This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0237
2002/237/EC: Commission Decision of 21 March 2002 amending Decision 94/360/EC on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be imported from third countries, under Council Directive 90/675/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1121)
A Bizottság határozata (2002. március 21.) a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról szóló 94/360/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2002) 1121. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (2002. március 21.) a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról szóló 94/360/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2002) 1121. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 80., 2002.3.23, p. 40–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R2129
Hivatalos Lap L 080 , 23/03/2002 o. 0040 - 0041
A Bizottság határozata (2002. március 21.) a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról szóló 94/360/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2002) 1121. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2002/237/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 10. cikkére, mivel: (1) A 97/78/EK irányelv hatályon kívül helyezte és helyettesítette azon 90/675/EGK irányelvet [2], amely szerint a 94/360/EK bizottsági határozatot [3] hozták. (2) Miután az Amerikai Egyesült Államokból behozott húsban növekedésserkentő xenobiotikus hormonokat találtak, az 1999/302/EK bizottsági határozat [4] módosította a 94/360/EK határozatot, hogy ezen ország tekintetében a friss szarvasmarhahús és belsőségek behozatalára vonatkozó fokozott ellenőrzési rendszert léptessen életbe, a bölényhús és vágási melléktermékei kivételével. (3) Miután felfedezték e maradványokat, az Amerikai Egyesült Államokban 1999. júniusában a hatóságok megerősítették hormonmentes szarvasmarha-programjukat. A Bizottság Élelmiszerügyi és Állat-egészségügyi Hivatalának az Amerikai Egyesült Államokban tett látogatása során a programmal kapcsolatosan további nehézségeket állapítottak meg, s emiatt a programot 1999. júliusában felfüggesztették és 1999. szeptemberében fokozott formában, nem hormonkezelt szarvasmarha-programként újraindították. (4) Az 1999/518/EK bizottsági határozat [5] tovább módosította a közösségi állat-egészségügyi határállomásokon végzett ellenőrzési intézkedéseket annak érdekében, hogy az a sztilbénekre vonatkozó egyedi ellenőrzésekre is kiterjedjen, azt követően, hogy a svájci illetékes hatóságok az Egyesült Államokból behozott borjúhúsban dietil-sztilboesztrolt (DES) találtak. (5) A tesztprogram kedvező eredményeit figyelembe véve, 2000. szeptemberében a 2000/583/EK bizottsági határozat [6] az Amerikai Egyesült Államokból behozott friss húsra vonatkozó ellenőrzések gyakoriságát valamennyi szállítmánynál 20 %-ra csökkentette és megszüntette a tagállamok azon kötelezettségét, hogy csak olyan szállítmányokat engedjenek be területükre, amelyek tekintetében a vizsgálati és elemzési eredmények kedvezőek voltak. (6) E határozat volt az első lépés afelé, hogy teljesen megszüntessék azon kötelezettséget, miszerint hormontesztet kell elvégezni minden egyes fizikai ellenőrzéssel kiválasztott szállítmány esetében, és azt felülvizsgálták – az 1999/302/EK határozat 2. cikkével összhangban – a jövőbeli teszteredmények figyelembevételével. (7) Az 1999/302/EK határozattal és az 1999/518/EK határozattal életbe léptetett kiegészítő vizsgálatok, valamint az Európai Közösség kiegészítő hormonteszt programja alapján végzett ellenőrzések során a beavatkozási időszak alatt nem találtak pozitív mintát friss szarvasmarhahúsban vagy vágási melléktermékben. (8) Ezért hatályon kívül kell helyezni azon követelményt, miszerint az Amerikai Egyesült Államokból behozott hússzállítmányok 20 %-át a hormonok lehetséges jelenlétére vonatkozóan ellenőrizni kell, és hogy a laboratóriumi ellenőrzések vonatkozásában az ilyen behozatalt ugyanolyan alapon kezeljék, mint az egyéb harmadik országokból behozott húst. (9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A 94/360/EK határozat a következőképpen módosul: Az 1a. cikk hatályát veszti. 2. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2002. március 21-én. a Bizottság részéről David Byrne a Bizottság tagja [1] HL L 24., 1998.1.30., 9. o. [2] HL L 373., 1999.12.31., 1. o. [3] HL L 158., 1994.6.25., 41. o. [4] HL L 117., 1999.5.5., 58. o. [5] HL L 197., 1999.7.29., 50. o. [6] HL L 246., 2000.9.30., 67. o. --------------------------------------------------