EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0186

A Bizottság (EU) 2017/186 végrehajtási rendelete (2017. február 2.) bizonyos harmadik országokból származó szállítmányoknak az Unióba történő behozatalára mikrobiológiai szennyezettség miatt alkalmazandó egyedi feltételek meghatározásáról, valamint a 669/2009/EK rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg. )

C/2017/0462

HL L 29., 2017.2.3, p. 24–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; hatályon kívül helyezte: 32019R1793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/186/oj

3.2.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 29/24


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/186 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2017. február 2.)

bizonyos harmadik országokból származó szállítmányoknak az Unióba történő behozatalára mikrobiológiai szennyezettség miatt alkalmazandó egyedi feltételek meghatározásáról, valamint a 669/2009/EK rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjára,

tekintettel a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 15. cikke (5) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 178/2002/EK rendelet 53. cikke lehetővé teszi, hogy a valamely harmadik országból behozott élelmiszerekkel kapcsolatban az Unió megfelelő szükségintézkedéseket fogadjon el az emberi egészség, az állatok egészsége és a környezet védelme érdekében, amennyiben nyilvánvaló, hogy olyan súlyos kockázat áll fenn, amelyet az egyes tagállamok által hozott intézkedésekkel nem lehet eredményesen csökkenteni.

(2)

A 178/2002/EK rendelet 11. cikke kimondja, hogy az Unió területére az Unióban történő forgalomba hozatal céljából behozott élelmiszernek és takarmánynak meg kell felelnie az élelmiszerjog követelményeinek vagy azoknak a feltételeknek, amelyek az Unió által elismerten egyenértékűek e jog rendelkezéseivel, illetve – ha az Unió és az exportőr ország között erre vonatkozó megállapodás van – a megállapodásban meghatározott követelményeknek.

(3)

Az Európai Parlament és a Tanács 852/2004/EK rendelete (3) általános élelmiszer-higiéniai szabályokat állapít meg az élelmiszer-vállalkozók számára.

(4)

A 882/2004/EK rendelet 11. cikke a hatósági ellenőrzések során alkalmazott mintavételi és vizsgálati módszerekre vonatkozó követelményeket ír elő.

(5)

A 178/2002/EK rendelet 14. cikke kimondja, hogy nem biztonságos élelmiszerek nem hozhatók forgalomba. A 882/2004/EK rendelet értelmében az illetékes hatóságok ellenőrizik az élelmiszer-vállalkozók uniós jogszabályoknak való megfelelését.

(6)

A 669/2009/EK bizottsági rendelet (4) fokozott hatósági ellenőrzésekre vonatkozó szabályokat állapít meg bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalával kapcsolatban; az intézkedések felsorolása az említett rendelet I. mellékletében található.

(7)

Az Indiából származó szezámmag („Sesamum seeds”) és bételborslevél („Piper betle L”) esetében több éven át nagy gyakorisággal nem teljesültek a mikrobiológiai biztonsági előírások. Ezért 2014-ben ezen élelmiszerek behozatalának a Salmonella spp. előfordulására irányuló fokozott gyakoriságú hatósági ellenőrzését vezették be. A fokozott ellenőrzések megerősítették, hogy az említett élelmiszerek a Salmonella spp. jelenléte miatt nagy gyakorisággal nem felelnek meg a mikrobiológiai biztonsági követelményeknek. Ezen élelmiszerek behozatala tehát súlyos közegészségügyi veszélyt jelent az Unión belül, ezért helyénvaló szükségintézkedéseket elfogadni.

(8)

Az emberi egészség unióbeli védelme érdekében az exportáló országok illetékes hatóságai által nyújtott garancia szükséges arra vonatkozóan, hogy az adott élelmiszereket a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben foglalt higiéniai rendelkezéseknek megfelelően állították elő. Az importellenőrzések Unió-szerte történő harmonizált végrehajtásának biztosítása érdekében az ilyen élelmiszerek minden szállítmányát a származási országok illetékes hatóságai által aláírt egészségügyi bizonyítványnak, valamint olyan analitikai vizsgálati eredményeknek kell kísérniük, amelyek igazolják, hogy azokból mintavételre és vizsgálatra került sor a mikrobiológiai kórokozók jelentétének kimutatása céljából, amely megfelelő eredményt adott.

