This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1023
Council Decision (EU) 2015/1023 of 15 June 2015 authorising certain Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Andorra to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
A Tanács (EU) 2015/1023 határozata (2015. június 15.) egyes tagállamoknak az Andorrának a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. évi Hágai Egyezményhez való csatlakozásának az Európai Unió érdekében való elfogadására történő felhatalmazásáról
A Tanács (EU) 2015/1023 határozata (2015. június 15.) egyes tagállamoknak az Andorrának a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. évi Hágai Egyezményhez való csatlakozásának az Európai Unió érdekében való elfogadására történő felhatalmazásáról
HL L 163., 2015.6.30, p. 29–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.6.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 163/29 |
A TANÁCS (EU) 2015/1023 HATÁROZATA
(2015. június 15.)
egyes tagállamoknak az Andorrának a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. évi Hágai Egyezményhez való csatlakozásának az Európai Unió érdekében való elfogadására történő felhatalmazásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen a 81. cikke (3) bekezdésére, összefüggésben annak 218. cikkével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
mivel:
(1) |
Az Európai Unió egyik célja, hogy előmozdítsa a gyermekek jogainak védelmét az Európai Unióról szóló szerződés 3. cikkében foglaltak szerint. A gyermekeknek a jogellenes elvitellel és visszatartással szembeni védelmét szolgáló intézkedések e politika fontos részét képezik. |
(2) |
Az Unió elfogadta a 2201/2003/EK tanácsi rendeletet (2) (a továbbiakban: Brüsszel IIa. rendelet), amelynek az a célja, hogy megvédje a gyermekeket jogellenes elvitelük vagy visszatartásuk káros hatásaitól, és eljárásokat állapítson meg a szokásos tartózkodási helyük szerinti államba történő gyors visszatérésük biztosítására, valamint biztosítsa a kapcsolattartási jogok és felügyeleti jogok védelmét. |
(3) |
A 2201/2003/EK rendelet kiegészíti és megerősíti a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. október 25-i Hágai Egyezményt (a továbbiakban: az 1980. évi Hágai Egyezmény), amely nemzetközi szintű kötelezettségi és együttműködési rendszert hoz létre a szerződő államok, illetve a központi hatóságok között és melynek célja a jogellenesen elvitt vagy visszatartott gyermekek gyors visszatérésének biztosítása. |
(4) |
Az Unió valamennyi tagállama részes fele az 1980. évi Hágai Egyezménynek. |
(5) |
Az Unió arra ösztönzi a harmadik államokat, hogy csatlakozzanak az 1980. évi Hágai Egyezményhez, és támogatja az 1980. évi Hágai Egyezmény helyes végrehajtását, többek között azáltal, hogy a tagállamokkal együtt részt vesz a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia által rendszeresen szervezett különbizottságokban. |
(6) |
Az uniós tagállamok és harmadik államok között alkalmazandó közös jogi keret tekinthető a legjobb megoldásnak az érzékeny természetű, a gyermekek jogellenes elvitelét érintő nemzetközi esetekre. |
(7) |
Az 1980. évi Hágai Egyezmény kimondja, hogy az egyezmény a csatlakozó állam és azon szerződő államok között alkalmazandó, amelyek nyilatkozatot tettek a csatlakozás elfogadásáról. |
(8) |
Az 1980. évi Hágai Egyezmény nem teszi lehetővé, hogy az olyan regionális gazdasági integrációs szervezetek, mint az Unió, annak szerződő feleivé váljanak. Az Unió ezért nem csatlakozhat az egyezményhez, és nem helyezhet letétbe valamely állam csatlakozásának elfogadásáról szóló nyilatkozatot sem. |
(9) |
Az Európai Unió Bíróságának 1/13. sz. véleménye értelmében az 1980. évi Hágai Egyezmény alapján tett, az elfogadásról szóló nyilatkozatok az Unió kizárólagos külső hatáskörébe tartoznak. |
(10) |
Andorra 2011. április 6-án letétbe helyezte az 1980. évi Hágai Egyezményhez való csatlakozásról szóló okmányát. Az említett egyezmény Andorra vonatkozásában 2011. július 1-jén lépett hatályba. |
(11) |
Már több tagállam elfogadta Andorra csatlakozását az 1980. évi Hágai Egyezményhez. Az andorrai helyzet felmérése nyomán megállapítást nyert, hogy azok a tagállamok, amelyek még nem fogadták el Andorra csatlakozását, az 1980. évi Hágai Egyezményben foglalt feltételek alapján az Unió érdekében el tudják fogadni Andorra csatlakozását. |
(12) |
Azon tagállamokat tehát, amelyek még nem fogadták el Andorra csatlakozását, fel kell hatalmazni arra, hogy az e határozatban foglalt feltételeknek megfelelően az Unió érdekében letétbe helyezzék Andorra csatlakozásának elfogadásáról szóló nyilatkozatukat. A Belga Királyságnak, a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Finn Köztársaságnak, a Francia Köztársaságnak, Írországnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Németországi Szövetségi Köztársaságnak, az Olasz Köztársaságnak, a Spanyol Királyságnak és a Szlovák Köztársaságnak, amelyek már elfogadták Andorra csatlakozását az 1980. évi Hágai Egyezményhez, nem kell új nyilatkozatot letétbe helyezniük, mivel a nemzetközi közjog értelmében a korábbi nyilatkozataik továbbra is érvényesek. |
(13) |
A 2201/2003/EK rendelet az Egyesült Királyságra és Írországra nézve kötelező, és részt vesznek e határozat elfogadásában és alkalmazásában. |
(14) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban Dánia nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) Azon tagállamok, amelyek még nem fogadták el Andorra csatlakozását, felhatalmazást kapnak arra, hogy az Unió érdekében elfogadják Andorra csatlakozását a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. október 25-i Hágai Egyezményhez (a továbbiakban: az 1980. évi Hágai Egyezmény).
(2) Ezen tagállamok legkésőbb 2016. június 16-ig nyilatkozatot helyeznek letétbe az alábbi megfogalmazásban arról, hogy az Unió érdekében elfogadják Andorra csatlakozását az 1980. évi Hágai Egyezményhez:
„[TAGÁLLAM teljes neve] kijelenti, hogy az (EU) 2015/1023 tanácsi határozattal összhangban elfogadja Andorra csatlakozását a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. október 25-i Hágai Egyezményhez”.
(3) Minden tagállam tájékoztatja a Tanácsot és a Bizottságot Andorra csatlakozásának elfogadásáról szóló nyilatkozatának letétbe helyezéséről és a letétbe helyezést követően két hónapon belül közli a Bizottsággal a nyilatkozat szövegét.
2. cikk
Azon tagállamoknak, amelyek már ezen határozat elfogadásának napja előtt letétbe helyezték az Andorrának az 1980. évi Hágai egyezményhez való csatlakozása elfogadásáról szóló nyilatkozatot, nem kell újabb nyilatkozatot tenniük.
3. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
4. cikk
Ennek a határozatnak az összes tagállam a címzettje, a Belga Királyság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, az Észt Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Francia Köztársaság, Írország, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Spanyol Királyság és a Szlovák Köztársaság kivételével.
Kelt Luxembourgban, 2015. június 15-én.
a Tanács részéről
az elnök
Dz. RASNAČS
(1) 2015. február 11-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) A Tanács 2201/2003/EK rendelete (2003. november 27.) a házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 338., 2003.12.23., 1. o.).