EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1400

A Bizottság 1400/2007/EK rendelete ( 2007. november 28. ) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

HL L 311., 2007.11.29, p. 12–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1400/oj

29.11.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/12


A BIZOTTSÁG 1400/2007/EK RENDELETE

(2007. november 28.)

a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikkére,

mivel:

(1)

A 474/2006/EK bizottsági rendelet (2) létrehozta a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett közösségi listáját.

(2)

A 2111/2005/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésével összhangban bizonyos tagállamok a közösségi lista frissítésének összefüggésében fontos információkról tájékoztatták a Bizottságot. Harmadik országok is fontos információkat közöltek. Ennek alapján a közösségi listát frissíteni kell.

(3)

A Bizottság közvetlenül – vagy ha ez nem bizonyult lehetségesnek, a szabályozási felügyeletükért felelős hatóságokon keresztül – értesítette az összes érintett légi fuvarozót, megjelölve azon legfőbb tényeket és megfontolásokat, amelyek a rájuk vonatkozó Közösségen belüli működési tilalom alkalmazásáról vagy egy, a közösségi listában szereplő légi fuvarozóra alkalmazott működési tilalom módosításáról szóló határozat alapjául szolgálnak.

(4)

A Bizottság lehetőséget biztosított az érintett légi fuvarozóknak, hogy betekintést nyerjenek a tagállamok által átadott dokumentációkba, hogy írásos megjegyzéseket nyújtsanak be, és hogy 10 munkanapon belül szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottság és a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról szóló, 1991. december 16-i 3922/91/EGK rendelettel (3) létrehozott repülésbiztonsági bizottság számára.

(5)

A Bizottság – és különleges esetben egy-egy tagállam – konzultált az érintett légi fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságokkal.

(6)

A 474/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

A Blue Wing Airlines által a javításra irányuló cselekvési tervének végrehajtásában elért fejlődéssel kapcsolatban benyújtott dokumentáció elemzését követően és a suriname-i hatóságok által az e dokumentációval kapcsolatban kiadott jóváhagyást és pozitív értékelést követően, elegendő bizonyíték áll rendelkezésre annak kimutatására, hogy a fuvarozó sikeresen elvégezte a közösségi listába foglalásához vezető hiányosságok megszüntetéséhez szükséges korrekciós intézkedéseket.

(8)

A közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a Blue Wing Airlines minden szükséges intézkedést meghozott, hogy alkalmazkodjék a vonatkozó biztonsági követelményekhez, ezért törlendő az A. mellékletből.

(9)

A Pakistan International Airlines dokumentációt nyújtott be a Bizottságnak, amely megerősíti, hogy elvégezte a még mindig működési korlátozások alá tartozó Airbus A-310 típusú flottája (lajstromjelek: AP-BDZ, AP-BEB, AP-BGO, AP-BEQ, AP-BGS és AP-BGQ) és B-747-300 típusú flottája (lajstromjelek: AP-BFW, AP-BFV, AP-BFY) fennmaradó légi járműveinek biztonsági hiányosságait orvosolandó korrekciós intézkedéseket. Pakisztán illetékes hatóságai jóváhagyták az említett intézkedéseket.

(10)

Következésképpen a közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a Pakistan International Airlines vonatkozásában jelenleg érvényben lévő működési korlátozásoknak véget kell vetni, és a fuvarozót törölni kell a B. mellékletből.

(11)

Pakisztán illetékes hatóságai kötelezettséget vállaltak arra, hogy mielőtt az egyes érintett légi járművek újrakezdik a Közösségbe irányuló működésüket, beleértve a 787/2007/EK bizottsági rendelet (4) (8) preambulumbekezdésében említett légi járművet is, megküldenek a rendeltetési repülőtér szerinti tagállam hatóságainak, valamint a Bizottságnak egy olyan biztonsági ellenőrzésről szóló jelentést, amelyet 72 órával azelőtt készítettek, hogy a légi jármű újból megkezdené működését. A jelentés kézhezvételét követően az adott tagállam szükség esetén megteheti a megfelelő intézkedéseket a 2111/2005/EK rendelet 6. cikkével összhangban. A légi jármű megérkezését követően teljes SAFA földi ellenőrzést kell végrehajtani, és az erről szóló jelentést késlekedés nélkül továbbítani kell a Bizottságnak, amely azt továbbítja a többi tagállamnak. A tagállamok rendszeres ellenőrzések végzésével ellenőrizni kívánják, hogy a légi fuvarozó valóban megfelel-e a vonatkozó biztonsági követelményeknek, ezért ennek a légi fuvarozónak a légi járműveit kiemelt földi ellenőrzéseknek fogják alávetni.

(12)

Miután a Mahan Air benyújtott egy, a korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos felülvizsgált tervet és a terv végrehajtásával kapcsolatos vonatkozó dokumentációt, és azt követően, hogy az Iráni Iszlám Köztársaság illetékes hatóságai ezeket jóváhagyták és pozitívan értékelték, elegendő bizonyíték áll rendelkezésre annak kimutatására, hogy a fuvarozó folyamatosan végrehajtja a közösségi listába foglalásához vezető hiányosságok megszüntetéséhez szükséges korrekciós intézkedéseket.