(9)

A 669/2009/EK rendelet 6. cikke értelmében a szállítmányokért felelős élelmiszer-vállalkozók az ilyen szállítmányok kijelölt beléptetési helyre történő megérkezéséről, valamint a szállítmány jellegéről előzetes értesítést küldjenek.

(10)

A 669/2009/EK rendelet 8. cikke előírja, hogy a fokozott hatósági ellenőrzéseknek okmányellenőrzést, valamint azonossági és fizikai ellenőrzést kell magukban foglalniuk. Az okmányellenőrzés indokolatlan késedelem nélkül, a szállítmánynak a kijelölt beléptetési helyre való érkezéstől számított két munkanapon belül, az azonossági és fizikai ellenőrzés – beleértve a laboratóriumi vizsgálatot – pedig a szóban forgó rendelet I. mellékletben meghatározott gyakorisággal végzendő el.

(11)

A mikrobiológiai kórokozók egyes harmadik országokból származó bizonyos élelmiszerekben való jelenléte vonatkozásában végzett behozatali ellenőrzések uniós szinten történő hatékony szervezése és harmonizálása érdekében az ilyen élelmiszerekre egyedi behozatali feltételeket kell megállapítani. A jogi egyértelműség érdekében helyénvaló egy rendeletben összegyűjteni valamennyi olyan, harmadik országból származó élelmiszert, amelyre mikrobiológiai kockázatok miatt egyedi feltételek vonatkoznak. Ezért az Indiából származó bételborslevelekre vonatkozó, az (EU) 2016/166 bizottsági végrehajtási rendeletben (5) foglalt rendelkezéseket ebbe a rendeletbe kell beilleszteni, és a 669/2009/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(12)

Az (EU) 2016/166 végrehajtási rendeletet hatályon kívül kell helyezni és általánosabb hatályú rendelettel kell felváltani, amely egyes harmadik országokból származó bizonyos élelmiszerek behozatalára vonatkozóan mikrobiológiai szennyezettség miatt alkalmazandó rendelkezéseket állapít meg.

(13)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy és hatály

E rendelet az I. mellékletében felsorolt élelmiszerek behozatalára alkalmazandó.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában a 178/2002/EK rendelet 2. És 3. Cikkében, a 882/2004/EK rendelet 2. Cikkében, valamint a 669/2009/EK rendelet 3. Cikkében foglalt fogalommeghatározások az irányadók.

3. cikk

Az Unióba történő behozatal

Az élelmiszer-vállalkozó biztosítja, hogy:

a)

a mellékletben említett élelmiszerek (a továbbiakban: élelmiszerek) szállítmányainak az Unióba történő behozatala kizárólag az e rendeletben meghatározott eljárásoknak megfelelően történjen;

b)

az élelmiszer-szállítmányokat csak a kijelölt beléptetési helyen léptessék be az Unióba.

4. cikk

A szállítmányokat kísérő mintavételi és vizsgálati eredmények

(1)   Az élelmiszerek valamennyi szállítmányát a feladó ország illetékes hatósága által elvégzett mintavétel és vizsgálat eredményének kell kísérnie, amely igazolja, hogy az I. mellékletben meghatározott veszély nem áll fenn.

(2)   Az (1) bekezdésben említett mintavételt és vizsgálatot a 882/2004/EK rendelet II. címének „Mintavétel és elemzés” című III. fejezetében foglaltak szerint kell elvégezni. A Salmonella esetében a mintavételhez az ISO (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) vonatkozó szabványai és a Codex Alimentarius útmutatásai alkalmazandók referencia-módszerként, a vizsgálatot pedig az EN/ISO 6579 (a kimutatási módszer legfrissebb változata) vagy annak alapján az EN/ISO 16140 legújabb verziójának vagy egyéb, nemzetközileg elfogadott hasonló eljárásnak megfelelően validált módszer szerint kell elvégezni.

