This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/045/25
Case C-489/04: Reference for a preliminary ruling by the Verwaltungsgericht Sigmaringen by order of that court of 28 September 2004 in the case of Alexander Jehle and Weinhaus Kiderlen against Land Baden-Württemberg
C-489/04. sz. ügy: A Verwaltungsgericht Sigmaringen 2004. szeptember 28-i végzésével Herr Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen kontra Land Baden-Württemberg ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
C-489/04. sz. ügy: A Verwaltungsgericht Sigmaringen 2004. szeptember 28-i végzésével Herr Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen kontra Land Baden-Württemberg ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
HL C 45., 2005.2.19, p. 12–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.2.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 45/12 |
A Verwaltungsgericht Sigmaringen 2004. szeptember 28-i végzésével Herr Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen kontra Land Baden-Württemberg ügyben benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem
(C-489/04. sz. ügy)
(2005/C 45/25)
Az eljárás nyelve: német
A Verwaltungsgericht Sigmaringen (Németországi Szövetségi Köztársaság) 2004. szeptember 28-i végzésével, amely 2004. november 29-én érkezett a Bíróság Hivatalához, a Herr Alexander Jehle, Weinhaus Kiderlen kontra Land Baden-Württemberg ügyben előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához.
A Verwaltungsgericht Sigmaringen a következő kérdésekről kéri a Bíróság döntését:
1) |
Úgy értelmezendő-e a 2003. január 18-án kiigazított (HL L 013., 39. o.), a 2003. július 7-i, 1176/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 164., 12. o.) módosított, az olívaolajra vonatkozó forgalmazási előírásokról szóló, 2002. június 13-i 1019/2002/EK bizottsági rendelet (1) 1-12. cikke, hogy e rendelkezések a csomagolatlan olívaolaj és csomagolatlan olíva-olajpogácsából készült olaj végső felhasználók részére történő értékesítésére vonatkozó előírásokat is meghatároznak? |
2) |
Úgy értelmezendő-e a 2003. január 18-án kiigazított (HL L 013., 39. o.), a 2003. július 7-i, 1176/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 164., 12. o.) módosított, az olívaolajra vonatkozó forgalmazási előírásokról szóló, 2002. június 13-i 1019/2002/EK bizottsági rendelet (HL L 155., 27. o.) 2. cikkének (1) bekezdése, hogy e rendelkezés megtiltja a csomagolatlan olívaolaj és csomagolatlan olíva-olajpogácsából készült olaj végső felhasználók részére történő értékesítését? |
3) |
Adott esetben megszorítóan, úgy értelmezendő-e a 2003. január 18-án kiigazított (HL L 013., 39. o.), a 2003. július 7-i, 1176/2003/EK bizottsági rendelettel (HL L 164., 12. o.) módosított, az olívaolajra vonatkozó forgalmazási előírásokról szóló, 2002. június 13-i 1019/2002/EK bizottsági rendelet (HL L 155., 27. o.) 2. cikkének (1) bekezdése, hogy e rendelkezés megtiltja ugyan a csomagolatlan olívaolaj és csomagolatlan olíva-olajpogácsából készült olaj végső felhasználók részére történő értékesítését, ez a tilalom azonban nem vonatkozik a csomagolatlan olívaolaj és csomagolatlan olíva-olajpogácsából készült olaj „Bag in the Box-eljárással” történő értékesítésére? |
(1) HL L 155., 27. o.