Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31976R1361

    A Bizottság 1361/76/EGK rendelete (1976. június 14.) a rizsre és rizskeverékekre nyújtott export-visszatérítés alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról

    HL L 154., 1976.6.15, p. 11–12 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; hatályon kívül helyezte: 32023R2835

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1976/1361/oj

    31976R1361



    Hivatalos Lap L 154 , 15/06/1976 o. 0011 - 0012
    finn különkiadás fejezet 3 kötet 7 o. 0095
    görög különkiadás: fejezet 03 kötet 15 o. 0116
    svéd különkiadás fejezet 3 kötet 7 o. 0095
    spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 10 o. 0105
    portugál különkiadás fejezet 03 kötet 10 o. 0105


    A Bizottság 1361/76/EGK rendelete

    (1976. június 14.)

    a rizsre és rizskeverékekre nyújtott export-visszatérítés alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 668/75/EGK rendelettel [1] módosított, a rizs piacának közös szervezéséről szóló, 1967. július 25-i 359/67/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 17. cikke (6) bekezdésére,

    mivel a harmadik országokba irányuló rizsexportra vonatkozó visszatérítési rendszer zavartalan működésének biztosítása érdekében megfelelő szabályokat kell alkalmazni a különböző vámtarifaalszámok alá tartozó rizskeverékek exportjára;

    mivel az ilyen keverékekre nyújtott visszatérítés alapja a vámtarifába való besorolás, amelynek meghatározása rendszerint a közös vámtarifa értelmezésére vonatkozó általános szabályokkal összhangban történik;

    mivel a különböző vámtarifaszámok alá tartozó rizskeverékek esetében a vámtarifa-besorolás e szabályok szerinti meghatározása nehézségeket okoz; mivel valójában az ilyen besorolás néha magas visszatérítés nyújtását eredményezi olyan keverékeknél, amelyek pedig jelentős arányban tartalmaznak alacsony visszatérítésre jogosító termékeket;

    mivel az ilyen nehézségek elkerülése érdekében külön rendelkezéseket kell alkalmazni a rizskeverékekre nyújtott visszatérítés megállapításához;

    mivel a legutóbb a 941/72/EGK rendelettel [3] módosított, a rizsre nyújtott export-visszatérítések egyes részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 1967. szeptember 27-i 669/67/EGK bizottsági rendelet [4] rendelkezései szorosan kapcsolódnak a rizskeverékek exportjára alkalmazott rendszerhez, az említett rendelkezéseket be kell építeni e rendeletbe, és ennek megfelelően a 669/67/EGK rendelet hatályát veszti;

    mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A közös vámtarifa 10.06 A. és B. alszáma alá tartozó rizskeverékekre csak akkor nyújtható export-visszatérítés, ha a keverékeket ugyanazon feldolgozottsági fokú rizs és – megfelelő esetekben – törmelékrizs alkotja. A hántolatlan rizs (10.06 A. I. alszám), az előhántolt rizs (10.06 A. II. alszám), a félig hántolt rizs (10.06 B. I. alszám) és a hántolt rizs (10.06 B. II. alszám) mindegyike külön feldolgozottsági fokúnak tekintendő.

    2. cikk

    A 3. cikk sérelme nélkül a közös vámtarifa 10.06-os alszáma alá tartozó és félgömbölyű, hosszú szemű vagy törmelékrizsből álló termékekre azt az export-visszatérítést kell alkalmazni, amely:

    a) a közös vámtarifa 10.06 C. alszáma alá tartozó törmelékrizsből 40 tömegszázaléknyit vagy ennél kevesebbet tartalmazó keverékek esetében:

    - a tömege alapján meghatározó mennyiségű összetevőre vonatkozik, amennyiben az adott összetevő a keverék tömegének legalább 90 %-át teszi ki úgy, hogy a törmelékrizs tömege előzetesen levonásra került,

    - a legalacsonyabb visszatérítést biztosító – nem törmelékrizs – összetevőre vonatkozik, amennyiben az összetevők egyike sem teszi ki a keverék tömegének legalább 90 %-át úgy, hogy a törmelékrizs tömege előzetesen levonásra került;

    b) egyéb keverékek esetében a közös vámtarifa 10.06 C. alszáma alá tartozó törmelékrizsre vonatkozik.

    3. cikk

    Ha a közös vámtarifa 10.06 A. vagy B. alszáma alá tartozó exportált rizs a közös vámtarifa 10.06 C. alszáma alá tartozó törmelékrizst tartalmaz, akkor az export-visszatérítés a következők szerint csökkentendő:

    Törmelékrizs százalékos aránya | A visszatérítés csökkentésének %-a |

    nagyobb, mint 0, de legfeljebb 5 | 0 |

    nagyobb, mint 5, de legfeljebb 10 | 2 |

    nagyobb, mint 10, de legfeljebb 15 | 4 |

    nagyobb, mint 15, de legfeljebb 20 | 6 |

    nagyobb, mint 20, de legfeljebb 30 | 15 |

    nagyobb, mint 30, de legfeljebb 40 | 30 |

    4. cikk

    A 669/67/EGK rendelet hatályát veszti.

    5. cikk

    Ez a rendelet 1976. július 1-jén lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 1976. június 14-én.

    a Bizottság részéről

    P. J. Lardinois

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 72., 1975.3.20., 18. o.

    [2] HL 174., 1967.7.31., 1. o.

    [3] HL L 107., 1972.5.6., 10. o.

    [4] HL 241., 1967.10.5., 6. o.

    --------------------------------------------------

    Top