(13)

Annak ellenére ugyanakkor, hogy a karbantartás és a gépészet területén végrehajtották a korrekciós intézkedéseket, bizonyítottan súlyos hiányosságok állnak fenn a Közösségbe üzemeltetett egyes légi járművek folyamatos légialkalmassága tekintetében, ami az említett légi járművek légialkalmassági bizonyítványának felfüggesztését célzó eljárás elindításához vezetett, ezen kívül pedig igazolt bizonyítékok állnak rendelkezésre azzal kapcsolatban, hogy a karbantartási követelmények betartása területén is súlyos hiányosságok tapasztalhatók. Ezen túlmenően úgy ítélték meg, hogy a működéssel kapcsolatos területen a javításra irányuló cselekvési terv további kiigazítása szükséges és ezzel kapcsolatban kérelem benyújtására is sor került (5).

(14)

A közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a Mahan Air eddig nem volt képes meghozni a vonatkozó biztonsági követelményekhez való alkalmazkodáshoz szükséges valamennyi intézkedést, ezért továbbra is az A. mellékletben marad. A Bizottság tudomásul veszi az Iráni Iszlám Köztársaság illetékes hatóságainak a felügyeleti tevékenységük gyakorlásának javítására való hajlandóságát, amelyet a biztonság javítása és a Bizottsággal e célból folytatandó szoros együttműködés érdekében valósítanak meg.

(15)

Miután a Ukrainian Mediterranean Airlines benyújtott egy, a korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos felülvizsgált tervet és a terv végrehajtásával kapcsolatos vonatkozó dokumentációt, és azt követően, hogy az ukrán illetékes hatóságok ezeket jóváhagyták és értékelték, bizonyíték áll rendelkezésre annak kimutatására, hogy a fuvarozó folyamatosan végrehajtja a közösségi listába foglalásához vezető hiányosságok megszüntetéséhez szükséges korrekciós intézkedéseket. Ukrajna illetékes hatóságai ellenőrzést hajtottak végre a fuvarozón és új működési engedélyt bocsátottak ki számára 2008. október 15-ig tartó tizenkét hónapos érvényességi idővel. Azonban az ukrán illetékes hatóságok által 2007. november 13-án benyújtott információk szerint, a hatóságok továbbra sem találják kielégítőnek a légi fuvarozó vezetősége által az ismételt hiányosságokkal kapcsolatban végzett ellenőrzést és a repülés-előkészítési nyilvántartások minőségét. Ezen túlmenően az ukrán illetékes hatóságok szerint a pozitív irányú változások ellenére az ilyen jellegű ellenőrzési eredmények gyakorisága miatt nem vonható le olyan következtetés, hogy a légi fuvarozó által elért előrelépés szilárd és tartós volna. Végezetül az ukrán illetékes hatóságok azt állítják, hogy a légi fuvarozónak „nagyon sok forrásra és időre van szüksége ahhoz, hogy meg tudjon felelni a vonatkozó előírásoknak”.

(16)

A közös kritériumok alapján megállapításra került, hogy a Ukrainian Mediterranean Airlines nem volt képes meghozni a vonatkozó biztonsági követelményekhez való alkalmazkodáshoz szükséges valamennyi intézkedést, ezért továbbra is az A. mellékletben marad.

(17)

A Bizottság tudomásul veszi az ukrán illetékes hatóságoknak az említett légi fuvarozó felügyeletének javításával kapcsolatos elkötelezettségét, amelynek célja a javításra irányuló cselekvési terv megfelelő végrehajtásának felgyorsítása.

(18)

A Hewa Bora Airways az elmúlt négy hónap során a Boeing B767-266ER típusú (gyártási szám: 23 178, lajstromjel: 9Q-CJD) légi járművel felfüggesztette a Közösségbe irányuló működését, amely légi jármű működtetését a 235/2007/EK rendelet engedélyezte. Ehelyett egy belga légi fuvarozóval kötött teljes bérleti szerződés (ACMI) keretében végezte a Közösségbe irányuló működését.

(19)

Az említett információk alapján a Bizottság úgy ítéli meg, hogy nincs változás a légi fuvarozó státusza tekintetében és a 23 178 gyártási számú Boeing B767-266ER típusú légi jármű továbbra is a B. mellékletben marad.

(20)

A Cronos Airlines vállalkozás arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy Egyenlítői-Guinea hatóságai működési engedélyt bocsátottak ki számára. Mivel ezen új légi fuvarozó engedélyét Egyenlítői-Guinea hatóságai bocsátották ki, és e hatóságok képességbeli hiányról tettek tanúbizonyságot a megfelelő biztonsági felügyelet kapcsán, a légi fuvarozót az A. mellékletbe kell sorolni.

