This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0889
Commission Implementing Regulation (EU) No 889/2014 of 14 August 2014 amending Regulation (EEC) No 2454/93, as regards recognition of the common security requirements under the regulated agent and known consignor programme and the Authorised Economic Operator programme Text with EEA relevance
A Bizottság 889/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. augusztus 14. ) a 2454/93/EGK rendeletnek a meghatalmazott ügynök és az ismert szállító program, valamint az engedélyezett gazdálkodó program szerinti közös védelmi követelmények elismerése tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 889/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. augusztus 14. ) a 2454/93/EGK rendeletnek a meghatalmazott ügynök és az ismert szállító program, valamint az engedélyezett gazdálkodó program szerinti közös védelmi követelmények elismerése tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 243., 2014.8.15, p. 39–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; közvetve hatályon kívül helyezte: 32016R0481
15.8.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 243/39 |
A BIZOTTSÁG 889/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. augusztus 14.)
a 2454/93/EGK rendeletnek a meghatalmazott ügynök és az ismert szállító program, valamint az engedélyezett gazdálkodó program szerinti közös védelmi követelmények elismerése tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 247. cikkére,
mivel:
(1) |
A vámügyek és a légiközlekedés-védelem területén belül a vonatkozó jogszabályok, különösen a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK rendelet és a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól szóló 300/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) lehetővé teszik, hogy a bizonyos feltételeknek és követelményeknek eleget tevő gazdálkodó egységek igazolást kapjanak arról, hogy biztonságos ellátási láncot biztosítanak és ahhoz hozzájárulnak. |
(2) |
A meglévő vámügyi és a légiközlekedési jogszabályok előírják a tanúsítványok bizonyos szintű elismerését a vonatkozó programok keretében, különösen a tanúsítványokhoz végzett biztonsági vizsgálatok tekintetében. A 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 14k. cikke (2) bekezdésének b) pontja és (3) bekezdése előírja, hogy ha az engedélyezett gazdálkodói státus kérelmezője már meghatalmazott ügynöki státusszal rendelkezik, a „megfelelő védelmi és biztonsági standardok” kritériuma teljesítettnek tekintendő azoknak a helyiségeknek vagy területeknek a vonatkozásában, amelyekre a gazdasági szereplő a meghatalmazott ügynök státusát megszerezte. A 185/2010/EU bizottsági rendelet (4) mellékletének 6.3.1.2. és 6.4.1.2. pontja értelmében a felelős hatóságnak vagy a nevében eljáró független ellenőrnek figyelembe kell vennie, hogy a meghatalmazott ügynök vagy az ismert szállító státusát kérelmező rendelkezik-e AEO-tanúsítvánnyal. |
(3) |
Mind az engedélyezett gazdálkodói státust szabályozó vámügyi jogszabályok, mind a meghatalmazott ügynök és az ismert szállító státusát szabályozó, légiközlekedési jogszabályok gyakorlati végrehajtása azt mutatta, hogy a programok közötti meglévő elismerés mértéke nem elegendő a kapcsolódó védelmi programok közötti lehető legmagasabb szinergiák biztosításához. A légiközlekedés-védelmi meghatalmazott ügynöki és az ismert szállítói programra, valamint a vámügyi engedélyezett gazdálkodói programra vonatkozó védelmi követelmények olyan mértékben azonosak, hogy folytatható a programok további összehangolása. |
(4) |
Szükség van tehát a két program további összehangolására az elismerés azonos szintje tekintetében, egyebek mellett a kívánt információcserére is, hogy a védelem jelenlegi szintjének további erősítése mellett csökkenhessenek az érintett gazdasági ágazatot és kormányhatóságokat (mind vámügyi, mind pedig polgári légiközlekedési) sújtó adminisztratív terhek. |
(5) |
Módosítani kell a 2454/93/EGK rendeletet annak érdekében, hogy aktualizálhatók legyenek a hatályos légiközlekedési jogszabályokra történő hivatkozások, megvalósuljon az ismert szállító státus elismerése az engedélyezett gazdálkodó státusszal összefüggésben, keretbe foglalható legyen az adott programok közötti közös követelmények elismerésének alkalmazási köre, valamint lehetővé váljon a vámügyi és légügyi hatóságok közötti szükséges információcsere. |
(6) |
Ezért a 2454/93/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2454/93/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 14k. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 14w. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(4) A kiállító vámhatóság haladéktalanul a polgári légiközlekedés-védelemért felelős nemzeti hatóság rendelkezésére bocsátja a következő, rendelkezésére álló minimális információkat az engedélyezett gazdálkodó státusával kapcsolatban:
A nemzeti vámhatóságok – a polgári légi közlekedés védelméért felelős nemzeti hatósággal egyetértésben – legkésőbb 2015. március 1-jéig, az első albekezdésben említetteknek megfelelően megállapítják azon információk cseréjének részletes módjait, amelyekre nem vonatkozik a 14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszer. A szóban forgó információt kezelő, a polgári légiközlekedés-védelemért felelős nemzeti hatóságok csak a meghatalmazott ügynökre és az ismert szállítóra vonatkozó programok céljából használják ezen információkat, valamint ezen információk védelmének biztosítása érdekében végrehajtják a megfelelő technikai és szervezeti intézkedéseket”. |
3. |
A 14x. cikk a következő (2a) bekezdéssel egészül ki: „(2a) Adott esetben, különösen amennyiben az engedélyezett gazdálkodói státust egyéb uniós jogszabályok szerint megadandó jóváhagyás, engedélyek vagy könnyítések alapjának tekintik, a polgári légiközlekedés-védelemért felelős nemzeti hatóságok számára is hozzáférés biztosítható a 14w. cikk (4) bekezdésének a) és c) pontjában említett információkhoz.” |
4. |
Az 1C. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2008. március 11-i 300/2008/EK rendelete a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól és a 2320/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2008.4.9., 72. o.).
(3) A Bizottság 1993. július 2-i 2454/93/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.).
(4) A Bizottság 2010. március 4-i 185/2010/EU rendelete a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról (HL L 55., 2010.3.5., 1. o.).