This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0908
2004/908/EC: Commission Decision of 23 December 2004 concerning protection measures in relation to Newcastle disease in Bulgaria (notified under document number C(2004) 5650)Text with EEA relevance
2004/908/EK: A Bizottság határozata (2004. december 23.) a bulgáriai Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezési intézkedésekről (az értesítés a B(2004) 5650. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
2004/908/EK: A Bizottság határozata (2004. december 23.) a bulgáriai Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezési intézkedésekről (az értesítés a B(2004) 5650. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 381., 2004.12.28, p. 82–83
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005
28.12.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 381/82 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2004. december 23.)
a bulgáriai Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni védekezési intézkedésekről
(az értesítés a B(2004) 5650. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2004/908/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állategészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, a 90/425/EGK és a 90/675/EGK irányelv módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állategészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 22. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Newcastle-betegség (baromfipestis) erősen ragályos, vírusos baromfi- és madárbetegség, mely gyorsan járványos méreteket ölthet, súlyosan veszélyeztetve az állategészségügyet, valamint jelentősen csökkentve a baromfiágazat jövedelmezőségét. |
(2) |
Fennáll annak a veszélye, hogy a kórokozó a nemzetközi kereskedelmen keresztül megjelenhet az élő baromfiban és a baromfitermékekben. |
(3) |
2004. december 23-án Bulgária megerősítette a Newcastle-betegség kitörését Kardjali régióban. |
(4) |
Tekintettel a betegségnek a Közösség területén való megjelenése által az állategészségügyre jelentett veszélyre, helyénvaló azonnali intézkedésként az élő baromfi, laposmellű futómadár, vadon élő és tenyésztett vadszárnyas és e fajok keltetőtojásai Bulgáriából történő behozatalának felfüggesztése. |
(5) |
Ezenkívül fel kell függeszteni a 2004. november 16. után vágott baromfi, laposmellű futómadár, illetve vadon élő és tenyésztett vadszárnyas friss húsának, e fajok húsából készült vagy e fajok húsát tartalmazó előkészített húsnak és húsipari termékeknek Bulgáriából a Közösségbe történő behozatalát. |
(6) |
A 97/222/EK bizottsági határozat (3) megállapítja azon harmadik országok jegyzékét, amelyekből a tagállamok jogosultak húsipari termékek behozatalára, valamint általános kezelési rendszert állít fel a betegségnek az ilyen termékeken keresztül történő terjedésének a megelőzése céljából. A kezelés, amelynek a terméket alá kell vetni, a származási ország egészségügyi helyzetétől függ, annak a fajnak a vonatkozásában, amelyből a hús származik; a kereskedelem szükségtelen megterhelésének elkerülése érdekében azoknak a Bulgáriából származó baromfihústermékeknek a behozatalát, amelyeket teljes egészében legalább 70o Celsius-fokon kezeltek, továbbra is engedélyezni kell. |
(7) |
Amint Bulgária további információkat közöl a betegséggel kapcsolatos helyzetről, valamint az ahhoz kapcsolódó ellenőrző intézkedésekről, a járványkitöréssel kapcsolatos közösségi intézkedések felülvizsgálatra kerülnek. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság következő, 2005. január 11–12-ére tervezett ülésén felülvizsgálatra kerülnek, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok felfüggesztik a Bulgária területéről származó élő baromfi, élő laposmellű futómadár, vadon élő és tenyésztett vadszárnyas, valamint e fajok keltetőtojásainak behozatalát.
2. cikk
A tagállamok felfüggesztik a Bulgária területéről származó alábbi termékek behozatalát:
— |
élő baromfi, élő laposmellű futómadár, vadon élő és tenyésztett vadszárnyas, és |
— |
e fajok húsából készült vagy e fajok húsát tartalmazó előkészített húsok és húsipari termékek. |
3. cikk
(1) A 2. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik az e cikk által érintett termékek behozatalát, amennyiben azok 2004. november 16. előtt vágott fajoknak a húsából származnak.
(2) Az (1) bekezdésben említett termékek termékszállítmányához csatolt állatorvosi bizonyítványnak a következő szavakat kell tartalmaznia:
„A 2004/908/EK határozat 3. cikkének (1) bekezdésével összhangban 2004. november 16. előtt vágott friss baromfihús/laposmellű futómadár friss húsa/vadon élő vadszárnyas friss húsa/tenyésztett vadszárnyas friss húsa, baromfi húsából, a laposmellű futómadár húsából, a vadon élő vagy tenyésztett vadszárnyas húsából készült vagy azt tartalmazó előkészített hús vagy húsipari készítmény (4).”
(3) A 2. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik a baromfi, a laposmellű futómadár, a vadon élő és tenyésztett vadszárnyas húsából készült vagy húsát tartalmazó húsipari termékek behozatalát, amennyiben azokon elvégezték a 97/222/EK határozathoz csatolt melléklet IV. részének B., C. vagy D. pontjában leírt különleges kezelést.
4. cikk
A tagállamok módosítják behozatali intézkedéseiket, hogy azok megfeleljenek e határozatnak, és a megfelelő módon haladéktalanul közzéteszik az elfogadott intézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
5. cikk
A betegség alakulását és Bulgária állategészségügyi hatósága által közölt információkat figyelembe véve ez a határozat az Állandó Bizottság 2005. január 11–12-ére tervezett ülésén felülvizsgálatra kerül.
6. cikk
Ezt a határozatot 2005. január 31-ig kell alkalmazni.
7. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2004. december 23-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 268., 1991.9.24., 56. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(2) HL L 24., 1998.1.31., 9. o. A legutóbb a 2003-es csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(3) HL L 98., 1997.4.4., 39. o. A legutóbb a 2004/857/EK határozattal (HL L 369., 2004.12.16., 65. o.) módosított határozat.
(4) A nem kívánt rész törlendő.