(21)

Egyenlítői-Guinea hatóságai aktualizált információkat juttattak el a Bizottsághoz az általuk kibocsátott engedéllyel rendelkező fuvarozók működésével kapcsolatban. Az említett hatóságok azt is közölték, hogy a Guinea Airways befejezte működését. Ugyanakkor azzal kapcsolatban nem áll rendelkezésre bizonyíték, hogy az említett légi fuvarozó működési engedélyét visszavonták volna. Ennek következtében, ilyen információk hiányában az említett fuvarozó A. mellékletből való törlése nem lehetséges.

(22)

A Kirgiz Köztársaság hatóságai eljuttatták a Bizottsághoz a World Wing Aviation működési engedélyének biztonsági hiányosságok alapján történő visszavonására vonatkozó bizonyítékokat. Mivel ennek következtében ez a Kirgiz Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozó beszüntette tevékenységét, törölni kell az A. mellékletből.

(23)

Az indonéz polgári légiközlekedési főigazgatóság meghívására európai szakértők egy csoportja 2007. november 5. és 9. között tényfeltáró kiküldetésen vett részt Indonéziában. A jelentésből kiderül, hogy a polgári légiközlekedési főigazgatóság már 2007-ben megkezdte bizonyos olyan korrekciós intézkedések végrehajtását, amelyek a vonatkozó biztonsági előírások végrehajtását és betartatását voltak hivatottak javítani. A polgári légiközlekedési főigazgatóság arról számolt be, hogy 2007-ben megkezdte a főigazgatóság szerkezetátalakítását és kiszélesített jogkörrel ruházta fel ellenőreit. Ugyanakkor arra is fény derült, hogy a főigazgatóság által kibocsátott engedéllyel rendelkező fuvarozók biztonsági felügyeletének ellátása nem tudott teljes mértékben megvalósulni 2007 első tíz hónapja alatt. 2008 elejétől kezdődően a polgári légiközlekedési főigazgatóság reményei szerint további emberi erőforráshoz és pénzügyi forráshoz jut, annak érdekében, hogy meg tudjon felelni a Chicagói Egyezmény értelmében fennálló kötelezettségeinek. A Bizottság tudomásul veszi ezt a fejlődést és arra bíztatja a polgári légiközlekedési főigazgatóságot, hogy hajtsa végre a Bizottságnak benyújtott valamennyi korrekciós intézkedést. A Bizottság ugyanakkor úgy ítéli meg, hogy a korrekciós intézkedéseknek az indonéz polgári légiközlekedési főigazgatóság általi végrehajtása jelen állapotában nem teszi lehetővé az ez által a hatóság által kibocsátott engedéllyel rendelkező légi fuvarozók esetében az alkalmazott működési tilalom megszüntetését.

(24)

Indonézia hatóságai frissített listát juttattak el a Bizottsághoz a működési engedéllyel rendelkező légi fuvarozók vonatkozásában. Az Indonéziában engedélyezett légi fuvarozók jelenleg a következők: Garuda Indonesia, Merpati Nusantara, Kartika Airlines, Mandala Airlines, Trigana Air Service (működési engedély: 121-006 és 135-005), Metro Batavia, Pelita Air Service (működési engedély: 121-008 és 135-001), Indonesia Air Asia, Lion Mentari Airlines, Wing Adabi Nusantara, Cardig Air, Riau Airlines, Trans Wisata Prima Aviation, Tri MG Intra Airlines (működési engedély: 121-018 és 135-037), Ekspres Transportasi Antar Benua (működési engedély: 121-019 és 135-032), Manunggal Air Service, Megantara Airlines, Sriwijaya Air, Adam Skyconnection Airlines, Travel Expres Airlines, Republic Expres Airlines, Airfast Indonesia, Travira Utama, Derazona Air Service, National Utility Helicopter, Deraya Air Taxi, Dirgantara Air Service, SMAC, Kura-Kura Aviation, Indonesia Air Transport, Gatari Air Service, Intan Angkasa Air Service, Air Pacific Utama, Transwisata Prima Aviation, Asco Nusa Air Transport, Pura Wisata Baruna, Panarbangan Angkasa Semesta, Asi Pujiastuti, Aviastar Mandiri, Dabi Air Nusantara, Balai Kalibrasi Fasilitas Penerbangan, Sampurna Air Nusantara, és Eastindo. A Bizottság listáját ennek megfelelően frissíteni kell, és e légi fuvarozókat az A. mellékletbe kell sorolni.

(25)

Angola illetékes hatóságai új javításra irányuló cselekvési tervet nyújtottak be a Bizottságnak, amelynek célja a vonatkozó biztonsági előírások végrehajtására és betartatására való képességük javítása a TAAG Angola Airlines vonatkozásában, valamint az ICAO által a 2004 ICAO USOAP audit során felfedett biztonsági hiányosságok megszüntetése.

(26)

A TAAG Angola Airlines a SAFA program keretében végzett földi ellenőrzések során feltárt biztonsági hiányosságok mélyebb okainak megszüntetése érdekében végrehajtott korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos információkat juttatott el a Bizottságnak, amelyek az említett hiányosságok rendszerszerű természetére is rávilágítottak.

