This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0228
Commission Regulation (EC) No 228/2006 of 9 February 2006 amending Regulation (EC) No 2257/94 laying down quality standards for bananas
A Bizottság 228/2006/EK rendelete ( 2006. február 9. ) a banánra vonatkozó minőségi előírások megállapításáról szóló 2257/94/EK bizottsági rendelet módosításáról
A Bizottság 228/2006/EK rendelete ( 2006. február 9. ) a banánra vonatkozó minőségi előírások megállapításáról szóló 2257/94/EK bizottsági rendelet módosításáról
HL L 39., 2006.2.10, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 330M., 2008.12.9, p. 259–260
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2012; hatályon kívül helyezte: 32011R1333
10.2.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 39/7 |
A BIZOTTSÁG 228/2006/EK RENDELETE
(2006. február 9.)
a banánra vonatkozó minőségi előírások megállapításáról szóló 2257/94/EK bizottsági rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a banán piacának közös szervezéséről szóló, 1993. február 13-i 404/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2257/94/EK bizottsági rendelet (2) részletes minőségi előírásokat állapít meg a 404/93/EGK rendelet alkalmazásához a banánra vonatkozóan. |
(2) |
A banánfajták tekintetében nemrégiben lefolytatott kutatások számos hibrid kifejlesztéséhez vezettek. Ilyen például a Flhorban 920, triploid hibrid, Musa balbisiana X Musa acuminata, az AAA csoporthoz tartozó fajta. Ennek a fajtának közösségi védelmet biztosít a Közösségi Növényfajta-hivatal 2004. július 19-i 13757. számú határozata. Következésképpen a hibridekre kiterjed a 2257/94/EK rendelet hatálya. |
(3) |
Az adott térségekben megfigyelhető különleges éghajlati viszonyok következtében a 2257/94/EK rendelet engedélyezi a Madeira, Azori-szigetek, Algarve, Kréta és Lakónia területén termesztett banánnak a Közösség területén történő értékesítését (de kizárólag II. osztályú áruként) abban az esetben is, ha annak hossza nem éri az előírt minimum 14 cm-t. Célszerű ugyanilyen eltérés biztosítása a Cipruson termesztett banán vonatkozásában, hiszen ott hasonlóak az éghajlati viszonyok. |
(4) |
A közösségi piac keresletének megfelelően és figyelembe véve a Codex Alimentarius (Élelmiszerkönyv) banánra vonatkozó minőségi előírásokat tartalmazó részét (Codex Stan 205-1997) rendelkezéseket kell hozni annak érdekében, hogy lehetőség legyen az egyetlen gyümölcsből álló részcsomók forgalomba hozatalára. |
(5) |
A 2257/94/EK rendeletet mindezeknek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Banánpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2257/94/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A II. melléklet AAA csoportjában a következő sor kerül beillesztésre a Gros Michel alcsoport után:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. február 9-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 47., 1993.2.25., 1. o. A legutóbb a 2003. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.
(2) HL L 245., 1994.9.20., 6. o. A legutóbb a 386/97/EK rendelettel (HL L 60., 1997.3.1., 53. o.) módosított rendelet.