EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000E0696
Council Common Position of 10 November 2000 on the maintenance of specific restrictive measures directed against Mr Milosevic and persons associated with him
A Tanács közös álláspontja (2000. november 10.) a Milosevics úr és a környezetébe tartozó személyek ellen irányuló egyedi korlátozó intézkedések fenntartásáról
A Tanács közös álláspontja (2000. november 10.) a Milosevics úr és a környezetébe tartozó személyek ellen irányuló egyedi korlátozó intézkedések fenntartásáról
HL L 287., 2000.11.14, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; hatályon kívül helyezte: 32014D0742
Hivatalos Lap L 287 , 14/11/2000 o. 0001 - 0001
A Tanács közös álláspontja (2000. november 10.) a Milosevic úr és a környezetébe tartozó személyek ellen irányuló egyedi korlátozó intézkedések fenntartásáról (2000/696/KKBP) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 15. cikkére, mivel: (1) A Tanács a 2000. október 9-én Luxembourgban elfogadott nyilatkozatban jelezte, hogy az Unió úgy döntött, megszünteti a JSZK-val szembeni összes, 1998 óta érvényben lévő, szankciót, kivéve azon rendelkezéseket, amelyek a JSZK korábbi elnöke, Slobodan Milosevic és a környezetébe tartozó személyek ellen irányulnak, mivel ők továbbra is fenyegetik a demokrácia megszilárdulását a JSZK-ban. (2) A 2000/599/KKBP közös álláspont [1] 3. cikke kimondja, hogy az 1998/240/KKBP közös álláspontot [2] – kivéve annak 1. és 2. cikkét – az 1998/326/KKBP közös álláspontot [3], az 1998/374/KKBP közös álláspontot [4] és az 1999/318/KKBP közös álláspontot [5] felül kell vizsgálni annak érdekében, hogy csak Milosevic úr és a környezetébe tartozó természetes személyek ellen irányuló korlátozó intézkedéseket tartsák fenn. (3) Az átláthatóság és az érthetőség kedvéért Milosevic úrra és a környezetébe tartozó természetes személyekre vonatkozó rendelkezéseket egységes szövegbe kell foglalni. (4) Közösségi szintű fellépésre van szükség az alábbiakban felsorolt egyes intézkedések alkalmazása érdekében, ELFOGADTA EZT A KÖZÖS ÁLLÁSPONTOT: 1. cikk (1) Az 1998/240/KKBP közös álláspont 4. cikkében, az 1998/725/KKBP közös álláspont [6] 1. cikkében és az 1999/318/KKBP közös álláspont 1. cikkében említett vízumkiadási tilalom a JSZK volt elnökére, Szlobodan Milosevic úrra és a környezetébe tartozó természetes személyekre korlátozódik. (2) Az (1) bekezdésben meghatározott vagy annak hatálya alá tartozó személyek listáját a Tanács végrehajtó határozata állítja össze és frissíti. 2. cikk Az 1998/326/KKBP közös álláspont 1. cikkében és az 1999/318/KKBP közös álláspont 2. cikkében említett külföldi pénzalapok befagyasztása Szlobodan Milosevic úrra és a környezetébe tartozó természetes személyekre korlátozódik. 3. cikk Az 1998/374/KKBP közös álláspont, az 1998/240/KKBP közös álláspont 3. cikke, valamint az 1999/318/KKBP közös álláspont 3. és 5. cikke hatályát veszti. 4. cikk Ez a közös álláspont elfogadásának napján lép hatályba. 5. cikk Ezt a közös álláspontot a Hivatalos Lapban ki kell hirdetni. Kelt Brüsszelben, 2000. november 10-én. a Tanács részéről az elnök C. Josselin [1] HL L 255., 2000.10.9., 1. o. [2] HL L 95., 1998.3.27., 1. o. [3] HL L 143., 1998.5.14., 1. o. [4] HL L 165., 1998.6.10., 1. o. [5] HL L 123., 1999.5.13., 1. o. A legutóbb a 2000/56/KKBP közös állásponttal (HL L 21., 2000.1.26., 4. o.) módosított és kiegészített közös álláspont. [6] HL L 345., 1998.12.19., 1. o. --------------------------------------------------