(27)

A Bizottság elismeri a fuvarozó által a vonatkozó biztonsági előírásoknak való megfelelés érdekében végzett intézkedések végrehajtása céljából tett erőfeszítéseket, valamint a légi fuvarozó és az angolai illetékes hatóságok együttműködésre való példás hajlandóságát. A Bizottság ugyanakkor úgy ítéli meg, hogy a TAAG Angola Airlines-nak a közösségi listából való törlése a jelenlegi helyzetben korai lenne, mert bizonyos jelentős biztonsági hiányosságok megoldása, valamint a fuvarozó működési engedélyének az illetékes hatóságok általi kibocsátása továbbra is várat még magára. A Bizottság helyszínen fogja ellenőrizni, hogy a fuvarozó által folyamatosan végrehajtott korrekciós intézkedések teljes mértékben megvalósultak-e.

(28)

2007. augusztus 29-én az albán polgári légiközlekedési hatóság átfogó javításra irányuló cselekvési tervet nyújtott be a Bizottságnak, amelyben kötelezettséget vállalt arra, hogy rendszeres időközi jelentésekben számol be az említett terv végrehajtásának előrehaladásáról.

(29)

Az albán polgári légiközlekedési hatóság által 2007. november 5-én benyújtott első időközi jelentés szerint az albán illetékes hatóságok előrehaladást értek el az említett cselekvési terv végrehajtásában, annak teljes végrehajtását pedig 2008 végére tervezik. A repülésbiztonsági felügyeleti képességük javításával kapcsolatos elkötelezettségüket még jobban megerősítették a 2007. október 22. és 26. között az Európai Közös Légtér keretében Albániában végzett legutóbbi értékelő misszió eredményei.

(30)

A Bizottság szándékai szerint továbbra is figyelemmel kívánja kísérni a javításra irányuló cselekvési terv végrehajtását az albán hatóságok által a megállapodásnak megfelelően rendszeres időközönként benyújtott jelentések segítségével. A tagállamok rendszeres ellenőrzések végzésével ellenőrizni kívánják a vonatkozó biztonsági követelményeknek való megfelelést, ezért ezeknek a légi fuvarozóknak a légi járműveit földi ellenőrzéseknek fogják alávetni.

(31)

A Bizottság áttekintette a Moldovai Köztársaság illetékes hatóságai által 2007. szeptember 3-án benyújtott javításra irányuló cselekvési tervet és tudomásul vette a terv végrehajtásának jelenlegi szintjét. A benyújtott cselekvési terv fenntartható megoldásokat tartalmaz a Moldovai Köztársaság által kibocsátott engedéllyel rendelkező fuvarozók jelenlegi létszáma mellett.

(32)

A Bizottság következésképpen úgy ítéli meg, hogy ameddig a Moldovai Köztársaság illetékes hatóságainak szabályozási felügyelete alatt álló fuvarozók száma a jelenlegi szinten marad, az említett hatóságok által megvalósított intézkedések elégségesek ahhoz, hogy a hatóságok meg tudjanak felelni a Chicagói Egyezmény értelmében meglévő felügyeleti feladatuk újbóli ellátásának. Annak biztosítása érdekében, hogy ezek az intézkedések fenntartható megoldást jelentsenek a korábban azonosított hiányosságok megszüntetésére, a Bizottság továbbra is figyelemmel kívánja kísérni a javításra irányuló cselekvési terv végrehajtását. A tagállamok rendszeres ellenőrzések végzésével ellenőrizni kívánják, hogy a légi fuvarozó valóban megfelel-e a vonatkozó biztonsági követelményeknek, ezért az e hatóság által kibocsátott engedéllyel rendelkező légi fuvarozók légi járműveit kiemelt földi ellenőrzéseknek fogják alávetni és az ellenőrzések eredményeit haladéktalanul továbbítják a Bizottságnak.

(33)

Az Orosz Föderáció illetékes hatóságai és a Bizottság közötti tárgyalásokat, illetve azt követően, hogy ez előbbi a 2007. június 23. óta működési tilalom alá helyezett légi fuvarozók esetében a korrekciós intézkedések végrehajtásának ellenőrzésével kapcsolatos bizonyítékokat nyújtott be, az Orosz Föderáció illetékes hatóságai 2007. november 26-án a 2007. június 23-i döntésük alapján kiszabott működési korlátozások módosításáról döntöttek. Következésképpen ezzel a határozattal a Kuban Airlines, Yakutia Airlines, Kavminvodyavia vállalatokra kiszabott teljes működési tilalmat megszüntették.

