Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R1745

    A Bizottság 1745/85/EGK rendelete (1985. június 26.) a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló 918/83/EGK tanácsi rendelet 50–59. cikkének végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2290/83/EGK rendelet módosításáról

    HL L 167., 1985.6.27, p. 21–22 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2011; hatályon kívül helyezte: 32011R1225

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/1745/oj

    31985R1745



    Hivatalos Lap L 167 , 27/06/1985 o. 0021 - 0022
    finn különkiadás fejezet 2 kötet 4 o. 0061
    spanyol különkiadás fejezet 02 kötet 13 o. 0222
    svéd különkiadás fejezet 2 kötet 4 o. 0061
    portugál különkiadás fejezet 02 kötet 13 o. 0222


    A Bizottság 1745/85/EGK rendelete

    (1985. június 26.)

    a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló 918/83/EGK tanácsi rendelet 50–59. cikkének végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2290/83/EGK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló, 1983. március 28-i 918/83/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 143. cikkére,

    mivel a 2290/83/EGK bizottsági rendelet [2] 2. cikkének (1) bekezdése többek között kötelezi azon intézményt vagy szervezetet, amelynek a részére az árukat szállítják, hogy az importált árukat kizárólag az alaprendelet 54. cikk második francia bekezdése szerinti, nem kereskedelmi célra használja fel; mivel ez a követelmény az alaprendelet 51. cikke alapján importált áruk vonatkozásában nem az alaprendelet rendelkezéseiből fakad; mivel ennek megfelelően módosítani kell a 2290/83/EGK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének szövegét;

    mivel a 2290/83/EGK rendelet hatálybalépése óta tapasztaltak szerint a T 5. ellenőrző példányba beírandó kifejezés nem tájékoztatja megfelelően a rendeltetési hely szerinti tagállamok vámhatóságait arról a kötelezettségükről, amely szerint biztosítják, hogy a készüléket vagy szerkezetet átvevő szervezet azt folyamatosan a vámmentesség megadásának feltételei szerint használja fel; mivel a kifejezést ezért módosítani kell;

    mivel a 2290/83/EGK rendelet 16. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy minden tagállam megküldi a Bizottságnak azon készülékek, berendezések, pótalkatrészek, alkatrészek, kiegészítők és szerszámok jegyzékét, amelynek az ára vagy vámértéke meghaladja a 3000 ECU-t, és amely esetében a 7. cikk (1) és a 14. cikk (1) bekezdése szerint vámmentességet engedélyeztek; mivel ezt a határértéket 1980-ban rögzítették, mert a 2290/83/EGK rendelet változatlanul átvette a 2784/79/EGK bizottsági rendelet [3] által rögzített határértéket; mivel ezt a határértéket azóta nem módosították;

    mivel indokoltnak tűnik, hogy a határértéket 5000 ECU-re emeljék;

    mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a vámmentességekkel foglalkozó bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 2290/83/EGK rendelet a következőképpen módosul:

    (1) a 2. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    "(1) Az alaprendelet 51. cikkében, 52. cikke (1) bekezdésében, 53. és 56. cikkében említett oktatási, tudományos és kulturális anyagok (a továbbiakban: áruk) vámmentessége az alábbi kötelezettségeket rója arra az intézményre vagy szervezetre, amelynek a részére az árukat szállították:

    - az áruk közvetlenül azok rendeltetési helyére történő szállítása,

    - az áruk leltárba vétele,

    - minden olyan ellenőrzés megkönnyítése, amelyet az illetékes hatóságok szükségesnek tartanak annak biztosítására, hogy folyamatosan eleget tegyenek a vámmentesség engedélyezésére vonatkozó feltételeknek.

    Emellett az alaprendelet 52. cikkének (1) bekezdésében, 53. cikkében és 56. cikkében említett áruk esetében azt a kötelezettséget rója azon intézményre vagy szervezetr, amelynek a részére az árukat szállították, hogy a fent említett árukat kizárólag az alaprendelet 54. cikkének második francia bekezdése szerinti, nem kereskedelmi célra használhatja fel."

    (2) a 3. cikk (2) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:

    "(2) Amennyiben az az intézmény vagy szervezet, amelynek a számára az árukat kölcsönadják, bérbe adják vagy átruházzák, az árukat kölcsönadó, bérbeadó vagy átruházó intézménytől vagy szervezettől eltérő tagállamban található, az ilyen áruk másik tagállamba történő szállításakor a feladó tagállam illetékesvámhatóságai a 223/77/EGK rendeletben megállapított szabályokkal összhangban egy T 5. ellenőrző példányt állítanak ki, annak biztosítására, hogy az ilyen árukat olyan módon használják fel, amely lehetővé teszi azok folyamatos vámmentességét. Ebből a célból az említett ellenőrző példány a 104. rovatában, az "egyéb" cím alatt az alábbi bejegyzések egyikét tartalmazza:

    - ;

    - ;

    - ;

    - ;

    - ;

    - ;

    - ."

    (3) a 16. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    "(1) Minden egyes tagállam megküldi a Bizottságnak azon készülékek, berendezések, pótalkatrészek, alkatrészek, kiegészítők és szerszámok jegyzékét, amelyeknek az ára vagy vámértéke meghaladja az 5000 ECU-t, és amelyek esetében a 7. cikk (1) bekezdése és a 14. cikk (1) bekezdése szerint engedélyezték a behozatali vámok alóli mentességet."

    2. cikk

    Ez a rendelet 1985. július 1-jén lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 1985. június 26-án.

    a Bizottság részéről

    Cockfield

    alelnök

    [1] HL L 105., 1983.4.23., 1. o.

    [2] HL L 220., 1983.8.11., 20. o.

    [3] HL L 318., 1979.12.13., 32. o.

    --------------------------------------------------

    Top