5. cikk

Egészségügyi bizonyítvány

(1)   Az I. mellékletben felsorolt élelmiszerek szállítmányait a II. mellékletben szereplő minta szerint kiállított egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie.

(2)   Az egészségügyi bizonyítványt a küldő harmadik ország illetékes hatóságának képviselője aláírja és bélyegzővel látja el.

(3)   Az egészségügyi bizonyítványt és csatolmányait a kijelölt beléptetési hely szerinti tagállam hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani. A beléptetési hely szerinti tagállam ugyanakkor elfogadhatja az egészségügyi bizonyítvány más hivatalos uniós nyelven történő kiállítását is.

(4)   Az egészségügyi bizonyítvány a kiállítás időpontjától számított négy hónapig, de legfeljebb az utolsó laboratóriumi mikrobiológiai vizsgálat időpontjától számított hat hónapig érvényes.

6. cikk

Azonosítás

Az élelmiszerek minden egyes szállítmányát olyan azonosító kóddal (a szállítmány kódja) kell ellátni, amely megegyezik a 4. cikkben említett mintavétel és vizsgálat eredményeiben említett azonosító kóddal, valamint az 5. cikkben említett egészségügyi bizonyítványban szereplő kóddal. A szállítmányban lévő minden egyes zsákot vagy egyéb csomagolási formát meg kell jelölni az említett azonosító kóddal.

7. cikk

A szállítmányok érkezéséről való előzetes értesítés

(1)   Az élelmiszer-vállalkozók vagy képviselőik előzetes értesítést küldenek a kijelölt beléptetési hely illetékes hatóságának az élelmiszer-szállítmányok fizikai megérkezésének várható dátumáról és időpontjáról, valamint a szállítmány jellegéről.

(2)   Az előzetes értesítés céljából az élelmiszer-vállalkozók vagy képviselőik kitöltik a közös beléptetési okmány I. részét, és az okmányt a szállítmány tényleges megérkezése előtt legalább egy munkanappal megküldik a kijelölt beléptetési hely illetékes hatóságának.

(3)   Az élelmiszer-vállalkozók vagy képviselőik a közös beléptetési okmányt a 669/2009/EK rendelet II. mellékletében megfogalmazott magyarázat figyelembevételével töltik ki.

(4)   A közös beléptetési okmányt annak a tagállamnak a hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén kell elkészíteni, ahol a kijelölt beléptetési hely található. Az adott tagállam ugyanakkor elfogadhatja a közös beléptetési okmány más hivatalos uniós nyelven történő kiállítását is.

8. cikk

Hatósági ellenőrzések

(1)   A kijelölt beléptetési hely illetékes hatósága a 4. és 5. cikkben meghatározott követelmények teljesülésének ellenőrzése érdekében az élelmiszerek minden egyes szállítmánya esetében okmányellenőrzést végez.

(2)   Az élelmiszereken az azonosság-ellenőrzéseket és a fizikai ellenőrzéseket a 669/2009/EK rendelet 8., 9. és 19. cikke szerint kell elvégezni, az e rendelet II. mellékletében említett gyakorisággal.

(3)   Amennyiben az élelmiszer-szállítmányt nem kíséri a 4. cikkben említett mintavétel és vizsgálat eredménye, valamint az 5. cikkben említett egészségügyi bizonyítvány, vagy amennyiben az egészségügyi bizonyítvány vagy az említett vizsgálati eredmények nem felelnek meg az ebben a rendeletben meghatározott követelményeknek, a szállítmány nem hozható be az Unióba, és azt vissza kell küldeni a származási országba, vagy meg kell semmisíteni.