(34)

Ugyanezzel a határozattal egyes légi fuvarozók csak bizonyos légi járművekkel működhetnek a Közösségben: ezek a légi fuvarozók a következők: Krasnoyarsk Airlines: légi jármű: Boeing-737 (EI-DNH/DNS/DNT/CBQ/CLZ/CLW), Boeing-757 (EI-DUA/DUD/DUC/DUE), Boeing-767 (EI-DMP/DMH), Тu-214 (RA-65508), Тu-154M (RA-85720); Ural Airlines: légi jármű: А-320 (VP-BQY/BQZ), Тu-154M (RA-85807/85814/85833/85844); Gazpromavia: légi jármű: Falcon-900 (RA-09000/09001/09006/09008); Atlant-Soyuz: légi jármű: Boeing-737 (VP-BBL/BBM), Тu-154M (RA-85709/85740); UTAir: légi jármű: ATR-42 (VP-BCB/BCF/BPJ/BPK), Gulfstream IV (RA-10201/10202), Тu-154M (RA-85805/85808); Kavminvodyavia: légi jármű: Тu-204 (RA-64022/64016), Тu-154М (RA-85715/85826/85746); Kuban Airlines: légi jármű: Yak-42 (RA-42386/42367/42375); Air Company Yakutia: légi jármű: Тu-154М (RA-85700/85794) és Boeing-757-200 (VP-BFI); Airlines 400: légi jármű: Тu-204 (RA-64018/64020).

(35)

Ezen túlmenően a fent említett határozat alapján az Orosz Föderáció illetékes hatóságai működési korlátozást írtak elő a következő légi fuvarozók egyes légi járművei vonatkozásában: Orenburg Airlines – légi jármű: Tu 154 (RA-85768) és B-737-400 (VP-BGQ), Air Company Tatarstan – légi jármű: Tu-154 (RA 85101 és RA-85109); Air Company Sibir – légi jármű: B-737-400 (VP-BTA) és Rossija – légi jármű: Tu-154 (RA-85753 és RA-85835). A fent említett légi járművek Közösségbe irányuló működtetése tilos. Ugyanennek a határozatnak az értelmében az Orosz Föderáció illetékes hatóságai 2008. február 20-ig értékelést nyújtanak be a Bizottságnak, amelyet az érintett légi fuvarozók kötelezettségvállalása alapján az említett határidőig végrehajtandó korrekciós intézkedések teljesítésének és hatékonyságának ellenőrzése után készítenek el. Emlékeztetni kell arra, hogy minden az Orosz Föderációban nyilvántartásba vett és kereskedelmi céllal üzemeltetett volt szovjet építésű légi járműnek meg kell felelnie a Chicagói Egyezmény 16. melléklete, II. része, 3. fejezetének 1. kötetében szereplő követelménynek.

(36)

A Bizottság tudomásul veszi az Orosz Föderáció illetékes hatóságainak döntését és különösen azt, hogy az abban szereplő intézkedések módosítására addig nem kerülhet sor, ameddig az érintett légi fuvarozók biztonsági hiányosságai mind az Orosz Föderáció illetékes hatóságai, mind pedig a Bizottság kölcsönös megelégedésére nem szűntek meg, és az említett intézkedések bármilyen jellegű módosítását az Orosz Föderáció illetékes hatóságai csak a Bizottsággal való egyeztetést követően fogadhatják el. Továbbá tudomásul veszi, hogy minden olyan orosz légi fuvarozót, amely nemzetközi – beleértve a Közösségen belüli célállomásokat is – szolgáltatásokat üzemeltet, tájékoztatnak arról, hogy ha a földi ellenőrzések során jelentős (2. kategóriába tartozó) vagy nagyobb (3. kategóriába tartozó) hiányosságokat állapítanak meg és ezek megfelelő orvoslására nem kerül sor, az orosz hatóságok működési korlátozásokat vezetnek be. Végezetül az Orosz Föderáció illetékes hatóságai határozatukkal kötelezettséget vállaltak arra, hogy eljuttatják a Bizottságnak a légi fuvarozókon általuk végzett ellenőrzések és auditok eredményeit.

(37)

A Bizottság tudomásul veszi ezeket a fejleményeket és ellenőrizni kívánja az érintett légi fuvarozók által elvégzett korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos bizonyítékokat a 474/2006/EK rendelet következő aktualizálása előtt.

(38)

Ez alatt a tagállamok rendszeres ellenőrzések végzésével ellenőrizni kívánják, hogy a légi fuvarozók valóban megfelelnek-e a vonatkozó biztonsági követelményeknek, ezért ezeknek a légi fuvarozóknak a légi járműveit kiemelt földi ellenőrzéseknek fogják alávetni és az ellenőrzések eredményeit haladéktalanul továbbítják a Bizottságnak. A Bizottság ezeket az eredményeket havi rendszerességgel juttatja el az Orosz Föderáció illetékes hatóságainak.

(39)

A 787/2007/EK rendeletben foglaltaknak megfelelően Bulgária illetékes hatóságai arról tájékoztatták a Bizottságot, hogy a Vega Airlines, a Bright Aviation, a Scorpion Air és az Air Sofia működési engedélyét visszavonták, az Air Scorpio működési engedélyét felfüggesztették, illetve, hogy működési korlátozást szabtak ki a Heli Air fuvarozó azon légi járművei tekintetében, amelyek nem voltak felszerelve a szükséges kötelező biztonsági berendezésekkel (EGPWS – földközelség jelző rendszer és TCAS – forgalomfigyelmeztető és ütközéselkerülő rendszer) ahhoz, hogy képesek legyenek a Közösségen belüli biztonságos működés biztosítására.

