.

    (6)

    A Szingapúri Köztársaság lezárta azt az eljárást, amely egy, a megállapodás 10-A. mellékletében nem szereplő olyan elnevezésnek („Saint-Emilion Grand Cru”) a saját területén történő védelmére irányult, amely uniós oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként történő alkalmazás iránti kérelem tárgyát képezte.

    (7)

    Az Egyesült Királyságnak az Unióból 2021. január 1-jével történő kilépése nyomán a megállapodás 10.18. cikkének megfelelően a „Scotch Whisky” elnevezést el kell hagyni a megállapodás 10-B. mellékletében felsorolt nevek közül.

    (8)

    A „Polish Cherry” elnevezés már nem áll oltalom alatt az Unióban, ezért azt el kell hagyni a megállapodás 10-A. mellékletéből.

    (9)

    Következésképpen a megállapodás 10-A. és 10-B. mellékletét oly módon kell módosítani, hogy az említett három elnevezést a 10-B. mellékletben kell felsorolni uniós oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként, míg közülük kettőt el kell hagyni a 10-A. mellékletből. A „Scotch Whisky” és a „Polish Cherry” elnevezést a Kereskedelmi Bizottság csatolt határozattervezetének megfelelően szintén el kell hagyni az 10-B., illetve a 10-A. mellékletből, és a módosításokat az Unió nevében jóvá kell hagyni.

    (10)

    A megállapodás 10.17. cikkének (3) bekezdésében és a 10.18. cikkben foglalt kötelezettségek mielőbbi teljesítése érdekében helyénvaló előírni, hogy ez a határozat a kihirdetését követő napon lépjen hatályba,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A Bizottság az Európai Unió nevében jóváhagyja az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás 10-A. és 10-B. mellékletének a Kereskedelmi Bizottság határozattervezetében foglalt módosításait.

    A Kereskedelmi Bizottság határozattervezetét e határozat melléklete tartalmazza.

    A Kereskedelmi Bizottság első találkozóján az Unió által képviselendő álláspont e határozattervezeten alapul. A Kereskedelmi Bizottság határozattervezetének kisebb módosításairól a Kereskedelmi Bizottságban részt vevő európai uniós képviselők újabb bizottsági határozat nélkül is megállapodhatnak.

    2. cikk

    Az Európai Uniónak a Kereskedelmi Bizottság munkájában részt vevő képviselői felhatalmazást kapnak arra, hogy az Európai Unió nevében elfogadják a szóban forgó bizottság határozatát.

    3. cikk

    Ezt a határozatot ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

    A Kereskedelmi Bizottság határozatát az elfogadását követően ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

    Kelt Brüsszelben, 2021. december 14-én.

    a Bizottság részéről

    Janusz WOJCIECHOWSKI

    a Bizottság tagja


    (1)  A Tanács (EU) 2019/1875 határozata (2019. november 8.) az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás megkötéséről (HL L 294., 2019.11.14., 1. o.).


    MELLÉKLET

    AZ EU-SZINGAPÚR KERESKEDELMI BIZOTTSÁG X/2021. SZ. HATÁROZATTERVEZETE

    ([…])

    az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás 10-A. és 10-B. mellékletének módosításáról

    A KERESKEDELMI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodásra és különösen annak 10.17. cikke (3) bekezdésére és 10.18. cikkére,

    mivel:

    (1)

    Az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 2019. november 21-én hatályba lépett.

    (2)

    A megállapodás 10.17. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy a Kereskedelmi Bizottságnak a földrajzi árujelzők védelmére irányuló eljárások lezárultát követően a lehető legrövidebb időn belül határozatot kell elfogadnia a megállapodás 10-A. mellékletében (A Felek területén oltalom alatt álló, földrajzi árujelzőként alkalmazandó elnevezéseket tartalmazó lista) szereplő elnevezéseknek a megállapodás 10-B. mellékletében (Oltalom alatt álló földrajzi árujelzők) történő felsorolására vonatkozóan.

    (3)

    A megállapodás 10.18. cikke értelmében a Felek megállapodnak annak lehetővé tételében, hogy módosíthassák a valamennyi Fél által oltalmazandó, a 10-B. mellékletben felsorolt borokra, szeszes italokra, mezőgazdasági termékekre és élelmiszerekre vonatkozó földrajzi árujelzők jegyzékét.