(4)   Az azonossági és fizikai ellenőrzések elvégzését követően az illetékes hatóságok:

a)

kitöltik a közös beléptetési okmány II. részének megfelelő bejegyzéseit;

b)

csatolják az e cikk (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően elvégzett mintavétel és vizsgálat eredményeit;

c)

a közös beléptetési okmányhoz hivatkozási számot rendelnek;

d)

lepecsételik és aláírják a közös beléptetési okmány eredeti példányát;

e)

az aláírt és lepecsételt közös beléptetési okmányról másolatot készítenek, és e másolatot megőrzik.

(5)   A szállítmányt a szállítás alatt és szabad forgalomba bocsátásáig a közös beléptetési okmány, valamint az 5. cikk szerinti egészségügyi bizonyítvány eredeti példányai és a 4. cikk szerinti mintavételi és vizsgálati eredmények kísérik. Amennyiben a fizikai ellenőrzés eredményének megérkezéséig engedélyezik a szállítmányok továbbszállítását, ki kell állítani a közös beléptetési okmány eredetijének hiteles másolatát. Az engedély megadásakor a kijelölt beléptetési hely illetékes hatóságának értesítenie kell a rendeltetési hely illetékes hatóságát, és megfelelő intézkedéseket kell hozni annak biztosítása érdekében, hogy a szállítmány az illetékes hatóságok folyamatos ellenőrzése alatt álljon, továbbá a fizikai ellenőrzések eredményeinek rendelkezésre állásáig bármilyen jogosulatlan hozzáférés ellen védve legyen.

9. cikk

Szállítmány felosztása

(1)   Szállítmányt nem lehet felosztani addig, amíg el nem végeztek valamennyi ellenőrzést, és az illetékes hatóságok a 8. cikkben előírtak szerint nem töltötték ki hiánytalanul a közös beléptetési okmányt.

(2)   A szállítmány ezt követő felosztása esetén a szállítás során és a szabad forgalomba bocsátásig a szállítmány valamennyi részét a közös beléptetési okmány hitelesített másolata kíséri.

10. cikk

Szabad forgalomba bocsátás

Az I. mellékletben felsorolt élelmiszereket tartalmazó szállítmányok szabad forgalomba bocsátásának feltétele az, hogy az élelmiszer-vállalkozó vagy annak képviselője a vámhatóságoknak (papíralapú vagy elektronikus formában) bemutasson egy olyan közös beléptetési okmányt, melyet a kijelölt beléptetési hely illetékes hatósága megfelelően kitöltött a hatósági ellenőrzések, illetve, amennyiben azok elvégzése szükséges, a fizikai ellenőrzések kedvező eredménnyel történt lezárulta után. A vámhatóságok csak akkor engedélyezik a szabad forgalomba bocsátást, ha a közös beléptetési okmány II.14. rovatában az áll, hogy az illetékes hatóság kedvező döntést hozott, és ezt aláírás tanúsítja a II.21. rovatban.

11. cikk

A jogszabályoknak való megfelelés hiánya

Amennyiben a hatósági ellenőrzések megállapítják, hogy a 852/2004/EK rendelet vonatkozó rendelkezéseit nem tartották be, a kijelölt beléptetési hely illetékes hatósága kitölti a közös beléptetési okmány III. részét, és meghozza a 882/2004/EK rendelet 19., 20. és 21. cikkében foglalt rendelkezések szerinti intézkedéseket.

12. cikk

Jelentések

A tagállamok jelentést nyújtanak be a Bizottságnak az élelmiszerek szállítmányain az e rendelet 8. cikke szerint elvégzett hatósági ellenőrzések valamennyi vizsgálati eredményéről.

Az említett jelentés hat hónapos időszakra vonatkozik, és évente kétszer, az adott szemesztert követő hónap végéig kell benyújtani.

A jelentésnek tartalmaznia kell a következőket:

a)

a beléptetett szállítmányok száma, minden szállítmány mérete nettó tömegben, valamint származási országa;

b)

a vizsgálathoz szükséges mintavételbe bevont szállítmányok száma;

c)

a 8. cikk (2) bekezdése szerinti azonosság-ellenőrzések és fizikai ellenőrzések eredményei

13. cikk

Költségek

A 8. cikkben előírt hatósági ellenőrzések – köztük a mintavétel, a vizsgálat, a tárolás, valamint a meg nem felelés esetén a 11. cikk szerint hozott további intézkedések – költségeit az élelmiszer-vállalkozó viseli.

