EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0675

A Bizottság (EU) 2017/675 végrehajtási határozata (2017. április 7.) a ragadós száj- és körömfájás vírusának Algériából az Unióba való behozatala elleni megelőző intézkedésekről (az értesítés a C(2017) 2432. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg. )

C/2017/2432

HL L 97., 2017.4.8, p. 31–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019: This act has been changed. Current consolidated version: 11/02/2019

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/675/oj

8.4.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 97/31


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/675 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2017. április 7.)

a ragadós száj- és körömfájás vírusának Algériából az Unióba való behozatala elleni megelőző intézkedésekről

(az értesítés a C(2017) 2432. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 18. cikke (6) bekezdésére,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 22. cikke (5) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 91/496/EGK irányelv megállapítja a harmadik országokból az Unióba behozott állatok állategészségügyi ellenőrzésére irányadó elveket. Az irányelv meghatározza azokat az intézkedéseket, amelyeket a Bizottságnak meg kell hoznia, ha az állati egészségre vagy a közegészségre súlyos veszélyt jelentő betegség merül fel vagy terjed harmadik ország területén.

(2)

A 97/78/EK irányelv megállapítja a harmadik országokból az Unióba behozott termékek állategészségügyi ellenőrzésére irányadó elveket. Az irányelv meghatározza azokat az intézkedéseket, amelyeket a Bizottságnak meg kell hoznia, ha az állati egészségre vagy a közegészségre súlyos veszélyt jelentő betegség merül fel vagy terjed harmadik ország területén.

(3)

A ragadós száj- és körömfájás a szarvasmarha-, juh-, kecske- és sertésfélék egyik legfertőzőbb betegsége. A betegséget okozó vírus gyorsan el tud terjedni, különösen a fertőzött állatokból származó termékek és a fertőzéssel szennyezett tárgyak, egyebek mellett a haszonállat-szállító járművek révén. Fertőzött környezetben a vírus – a hőmérséklettől függően – akár több hétig is fennmaradhat a gazdaállat szervezetén kívül.

(4)

2017. március 31-én Algéria értesítette az Állategészségügyi Világszervezetet (OIE), hogy területének nyugati részén megállapította az A szerotípusú ragadós száj- és körömfájás kitörését. Az azonnali értesítés szerint a betegség megfékezésére kizárólag vakcinázási intézkedéseket alkalmaznak.

(5)

A ragadós száj- és körömfájás vírusának algériai jelenléte súlyos veszélyt jelent az uniós állatállományra nézve.

(6)

A ragadós száj- és körömfájás okozta algériai helyzet továbbra is bizonytalan, és az országba jelentős számú exportált élőszarvasmarha-szállítmány érkezik az Európai Unió tagállamaiból.

(7)

Ezért a ragadós száj- és körömfájás okozta algériai helyzet miatt olyan uniós szintű védintézkedéseket kell elfogadni, amelyek figyelembe veszik a ragadós száj- és körömfájás vírusának a környezetben és a potenciális terjedési útvonalakon való fennmaradását.

(8)

A haszonállatok Algériába való szállítására használt járművek és hajók ezen országban a ragadós száj- és körömfájás vírusával szennyeződhetnek, így visszatérésükkor fennáll annak a kockázata, hogy az Unió területére hozzák a betegséget.

(9)

A vírus gyors és nagy távolságra való terjedésének kockázatát a leghatékonyabban a haszonállatok szállítására használt járművek és hajók megfelelő tisztítása és fertőtlenítése révén lehet csökkenteni.

(10)

Indokolt ezért biztosítani, hogy minden olyan járművet és hajót, amellyel élő állatokat szállítottak algériai célállomásokra, megfelelő tisztításnak és fertőtlenítésnek vessenek alá, és a tisztítási és fertőtlenítési műveleteket megfelelően dokumentálják az Unióba való belépés helye szerinti tagállam illetékes hatóságához a jármű üzemben tartója vagy vezetője által benyújtandó nyilatkozatban.

(11)

Mivel az Algériából az Unióba visszatérő haszonállat-szállító járművek adott esetben Marokkón és Tunézián is keresztülhaladhatnak, az említett intézkedéseknek az Algériából ezen országokon áthaladva érkező járművekre és hajókra is vonatkozniuk kell.

(12)

Indokolt előírni, hogy a jármű üzemben tartója vagy vezetője legalább három évig tartsa meg a haszonállatok algériai célállomásokra való szállítására használt valamennyi jármű és hajó tisztítási és fertőtlenítési igazolását.