    (4)

    A Szingapúri Köztársaság lezárta azt az eljárást, amely a megállapodás 10-A. mellékletében szereplő két olyan elnevezésnek („Bardolino Superiore”, „Tiroler Speck”) a saját területén történő védelmére irányult, amelyek uniós oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként történő alkalmazás iránti kérelem tárgyát képezték.

    (5)

    A Szingapúri Köztársaság lezárta azt az eljárást, amely egy, a megállapodás 10-A. mellékletében nem szereplő olyan elnevezésnek („Saint-Emilion Grand Cru”) a saját területén történő védelmére irányult, amely uniós oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként történő alkalmazás iránti kérelem tárgyát képezte.

    (6)

    A megállapodás 10.18. cikke értelmében, valamint az Egyesült Királyságnak az Unióból 2021. január 1-jével történő kilépése nyomán a „Scotch Whisky” elnevezést el kell hagyni a megállapodás 10-B. mellékletében felsorolt nevek közül.

    (7)

    A „Polish Cherry” elnevezés már nem áll oltalom alatt az Unióban, ezért azt el kell hagyni a megállapodás 10-A. mellékletéből.

    (8)

    Következésképpen a megállapodás 10-A. és 10-B. mellékletét oly módon kell módosítani, hogy az említett három elnevezést a 10-B. mellékletben kell felsorolni uniós oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként, míg közülük kettőt el kell hagyni a 10-A. mellékletből. A „Scotch Whisky” és a „Polish Cherry” elnevezést szintén el kell hagyni az 10-B., illetve a 10-A. mellékletből,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az Európai Unió és a Szingapúri Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodás 10-A. és 10-B. mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.

    2. cikk

    Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.


    MELLÉKLET

    „10-A. MELLÉKLET

    A FELEK TERÜLETÉN OLTALOM ALATT ÁLLÓ, FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐKÉNT ALKALMAZANDÓ ELNEVEZÉSEKET TARTALMAZÓ JEGYZÉK

    A. SZAKASZ

    AZ UNIÓ FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐI

     

    Tagállam

    Földrajzi árujelző

    Termékleírás vagy termékosztály (1)

    1.

    Cseh Köztársaság

    Budějovické pivo

    Sörök

    2.

    Cseh Köztársaság

    Budějovický měšt'anský var

    Sörök

    3.

    Németország

    Mittelrhein

    Bor

    4.

    Németország

    Rheinhessen

    Bor

    5.

    Németország

    Rheingau

    Bor

    6.

    Németország

    Mosel

    Bor

    7.

    Németország

    Franken

    Bor

    8.

    Németország

    Bayerisches Bier

    Sörök

    9.

    Németország

    Hopfen aus der Hallertau

    A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) – komló

    10.

    Németország

    Schwarzwälder Schinken

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)

    11.

    Németország

    Bremer Klaben

    Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru

    12.

    Görögország

    Ρετσίνα Αττικής (Retsina of Attiki)

    Bor

    13.

    Görögország

    Σάμος (Samos)

    Bor

    14.

    Spanyolország

    Utiel-requena

    Bor

    15.

    Spanyolország

    Pacharán Navarro

    Szeszes ital

    16.

    Spanyolország

    Sierra Mágina

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    17.

    Spanyolország

    Aceite del Baix Ebre-Montsía / Oli del Baix Ebre-Montsía

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    18.

    Spanyolország

    Aceite del Bajo Aragón

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    19.

    Spanyolország

    Antequera

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    20.

    Spanyolország

    Priego de Córdoba

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    21.

    Spanyolország

    Sierra de Cádiz

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    22.

    Spanyolország

    Sierra de Segura

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    23.

    Spanyolország

    Sierra de Cazorla

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    24.

    Spanyolország

    Siurana

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    25.

    Spanyolország

    Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    26.

    Spanyolország

    Estepa

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    27.

    Spanyolország

    Guijuelo

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – sonka

    28.

    Spanyolország

    Jamón de Teruel

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – sonka

    29.