(40)

Bulgária illetékes hatóságai dokumentációt nyújtottak be a Bizottságnak, amelyben az említett hatóságok által a 787/2007/EK rendelet (38) és (39) preambulumbekezdésében foglalt intézkedések elfogadását követően tett intézkedésekről közöltek információkat.

(41)

Ennek megfelelően az említett hatóságok arról számoltak be, hogy a Scorpion Air, a Bright Aviation Services és a Vega Airlines összes Antonov 12 típusú légi járművét törölték a bolgár nyilvántartásból. Ugyanezt az intézkedést hajtották végre az Air Sofia ugyanilyen típusú légi járművével kapcsolatban egy légi jármű kivételével, amelynek a légialkalmassági bizonyítványa 2007 júliusában járt le és amelyet 2008. január 30-án fognak törölni a bolgár nyilvántartásból. Az Air Scorpio a működési engedélye felfüggesztése óta pilótaképző tevékenységet folytat, kereskedelmi jellegű tevékenységet azonban nem.

(42)

A Heli Air vonatkozásában Bulgária illetékes hatóságai azt közölték, hogy a fuvarozó legkésőbb 2007. december 5-ig képes lesz működtetni a LET L-410 típusú flottájába tartozó összes légi járművét, mert azok fel vannak szerelve a szükséges kötelező biztonsági berendezésekkel (EGPWS – földközelség jelző rendszer és TCAS – forgalomfigyelmeztető és ütközéselkerülő rendszer) következésképpen képesek a Közösségen belüli biztonságos működés biztosítására.

(43)

A Bizottság tudomásul veszi ezeket az intézkedéseket és elismeri a bolgár hatóságok annak érdekében tett folyamatos erőfeszítéseit, hogy jobban meg tudjanak felelni felügyeleti felelősségi kör gyakorlásával kapcsolatos kötelezettségeiknek. A Bizottság támogatja Bulgária illetékes hatóságainak a felügyeleti felelősségi kör gyakorlása tekintetében tett erőfeszítéseit. A Bizottság az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség és a tagállamok segítségével nyomon követi ezt a folyamatot.

(44)

A Bizottsághoz az általa küldött kifejezett kérések ellenére mindeddig nem érkezett bizonyíték megfelelő orvosló intézkedés teljes körű végrehajtására a 2007. szeptember 11-én frissített közösségi listán szereplő más légi fuvarozók vagy e fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságok részéről. Ezért a közös követelmények alapján megállapításra került, hogy e légi fuvarozók továbbra is vagy működési tilalom tárgyát képezik (A. melléklet), vagy működési korlátozások alá tartoznak (B. melléklet).

(45)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a repülésbiztonsági bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az A. melléklet helyébe e rendelet A. melléklete lép.

2.

A B. melléklet helyébe e rendelet B. melléklete lép.

2. cikk

E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2007. november 28-án.

a Bizottság részéről

Jacques BARROT

alelnök


(1)  HL L 344., 2005.12.27., 15. o.

(2)  HL L 84., 2006.3.23., 14. o. Az 1043/2007/EK rendelettel (HL L 239., 2007.9.12., 50. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 373., 1991.12.31., 4. o. A legutóbb az 1900/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 377., 2006.12.27., 177. o.) módosított rendelet.

(4)  HL L 175., 2007.7.5., 10. o.

(5)  A Bizottság szolgálatainak 2007. október 19-i keltezésű, a Mahan Air-nek címzett levele – a levél egy példányát ugyanezen a napon Irán polgári légiközlekedési hatóságához is eljuttatták.


A. MELLÉKLET

AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK TELJES MŰKÖDÉSE TILALOM TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)

A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzemben tartási engedélyen feltüntetett neve

(és kereskedelmi neve, ha eltér)

Üzemben tartási engedély (AOC) száma vagy működési engedély száma

ICAO szerinti légitársaság-kód

Az üzemben tartó illetősége szerinti ország

AIR KORYO

Ismeretlen

KOR

Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK)

AIR WEST CO. LTD

004/A

AWZ

Szudán

ARIANA AFGHAN AIRLINES

009

AFG

Afganisztán

MAHAN AIR

FS 105

IRM

Iráni Iszlám Köztársaság

SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

Ismeretlen

VRB

Ruanda

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Angola

UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES

164

UKM

Ukrajna

VOLARE AVIATION ENTREPRISE

143

VRE

Ukrajna

A Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve

 

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AFRICA ONE

409/CAB/MIN/TC/0114/2006

CFR

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL

409/CAB/MIN/TC/0005/2007

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIGLE AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0042/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR BENI

409/CAB/MIN/TC/0019/2005

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR BOYOMA

409/CAB/MIN/TC/0049/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR INFINI

409/CAB/MIN/TC/006/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TC/0118/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR NAVETTE

409/CAB/MIN/TC/015/2005

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR TROPIQUES S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0107/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BEL GLOB AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0073/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BLUE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0109/2006

BUL

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BRAVO AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0090/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BUSINESS AVIATION S.P.R.L.