14. cikk

Átmeneti intézkedések

A tagállamok engedélyezik az élelmiszerek azon szállítmányainak behozatalát, amelyek a szállításra bocsátás helye szerinti országot e rendelet hatálybalépése előtt úgy hagyták el, hogy azokat nem kíséri az 5. cikk szerinti egészségügyi bizonyítvány és a 4. cikk szerinti mintavételi és vizsgálati eredmények.

15. cikk

Hatályon kívül helyezés

Az (EU) 2016/166 végrehajtási rendelet hatályát veszti.

16. cikk

A 669/2009/EK bizottsági rendelet módosítása

A 669/2009/EK rendelet e rendelet IV. mellékletének megfelelően módosul.

17. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2017. február 2-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 31., 2002.2.1., 1. o.

(2)  HL L 165., 2004.4.30., 1. o.

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 852/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az élelmiszer-higiéniáról (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.).

(4)  A Bizottság 669/2009/EK rendelete (2009. július 24.) a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalára vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzések tekintetében történő végrehajtásáról, valamint a 2006/504/EK határozat módosításáról (HL L 194., 2009.7.25., 11. o.).

(5)  A Bizottság (EU) 2016/166 végrehajtási rendelete (2016. február 8.) az Indiából származó bételborslevelet („Piper Betle”) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek behozatalára vonatkozó egyedi feltételek meghatározásáról, valamint a 669/2009/EK rendelet módosításáról (HL L 32., 2016.2.9., 143. o.).


I. MELLÉKLET

Az 1. cikkben említett élelmiszerek listája

Élelmiszer

(tervezett felhasználás)

KN-kód (1)

TARIC-alszám

Származási ország

Veszély

Szezámmag (Sesamum seeds)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

1207 40 90

 

India (IN)

Szalmonella

Bételborslevél (Piper betle L.)

(Élelmiszer)

ex 1404 90 00

10

India (IN)

Szalmonella


(1)  Amennyiben csak bizonyos, egy adott KN-kód alá tartozó termékek esetében kötelező a vizsgálat, és e kód alá nem tartozik meghatározott albontás, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.


II. MELLÉKLET

Az 1. cikkben említett élelmiszereknek a kijelölt beléptetési helyen végzett, a 8. cikk (2) bekezdése szerinti azonosság- és fizikai ellenőrzéseinek gyakorisága

Élelmiszer

(tervezett felhasználás)

KN-kód (1)

TARIC-alszám

Származási ország

Veszély

A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%)

Szezámmag (Sesamum seeds)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

1207 40 90

 

India (IN)

Szalmonella  (2)

20

Bételborslevél (Piper betle L.)

(Élelmiszer)

ex 1404 90 00

10

India (IN)

Szalmonella  (2)

10


(1)  Amennyiben csak bizonyos, egy adott KN-kód alá tartozó termékek esetében kötelező a vizsgálat, és e kód alá nem tartozik meghatározott albontás, a KN-kód az „ex” jelölést kapja.

(2)  Referencia-módszer: EN/ISO 6579 (a kimutatási módszer legfrissebb változata) vagy annak alapján az EN/ISO 16140 szabványban előírt protokollnak vagy egyéb nemzetközileg elfogadott hasonló eljárásnak megfelelően validált módszer.


III. MELLÉKLET

Egészségügyi bizonyítvány az Indiából származó bételborslevél és szezámmag Európai Unióba történő behozatalához

Image

Szövege kép

Image

Szövege kép

Image

Szövege kép

IV. MELLÉKLET

A 669/2009/EK rendelet I. mellékletében a következő bejegyzést el kell hagyni:

„Szezámmag (Sesamum seeds)

(Élelmiszer – friss vagy hűtött)

1207 40 90

 

India (IN)

Szalmonella

20”


Top