    Spanyolország

    Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – kolbász

    30.

    Spanyolország

    Mahón-Menorca

    Sajt

    31.

    Spanyolország

    Cítricos Valencianos / Cîtrics Valencians

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva – citrusfélék

    32.

    Spanyolország

    Jijona

    Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru – nugát

    33.

    Spanyolország

    Turrón de Alicante

    Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru

    34.

    Spanyolország

    Azafrán de la Mancha

    A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) – sáfrány

    35.

    Franciaország

    Moselle

    Bor

    36.

    Franciaország

    Alsace

    Bor

    37.

    Olaszország

    Pecorino Sardo

    Sajt

    38.

    Olaszország

    Cappero di Pantelleria

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

    39.

    Olaszország

    Kiwi Latina

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

    40.

    Olaszország

    Lenticchia di Castelluccio di Norcia

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

    41.

    Olaszország

    Pesca e nettarina di Romagna

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

    42.

    Olaszország

    Pomodoro di Pachino

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

    43.

    Olaszország

    Dolcetto d'Alba

    Bor

    44.

    Olaszország

    Campania

    Bor

    45.

    Olaszország

    Veneto

    Bor

    46.

    Ausztria

    Steirischer Kren

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

    47.

    Lengyelország

    Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej / Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass

    Szeszes ital

    48.

    Portugália

    Bairrada

    Bor

    49.

    Portugália

    Alentejo

    Bor

    50.

    Románia

    Cotnari

    Bor

    51.

    Románia

    Coteşti

    Bor

    52.

    Románia

    Panciu

    Bor

    53.

    Románia

    Recaş

    Bor

    54.

    Románia

    Odobeşti

    Bor

    55.

    Szlovákia

    Vinohradnícka oblasť Tokaj

    Bor

    B. SZAKASZ

    Szingapúr földrajzi árujelzői

    10-B. MELLÉKLET

    OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK

    A. SZAKASZ

    AZ UNIÓ FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐI

     

    Tagállam

    Földrajzi árujelző

    Termékleírás vagy termékosztály (2)

    1.

    Ciprus

    Κουμανδαρία

    Bor

    2.

    Ciprus

    Ζιβανία/Τζιβανία/

    Ζιβάνα/Zivania

    Szeszes ital

    3.

    Cseh Köztársaság

    České pivo

    Sörök

    4.

    Cseh Köztársaság

    Českobudějovické pivo

    Sörök

    5.

    Cseh Köztársaság

    Žatecký chmel

    A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) – komló

    6.

    Németország

    Korn / Kornbrand  (3)

    Szeszes ital

    7.

    Németország

    Münchener Bier

    Sörök

    8.

    Németország

    Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – kolbász

    9.

    Németország

    Aachener Printen

    Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru

    10.

    Németország

    Nürnberger Lebkuchen

    Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru

    11.

    Németország

    Lübecker Marzipan

    Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, édesipari termékek, kekszek és egyéb pékáru

    12.

    Dánia

    Danablu

    Sajt

    13.

    Írország

    Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky

    Szeszes ital

    14.

    Írország

    Irish cream

    Szeszes ital

    15.

    Görögország

    Ούζο / Ouzo (4)

    Szeszes ital

    16.

    Görögország

    Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva – étkezési olajbogyó

    17.

    Görögország

    Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou

    Természetes mézgák és gyanták – rágógumi

    18.

    Görögország

    Φέτα / Feta

    Sajt

    19.

    Spanyolország

    Málaga

    Bor

    20.

    Spanyolország

    Rioja

    Bor

    21.

    Spanyolország

    Jerez / Xérès / Sherry /

    Jerez-Xérès-Sherry

    Bor

    22.

    Spanyolország

    Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda / Manzanilla

    Bor

    23.

    Spanyolország

    La Mancha

    Bor

    24.

    Spanyolország

    Cava

    Bor

    25.

    Spanyolország

    Navarra

    Bor

    26.

    Spanyolország

    Valencia

    Bor

    27.

    Spanyolország

    Somontano

    Bor

    28.

    Spanyolország

    Ribera del Duero

    Bor

    29.

    Spanyolország

    Penedès

    Bor

    30.

    Spanyolország

    Bierzo

    Bor

    31.