(13)

Indokolt továbbá a tagállamok számára biztosítani annak lehetőségét, hogy a fertőzéssel érintett országokba jelenleg vagy korábban takarmányt szállító járművek kerekein vagy bármely más részén a kockázat csökkentése érdekében szükségesnek ítélt helyszíni fertőtlenítést végezzenek, amennyiben a jármű esetében nem zárható ki a ragadós száj- és körömfájás Unió területére való behozatalának jelentős kockázata.

(14)

Az e határozatban előírt intézkedések addig alkalmazandók, amíg le nem zárul a ragadós száj- és körömfájással összefüggő helyzetnek az érintett területek vonatkozásában történő teljes körű értékelése.

(15)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

E határozat alkalmazásában a „haszonállat-szállító jármű” és a „haszonállat-szállító hajó” olyan jármű, illetve hajó, amelyet élő szárazföldi állatok szállítására használtak vagy használnak.

2. cikk

(1)   A tagállamok biztosítják, hogy a közvetlenül vagy Marokkón vagy Tunézián áthaladva Algériából érkező haszonállat-szállító jármű vagy hajó üzemben tartója vagy vezetője az Unióba való belépéskor a belépés helyén a tagállam illetékes hatósága számára adatokkal igazolja, hogy a legutóbbi állatszállítmány kirakodása óta megtisztították és fertőtlenítették a haszonállat, illetve rakomány szállítására szolgáló rakteret, adott esetben a karosszériát, a berakodó rámpát, az állatokkal érintkezésbe kerülő berendezéseket, a kerekeket, a vezetőfülkét, valamint a kirakodáskor használt védőruhát/védőcsizmát.

(2)   Az (1) bekezdésben említett adatokat vagy az I. mellékletben foglalt nyilatkozatminta alkalmazásával, az üresen hagyott részek kitöltésével kell benyújtani, vagy bármilyen ezzel egyenértékű formában, legalább a nyilatkozatmintán kért adatok feltüntetésével kell rendelkezésre bocsátani.

(3)   Az illetékes hatóság a (2) bekezdés szerinti nyilatkozat eredeti példányát három évig megőrzi.

3. cikk

(1)   A közvetlenül vagy Marokkón vagy Tunézián áthaladva Algériából érkező haszonállat-szállító járműveket az Unióba történő belépéskor a belépés helye szerint illetékes tagállam illetékes hatósága szemrevételezéssel ellenőrzi annak megállapítása érdekében, hogy azokat megfelelően megtisztították és fertőtlenítették-e.

(2)   Az Algériába irányuló élőállat-export tekintetében állategészségügyi bizonyítványt kiállítani jogosult tagállami illetékes hatóság szemrevételezéssel ellenőrzi a haszonállat-szállító hajókat annak megállapítása érdekében, hogy azokat az állatszállítmány berakodása előtt megfelelően megtisztították és fertőtlenítették-e.

(3)   Ha az (1) és (2) bekezdés szerinti ellenőrzések azt mutatják, hogy a tisztításra és a fertőtlenítésre megfelelően sor került, illetve ha az illetékes hatóság a már megtisztított haszonállat-szállító járművek vagy hajók további – az (1) bekezdésben előírt intézkedéseken felüli – fertőtlenítését rendelte el, szervezte meg és hajtotta végre, akkor az illetékes hatóság ezt a tényt a II. melléklet szerinti mintának megfelelő igazolás kiállításával igazolja.

(4)   Abban az esetben, ha az (1) és (2) bekezdés szerinti ellenőrzések azt mutatják, hogy a haszonállat-szállító járművek vagy hajók tisztítását és fertőtlenítését nem végezték el megfelelően, akkor az illetékes hatóság meghozza a következő intézkedések valamelyikét:

a)

az általa kijelölt helyen, az adott tagállamba való belépés helyéhez minél közelebb megfelelő tisztításnak és fertőtlenítésnek veti alá a haszonállat-szállító járművet vagy hajót, és erről a (3) bekezdés szerinti igazolást állít ki;

b)

ha a belépés helye közelében nincs tisztításra és fertőtlenítésre alkalmas létesítmény, vagy ha fennáll a kockázata annak, hogy a tisztítatlan haszonállat-szállító járműből vagy hajóból állati termékmaradványok kerülnek ki:

i.

megtiltja a haszonállat-szállító jármű vagy hajó Unióba való belépését; vagy

ii.

az a) pontban előírt intézkedések alkalmazásáig biztosítja a nem megfelelően tisztított és fertőtlenített jármű vagy hajó előzetes helyszíni fertőtlenítését.

(5)   A haszonállat-szállító jármű üzemben tartója vagy vezetője a (3) bekezdés szerinti igazolás eredeti példányát három évig megőrzi. Az illetékes hatóság az említett igazolás másolatát három évig megőrzi.