409/CAB/MIN/TC/0117/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BUTEMBO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0056/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

CARGO BULL AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0106/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

CETRACA AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/037/2005

CER

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TC/0050/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

COMAIR

409/CAB/MIN/TC/0057/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION

(CAA)

409/CAB/MIN/TC/0111/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

DOREN AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0054/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

EL SAM AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0002/2007

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

ESPACE AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0003/2007

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

FILAIR

409/CAB/MIN/TC/0008/2007

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

FREE AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0047/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GALAXY INCORPORATION

409/CAB/MIN/TC/0078/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0051/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TC/0023/2005

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0048/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS

409/CAB/MIN/TC/0022/2005

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

KATANGA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0088/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

KIVU AIR

409/CAB/MIN/TC/0044/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES

Minisztériumi engedélyezés

(78/205. rendelet)

LCG

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

MALU AVIATION

409/CAB/MIN/TC/0113/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

MALILA AIRLIFT

409/CAB/MIN/TC/0112/2006

MLC

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0007/2007

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

PIVA AIRLINES

409/CAB/MIN/TC/0001/2007

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

RWAKABIKA BUSHI EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0052/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SAFARI LOGISTICS SPRL

409/CAB/MIN/TC/0076/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SAFE AIR COMPANY

409/CAB/MIN/TC/0004/2007

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SERVICES AIR

409/CAB/MIN/TC/0115/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SUN AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0077/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TEMBO AIR SERVICES

409/CAB/MIN/TC/0089/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

THOM'S AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0009/2007

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TC/020/2005

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TRACEP CONGO

409/CAB/MIN/TC/0055/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TRANS AIR CARGO SERVICE

409/CAB/MIN/TC/0110/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS

(TRACO)

409/CAB/MIN/TC/0105/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

VIRUNGA AIR CHARTER

409/CAB/MIN/TC/018/2005

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TC/0116/2006

WDA

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

ZAABU INTERNATIONAL

409/CAB/MIN/TC/0046/2006

Ismeretlen

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

A szabályozási felügyeletért Egyenlítői-Guineában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Egyenlítői-Guinea

CRONOS AIRLINES

Ismeretlen

Ismeretlen

Egyenlítői-Guinea

EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES

2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

EUG

Egyenlítői-Guinea

GENERAL WORK AVIACION

002/ANAC

nincs adat

Egyenlítői-Guinea

GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS

739

GET

Egyenlítői-Guinea

GUINEA AIRWAYS

738

nincs adat

Egyenlítői-Guinea

UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL

737

UTG

Egyenlítői-Guinea

A szabályozási felügyeletért Indonéziában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Indonézia