    Spanyolország

    Empordà

    Bor

    32.

    Spanyolország

    Priorat

    Bor

    33.

    Spanyolország

    Rueda

    Bor

    34.

    Spanyolország

    Rías Baixas

    Bor

    35.

    Spanyolország

    Jumilla

    Bor

    36.

    Spanyolország

    Toro

    Bor

    37.

    Spanyolország

    Valdepeñas

    Bor

    38.

    Spanyolország

    Cataluña / Catalunya

    Bor

    39.

    Spanyolország

    Alicante

    Bor

    40.

    Spanyolország

    Brandy de Jerez

    Szeszes ital

    41.

    Spanyolország

    Baena

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    42.

    Spanyolország

    Les Garrigues

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    43.

    Spanyolország

    Jabugo

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – sonka

    44.

    Spanyolország

    Queso Manchego

    Sajt

    45.

    Franciaország

    Beaujolais

    Bor

    46.

    Franciaország

    Bordeaux

    Bor

    47.

    Franciaország

    Bourgogne

    Bor

    48.

    Franciaország

    Chablis

    Bor

    49.

    Franciaország

    Champagne

    Bor

    50.

    Franciaország

    Graves

    Bor

    51.

    Franciaország

    Médoc

    Bor

    52.

    Franciaország

    Saint-Emilion

    Bor

    53.

    Franciaország

    Sauternes

    Bor

    54.

    Franciaország

    Haut-Médoc

    Bor

    55.

    Franciaország

    Côtes du Rhône

    Bor

    56.

    Franciaország

    Languedoc / Coteaux du Languedoc

    Bor

    57.

    Franciaország

    Côtes du Roussillon

    Bor

    58.

    Franciaország

    Châteauneuf-du-Pape

    Bor

    59.

    Franciaország

    Côtes de Provence

    Bor

    60.

    Franciaország

    Margaux

    Bor

    61.

    Franciaország

    Touraine

    Bor

    62.

    Franciaország

    Anjou

    Bor

    63.

    Franciaország

    Pays d'Oc

    Bor

    64.

    Franciaország

    Val de Loire

    Bor

    65.

    Franciaország

    Cognac

    Szeszes ital

    66.

    Franciaország

    Armagnac

    Szeszes ital

    67.

    Franciaország

    Calvados

    Szeszes ital

    68.

    Franciaország

    Comté

    Sajt

    69.

    Franciaország

    Reblochon / Reblochon de Savoie

    Sajt

    70.

    Franciaország

    Roquefort

    Sajt

    71.

    Franciaország

    Camembert de Normandie

    Sajt

    72.

    Franciaország

    Brie de Meaux

    Sajt

    73.

    Franciaország

    Emmental de Savoie

    Sajt

    74.

    Franciaország

    Pruneaux d'Agen

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva – főtt aszalt szilva

    75.

    Franciaország

    Huîtres de Marennes Oléron

    Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek – osztriga

    76.

    Franciaország

    Canards à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – kacsa

    77.

    Franciaország

    Jambon de Bayonne

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – sonka

    78.

    Franciaország

    Huile d'olive de Haute-Provence

    Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) – olívaolaj

    79.

    Franciaország

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

    Illóolajok – levendula

    80.

    Franciaország

    Saint-Emilion Grand Cru

    Bor

    81.

    Olaszország

    Aceto balsamico tradizionale di Modena

    A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) – mártás

    82.

    Olaszország

    Aceto Balsamico di Modena

    A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) – mártás

    83.

    Olaszország

    Cotechino Modena

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)

    84.

    Olaszország

    Zampone Modena

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)

    85.

    Olaszország

    Bresaola della Valtellina

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)

    86.

    Olaszország

    Mortadella Bologna

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)

    87.

    Olaszország

    Prosciutto di Parma

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – sonka

    88.

    Olaszország

    Prosciutto di San Daniele

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – sonka

    89.

    Olaszország

    Prosciutto Toscano

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – sonka

    90.

    Olaszország

    Provolone Valpadana

    Sajt

    91.

    Olaszország

    Taleggio

    Sajt

    92.

    Olaszország

    Asiago

    Sajt

    93.