4. cikk

Az Unióba való belépési helye szerinti tagállam illetékes hatósága előírhatja bármely, korábban Algériából érkező vagy oda tartó, takarmányt szállító jármű kerekeinek vagy bármely más részének a kockázat csökkentése érdekében szükségesnek ítélt helyszíni fertőtlenítését minden olyan jármű tekintetében, amelynek esetében nem zárható ki a ragadós száj- és körömfájás Unió területére való behozatalának jelentős kockázata.

5. cikk

Ezt a határozatot 2018. április 30-ig kell alkalmazni.

6. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2017. április 7-én.

a Bizottság részéről

Vytenis ANDRIUKAITIS

a Bizottság tagja


(1)  HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

(2)  HL L 24., 1998.1.30., 9. o.


I. MELLÉKLET

Nyilatkozatminta a közvetlenül Algériából érkező és a Marokkón vagy Tunézián áthaladva Algériából érkező haszonállat-szállító járművek/hajók üzemben tartója/vezetője számára

Alulírott mint a(z) … (1) haszonállat-szállító jármű üzemben tartója/vezetője

nyilatkozom, hogy:

Legutóbb az alábbi helyen és időpontban került sor állat-, illetve takarmányszállítmány kirakodására:

Ország, régió, helység

Dátum (éééé.hh.nn.)

Időpont (óó.pp)

 

 

 

 

A kirakodást követően a haszonállat-szállító jármű/hajó tisztításra és fertőtlenítésre került. A tisztítás és fertőtlenítés kiterjedt a haszonállat, illetve rakomány szállítására szolgáló raktérre, [a karosszériára] (2), a berakodó rámpára, az állatokkal érintkezésbe kerülő berendezésekre, a kerekekre, a vezetőfülkére, valamint a kirakodáskor használt védőruhára/védőcsizmára.

A tisztításra és fertőtlenítésre az alábbi helyen és időpontban került sor:

Ország, régió, helység

Dátum (éééé.hh.nn.)

Időpont (óó.pp)

 

 

 

 

A fertőtlenítőszer felhasználása a gyártó utasításai szerinti koncentrációban történt (3):

Állatszállítmány berakodására legközelebb az alábbi helyen és időpontban kerül sor:

Ország, régió, helység

Dátum (éééé.hh.nn.)

Időpont (óó.pp)

 

 

 

 


Kiállítás dátuma

Kiállítás helye

Az üzemben tartó/vezető aláírása

 

 

 

A haszonállat-szállító jármű üzemben tartójának/vezetőjének neve és székhelye/lakcíme (nyomtatott nagybetűvel)


(1)  A haszonállat-szállító jármű rendszáma/a haszonállat-szállító hajó azonosító száma.

(2)  Amennyiben nem alkalmazandó, törölje.

(3)  A felhasznált anyag és annak koncentrációja.


II. MELLÉKLET

Igazolás a közvetlenül Algériából érkező és a Marokkón vagy Tunézián áthaladva Algériából érkező haszonállat-szállító járművek/hajók tisztításáról és fertőtlenítéséről

Alulírott hatósági személy igazolom, hogy:

1.

a mai napon ellenőriztem a(z) … (1) forgalmi rendszámú/azonosító számú haszonállat-szállító járművet (járműveket)/hajót (hajókat), és szemrevételezéssel megállapítottam, hogy a haszonállat, illetve rakomány szállítására szolgáló rakteret, [a karosszériát] (2), a berakodó rámpát, az állatokkal érintkezésbe kerülő berendezéseket, a kerekeket, a vezetőfülkét, valamint a kirakodáskor használt védőruhát/védőcsizmát megfelelően megtisztították;

2.

ellenőriztem az (EU) 2017/675 bizottsági végrehajtási határozat (3) I. melléklete szerinti minta felhasználásával vagy más, a mintával egyenértékű formában, az (EU) 2017/675 bizottsági végrehajtási határozat I. mellékletében szereplő tételek feltüntetésével benyújtott nyilatkozatban foglalt adatokat.

Kiállítás dátuma

Kiállítás ideje

Kiállítás helye

Illetékes hatóság

A hatóság képviselőjének aláírása (*1)

 

 

 

 

 

Bélyegző:

Név nyomtatott nagybetűvel:


(1)  A haszonállat-szállító jármű (járművek) rendszáma/a haszonállat-szállító hajó (hajók) azonosító száma.

(2)  Amennyiben nem alkalmazandó, törölje.

(3)  A Bizottság végrehajtási határozata (2017. április 7.) a ragadós száj- és körömfájás vírusának Algériából az Unióba való behozatala elleni megelőző intézkedésekről (HL L 97., 2017.4.8., 31. o. )

(*1)  Az aláírás és a bélyegző színének különböznie kell a nyomtatvány színétől.


Top