This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993L0064
Commission Directive 93/64/EEC of 5 July 1993 setting out the implementing measures concerning the supervision and monitoring of suppliers and establishments pursuant to Council Directive 92/34/EEC on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production
A Bizottság 93/64/EGK irányelve (1993. július 5.) a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról szóló 92/34/EGK tanácsi irányelv alapján a szállítók és létesítmények felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó végrehajtási intézkedések meghatározásáról
A Bizottság 93/64/EGK irányelve (1993. július 5.) a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról szóló 92/34/EGK tanácsi irányelv alapján a szállítók és létesítmények felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó végrehajtási intézkedések meghatározásáról
HL L 250., 1993.10.7, p. 33–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/11/2014; hatályon kívül helyezte: 32014L0098
Hivatalos Lap L 250 , 07/10/1993 o. 0033 - 0034
finn különkiadás fejezet 3 kötet 52 o. 0261
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 52 o. 0261
A Bizottság 93/64/EGK irányelve (1993. július 5.) a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról szóló 92/34/EGK tanácsi irányelv alapján a szállítók és létesítmények felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó végrehajtási intézkedések meghatározásáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a gyümölcstermő növények szaporítóanyagai, illetve a gyümölcstermesztésre szánt gyümölcstermő növények forgalmazásáról szóló, 1992. április 29-i 92/34/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 6. cikke (4) bekezdésére, mivel helyénvaló az összes szállító és létesítményeik – kivéve azokat, amelyek tevékenysége a gyümölcsfajták szaporító- és ültetvényanyagainak forgalomba hozatalára korlátozódik – felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó intézkedések kidolgozása; mivel az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcstermő Növénynemzetségek és -fajok Szaporító- és Ültetvényanyagaival Foglalkozó Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk (1) Ez az irányelv a 92/34/EGK irányelv 6. cikkének (4) bekezdése alapján meghatározza azon szállítók és létesítményeik felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó végrehajtási intézkedéseket, amelyek tevékenysége nem a gyümölcsfajták szaporító- és ültetvényanyagainak forgalomba hozatalára korlátozódik, olyan esetekre, ahol az említett irányelv 5. cikke (2) bekezdésében említett ellenőrzéseket a szállítók, vagy akkreditált szállító végzi. 2. cikk A felelős hivatalos szerv rendszeresen, évente legalább egy alkalommal, a megfelelő időpontban elvégzi a szállítók és létesítményeik felügyeletét és ellenőrzését annak érdekében, hogy biztosítsa a 92/34/EGK irányelvben meghatározott követelményeknek – és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésének elsőtől a negyedik franciabekezdésében meghatározott alapelveknek – való tartós megfelelést, figyelemmel a szállító tevékenységének vagy tevékenységeinek sajátos természetére. 3. cikk A 92/34/EGK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének első franciabekezdésében említett termelési folyamat kritikus pontjainak azonosítása és az 5. cikk (2) bekezdésének negyedik franciabekezdésében említett nyilvántartás vezetése tekintetében a felelős hivatalos szerv felügyeli és ellenőrzi a szállítót annak biztosítása céljából, hogy a szállító: a) adott esetben, folyamatosan figyelembe veszi a következő kritikus pontokat: - a termelési folyamat beindítására felhasznált szaporítóanyag és ültetvényanyagok minősége, - a szaporítóanyag és ültetvényanyagok vetése, kiültetése, cserezése és elültetése, - a 77/93/EGK tanácsi irányelv [2] 3., 4. és 5. cikkében meghatározott feltételeknek való megfelelés, - termesztési terv és módszer, - általános növényápolás, - szaporítási eljárások, - betakarítási műveletek, - higiénia, - kezelések, - csomagolás, - raktározás, - szállítás, - ügyvitel; b) feljegyzéseket készít azzal a céllal, hogy az említett felelős hivatalos szervek részére átfogó információt bocsásson rendelkezésére a következőkkel kapcsolatban: i. növények és egyéb tárgyak, amik(et): - raktározásra vagy a létesítményen való elültetésre vásárolt, - termesztés alatt állnak, vagy - másoknak elküldtek; és ii. a növényeken alkalmazott bármilyen vegyszeres kezelés, és az ezekre vonatkozó okmányokat legalább egy évig megőrzi; c) az említett felelős hivatalos szervekkel való kapcsolattartás céljából személyesen elérhető, vagy kijelöl egy másik, a növénytermesztésben és a kapcsolódó növény-egészségügyi kérdésekben tapasztalattal rendelkező személyt; d) szükség szerint és a megfelelő időpontokban végzi el a vizuális vizsgálatokat az említett felelős hivatalos szervek által elfogadott módon; e) az említett hivatalos szervek megbízásából eljárásra feljogosított személyeknek bejárást engedélyez – különösen vizsgálati és/vagy mintavételezési célokra –, továbbá biztosítja a nyilvántartásokhoz és a b) pontban említett kapcsolódó okmányokhoz való hozzáférést; f) egyéb módon együttműködik az említett felelős hivatalos szervekkel. 4. cikk Ami a 92/34/EGK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének második franciabekezdésében említett, a kritikus pontok felügyeleti és ellenőrzési módszereinek kialakítását és végrehajtását illeti, a felelős hivatalos szerv felügyeli és ellenőrzi a szállítót annak biztosítása érdekében, hogy – adott esetben –, az ilyen módszereket folyamatosan alkalmazzák, különös tekintettel a következőkre: a) a 3. cikkben említett kritikus pontok mindegyikének ellenőrzésére vonatkozó módszerek rendelkezésre állása és valós használata; b) e módszerek megbízhatósága; c) azoknak, a termelés és a forgalomba hozatalra vonatkozó szabályok – beleértve az igazgatási kérdéseket – tartalmának értékelésére való alkalmassága; továbbá d) a szállító személyzetének a vizsgálatok elvégzésére való alkalmassága. 5. cikk Ami a 92/34/EGK irányelv 5. cikke (2) bekezdésének harmadik franciabekezdésében említett, az akkreditált laboratóriumokban történő elemzés céljára végzett mintavételezést illeti, a felelős hivatalos szerv felügyeli és ellenőrzi a szállítót a következők biztosításának érdekében, adott esetben: a) a mintákat a termesztési folyamat különböző szakaszaiban vételezik olyan rendszerességgel, ahogyan azt a felelős hivatalos szervvel közölték, amikor az akkreditálás idején a termesztési módszereket igazolták; b) a mintákat műszakilag megfelelő módon és statisztikailag megbízható eljárás használatával vételezik, figyelemmel arra, hogy milyen elemzést fognak azokon elvégezni; c) a mintát vételező személyek ezirányú képzettséggel rendelkeznek; és d) a minták elemzését olyan laboratórium végzi, amelyet az említett irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján erre a célra akkreditáltak. 6. cikk (1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1994. június 30. előtt megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. (2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 7. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1993. július 5-én. a Bizottság részéről René Steichen a Bizottság tagja [1] HL L 157., 1992.6.10., 1. o. [2] HL L 26., 1977.1.31., 20. o. --------------------------------------------------