ADAM SKY CONNECTION AIRLINES

121-036

DHI

Indonézia

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

Ismeretlen

Indonézia

AIRFAST Indonézia

135-002

AFE

Indonézia

ASCO NUSA AIR TRANSPORT

135-022

Ismeretlen

Indonézia

ASI PUDJIASTUTI

135-028

Ismeretlen

Indonézia

AVIASTAR MANDIRI

135-029

Ismeretlen

Indonézia

BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN

135-031

Ismeretlen

Indonézia

CARDIG AIR

121-013

Ismeretlen

Indonézia

DABI AIR NUSANTARA

135-030

Ismeretlen

Indonézia

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Indonézia

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

Ismeretlen

Indonézia

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Indonézia

EASTINDO

135-038

Ismeretlen

Indonézia

EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA

121-019

Ismeretlen

Indonézia

EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA

135-032

Ismeretlen

Indonézia

GARUDA Indonézia

121-001

GIA

Indonézia

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Indonézia

Indonézia AIR ASIA

121-009

AWQ

Indonézia

Indonézia AIR TRANSPORT

135-017

IDA

Indonézia

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

Ismeretlen

Indonézia

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Indonézia

KURA-KURA AVIATION

135-016

Ismeretlen

Indonézia

LION MENTARI ARILINES

121-010

LNI

Indonézia

MANDALA AIRLINES

121-005

MDL

Indonézia

MANUNGGAL AIR SERVICE

121-020

Ismeretlen

Indonézia

MEGANTARA AIRLINES

121-025

Ismeretlen

Indonézia

MERPATI NUSANTARA

121-002

MNA

Indonézia

METRO BATAVIA

121-007

BTV

Indonézia

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

Ismeretlen

Indonézia

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Indonézia

PELITA AIR SERVICE

135-001

PAS

Indonézia

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

Ismeretlen

Indonézia

PURA WISATA BARUNA

135-025

Ismeretlen

Indonézia

REPUBLIC EXPRES AIRLINES

121-040

RPH

Indonézia

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Indonézia

SAMPURNA AIR NUSANTARA

135-036

Ismeretlen

Indonézia

SMAC

135-015

SMC

Indonézia

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Indonézia

TRANS WISATA PRIMA AVIATION

121-017

Ismeretlen

Indonézia

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

Ismeretlen

Indonézia

TRAVEL EXPRES AIRLINES

121-038

XAR

Indonézia

TRAVIRA UTAMA

135-009

Ismeretlen

Indonézia

TRI MG INTRA AIRLINES

121-018

TMG

Indonézia

TRI MG INTRA AIRLINES

135-037

TMG

Indonézia

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Indonézia

TRIGANA AIR SERVICE

135-005

TGN

Indonézia

WING ABADI NUSANTARA

121-012

WON

Indonézia

A szabályozási felügyeletért a Kirgiz Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

Kirgiz Köztársaság

AIR CENTRAL ASIA

34

AAT

Kirgiz Köztársaság

AIR MANAS

17

MBB

Kirgiz Köztársaság

ASIA ALPHA AIRWAYS

32

SAL

Kirgiz Köztársaság

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kirgiz Köztársaság

BISTAIR-FEZ BISHKEK

08

BSC

Kirgiz Köztársaság

BOTIR AVIA

10

BTR

Kirgiz Köztársaság

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Kirgiz Köztársaság

DAMES

20

DAM

Kirgiz Köztársaság

EASTOK AVIA

15

Ismeretlen

Kirgiz Köztársaság

ESEN AIR

2

ESD

Kirgiz Köztársaság

GALAXY AIR

12

GAL

Kirgiz Köztársaság

GOLDEN RULE AIRLINES

22

GRS

Kirgiz Köztársaság

INTAL AVIA

27

INL

Kirgiz Köztársaság

ITEK AIR

04

IKA

Kirgiz Köztársaság

KYRGYZ TRANS AVIA

31

KTC

Kirgiz Köztársaság

KYRGYZSTAN

03

LYN

Kirgiz Köztársaság

KYRGYZSTAN AIRLINES

01

KGA

Kirgiz Köztársaság

MAX AVIA

33

MAI

Kirgiz Köztársaság

OHS AVIA

09

OSH

Kirgiz Köztársaság

S GROUP AVIATION

6

Ismeretlen

Kirgiz Köztársaság

SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

14

SGD

Kirgiz Köztársaság

SKY WAY AIR

21

SAB

Kirgiz Köztársaság

TENIR AIRLINES

26

TEB

Kirgiz Köztársaság

TRAST AERO

05

TSJ

Kirgiz Köztársaság

A szabályozási felügyeletért Libériában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó

Libéria

A szabályozási felügyeletért Sierra Leonéban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

Sierra Leone

AIR RUM, LTD

Ismeretlen

RUM

Sierra Leone

BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD

Ismeretlen

BVU

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, LTD

Ismeretlen

DTY

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

Ismeretlen

Ismeretlen

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Ismeretlen

ORJ

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

Ismeretlen

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Ismeretlen

SVT

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

Ismeretlen

Ismeretlen

Sierra Leone

A szabályozási felügyeletért Szváziföldön felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

Szváziföld

AERO AFRICA (PTY) LTD

Ismeretlen

RFC

Szváziföld

JET AFRICA Szváziföld

Ismeretlen

OSW

Szváziföld

ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

Ismeretlen

RSN

Szváziföld

SCAN AIR CHARTER, LTD

Ismeretlen

Ismeretlen

Szváziföld

SWAZI EXPRESS AIRWAYS

Ismeretlen

SWX

Szváziföld

Szváziföld AIRLINK

Ismeretlen

SZL

Szváziföld


(1)  Az A. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.


B. MELLÉKLET

AZON LÉGI FUVAROZÓK JEGYZÉKE, AMELYEK MŰKÖDÉSE MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)

A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzemben tartási engedélyen feltüntetett neve

(és kereskedelmi neve, ha eltér)

Üzemben tartási engedély (AOC) száma

ICAO szerinti légitársaság-kód

Az üzemben tartó illetősége szerinti ország

Légi jármű típusa

Lajstromjel és – ha ismeretes – gyártási sorszám

Nyilvántartó ország

AIR BANGLADESH

17

BGD

Banglades

B747-269B

S2-ADT

Banglades

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Komore-szigetek

A teljes flotta, kivéve:

LET 410 UVP

A teljes flotta, kivéve:

D6-CAM (851336)

Komore-szigetek

HEWA BORA AIRWAYS (HBA)

409/CAB/MIN/TC/0108/2006

ALX

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

A teljes flotta, kivéve:

B767-266 ER

A teljes flotta, kivéve:

9Q-CJD

(gy.sz.: 23 178)

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)


(1)  A B. mellékletben felsorolt légi fuvarozóknak megengedhető, hogy forgalmi jogaikat gyakorolják, abban az esetben, ha ezt működési korlátozás alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, és feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.


Top