    Olaszország

    Fontina

    Sajt

    94.

    Olaszország

    Gorgonzola

    Sajt

    95.

    Olaszország

    Grana Padano

    Sajt

    96.

    Olaszország

    Mozzarella di Bufala Campana

    Sajt

    97.

    Olaszország

    Parmigiano Reggiano

    Sajt

    98.

    Olaszország

    Pecorino Romano

    Sajt

    99.

    Olaszország

    Pecorino Toscano

    Sajt

    100.

    Olaszország

    Arancia Rossa di Sicilia

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

    101.

    Olaszország

    Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

    Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva

    102.

    Olaszország

    Grappa

    Szeszes ital

    103.

    Olaszország

    Chianti

    Bor

    104.

    Olaszország

    Marsala

    Bor

    105.

    Olaszország

    Asti

    Bor

    106.

    Olaszország

    Barbaresco

    Bor

    107.

    Olaszország

    Barolo

    Bor

    108.

    Olaszország

    Acqui / Brachetto d'Acqui

    Bor

    109.

    Olaszország

    Brunello di Montalcino

    Bor

    110.

    Olaszország

    Vino nobile di Montepulciano

    Bor

    111.

    Olaszország

    Bolgheri Sassicaia

    Bor

    112.

    Olaszország

    Franciacorta

    Bor

    113.

    Olaszország

    Lambrusco di Sorbara

    Bor

    114.

    Olaszország

    Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

    Bor

    115.

    Olaszország

    Montepulciano d’Abruzzo

    Bor

    116.

    Olaszország

    Soave

    Bor

    117.

    Olaszország

    Sicilia

    Bor

    118.

    Olaszország

    Toscano / Toscana

    Bor

    119.

    Olaszország

    Conegliano – Prosecco / Conegliano Valdobbiadene – Prosecco / Valdobbiadene – Prosecco

    Bor

    120.

    Olaszország

    Bardolino Superiore

    Bor

    121.

    Ausztria

    Tiroler Speck

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) – sonka

    122.

    Magyarország

    Tokaj/Tokaji

    Bor

    123.

    Magyarország

    Törkölypálinka

    Szeszes ital

    124.

    Magyarország

    Pálinka

    Szeszes ital

    125.

    Magyarország

    Szegedi téliszalámi / Szegedi szalámi

    Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.)

    126.

    Ausztria

    Jägertee / Jagertee / Jagatee

    Szeszes ital

    127.

    Ausztria

    Inländerrum

    Szeszes ital

    128.

    Lengyelország

    Polska Wódka/Polish Vodka

    Szeszes ital

    129.

    Portugália

    Queijo S. Jorge

    Sajt

    130.

    Portugália

    Madeira / Vinho da Madeira / Madère / Vin de Madère / Madeira Wine / Madeira Wein / Madera / Vino di Madera / Madeira Wijn

    Bor

    131.

    Portugália

    Porto / vinho do Porto / Port / Port Wine / vin de Porto / Oporto / Portvin / Portwein / Portwijn

    Bor

    132.

    Portugália

    Douro

    Bor

    133.

    Portugália

    Dão

    Bor

    134.

    Portugália

    Vinho Verde

    Bor

    135.

    Románia

    Dealu Mare

    Bor

    136.

    Románia

    Murfatlar

    Bor

    137.

    Románia

    Târnave

    Bor

    138.

    Finnország

    Suomalainen Vodka/ Finsk Vodka / Vodka of Finland

    Szeszes ital

    139.

    Finnország

    Suomalainen Marjalikööri /Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Frutlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

    Szeszes ital

    140.

    Svédország

    Svensk Vodka/ Swedish Vodka

    Szeszes ital

    B. SZAKASZ

    Szingapúr földrajzi árujelzői


    (1)  A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatálya alá tartozó földrajzi árujelzőknek a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2014. június 13-i 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet XI. mellékletében meghatározott osztályozása szerint.

    (2)  A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatálya alá tartozó földrajzi árujelzőknek a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2014. június 13-i 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet XI. mellékletében meghatározott osztályozása szerint.

    (3)  Németországi, ausztriai, belgiumi (német ajkú közösség) termék.

    (4)  Görögországi vagy ciprusi termék.


    Top