EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1668
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1668 of 10 November 2020 specifying the details and functionalities of the information and communication system to be used for the purposes of Regulation (EU) 2019/515 of the European Parliament and of the Council on the mutual recognition of goods lawfully marketed in another Member State (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2020/1668 végrehajtási rendelete (2020. november 10.) a valamely másik tagállamban jogszerűen forgalmazott áruk kölcsönös elismeréséről szóló (EU) 2019/515 európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásában használandó információs és kommunikációs rendszer részleteinek és funkcióinak meghatározásáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2020/1668 végrehajtási rendelete (2020. november 10.) a valamely másik tagállamban jogszerűen forgalmazott áruk kölcsönös elismeréséről szóló (EU) 2019/515 európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásában használandó információs és kommunikációs rendszer részleteinek és funkcióinak meghatározásáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2020/7637
HL L 377., 2020.11.11, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020.11.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 377/7 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1668 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2020. november 10.)
a valamely másik tagállamban jogszerűen forgalmazott áruk kölcsönös elismeréséről szóló (EU) 2019/515 európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásában használandó információs és kommunikációs rendszer részleteinek és funkcióinak meghatározásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a valamely másik tagállamban jogszerűen forgalmazott áruk kölcsönös elismeréséről és a 764/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. március 19-i (EU) 2019/515 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 11. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2019/515 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése értelmében a 765/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 23. cikkében meghatározott információs és kommunikációs rendszert – az ún. piacfelügyeleti információs és kommunikációs rendszert (a továbbiakban: ICSMS) – kell használni bizonyos, az (EU) 2019/515 rendelet szerinti tájékoztatási célokra. Az (EU) 2019/1020 európai parlamenti és tanácsi rendelet 34. cikke 2021. július 16-i hatállyal felváltja a 765/2008/EK rendelet (3) 23. cikkét. |
(2) |
Az (EU) 2019/515 rendelet értelmében az ICSMS-t többek között az illetékes hatóságoknak és a termékinformációs kapcsolattartó pontoknak kell használniuk. A tagállamoknak ezért meg kell adniuk az ICSMS-ben az említett illetékes hatóságok és termékinformációs kapcsolattartó pontok azonosító adatait. |
(3) |
Annak érdekében, hogy a Bizottság számára az (EU) 2019/515 rendelet 14. cikkében említett értékeléshez és jelentéstételhez szükséges információk könnyen kereshetők és az ICSMS-ben tovább feldolgozhatók legyenek, az illetékes hatóságok számára elő kell írni, hogy a közigazgatási határozatok vagy az ideiglenes felfüggesztések feltöltése mellett ezekről a határozatokról strukturált formában bizonyos információkat is szolgáltassanak. |
(4) |
Annak érdekében, hogy az ICSMS-ben szereplő adatok pontosak és naprakészek legyenek, az illetékes hatóságoknak rögzíteniük kell az ICSMS-ben az (EU) 2019/515 rendelet 5. cikkének (9) bekezdése alapján bejelentett közigazgatási határozatok vagy az (EU) 2019/515 rendelet 6. cikkének (2) bekezdése alapján bejelentett ideiglenes felfüggesztések minden módosítását. |
(5) |
Annak érdekében, hogy az ICSMS-be bevitt tájékoztatásokban szereplő személyes adatok és az ICSMS-felhasználóként kijelölt természetes személyekre vonatkozó személyes adatok törlésre kerüljenek, amint azok már nem szükségesek azon célokhoz, amelyek érdekében az adatokat a rendszerbe bevitték, rendelkezni kell a szóban forgó adatok megőrzésének időtartamáról. |
(6) |
Az európai adatvédelmi biztossal az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban konzultációra került sor, és a biztos 2020. június 6-án véleményt nyilvánított. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2019/515 rendelet 15. cikkének (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A piacfelügyeleti információs és kommunikációs rendszer (ICSMS) tartalma
Az (EU) 2019/515 rendelet alkalmazásában az ICSMS a következők funkciókat látja el:
a) |
a Bizottság és a többi tagállam értesítése a közigazgatási határozatokról az (EU) 2019/515 rendelet 5. cikkének (9) bekezdése szerint; |
b) |
a Bizottság és a többi tagállam értesítése az ideiglenes felfüggesztésekről az (EU) 2019/515 rendelet 6. cikkének (2) bekezdése szerint; |
c) |
minden tagállam értesítése a Bizottság véleményéről az (EU) 2019/515 rendelet 8. cikkének (6) bekezdésében említettek szerint; |
d) |
az illetékes hatóságok és a különböző tagállamok termékinformációs kapcsolattartó pontjai közötti, az (EU) 2019/515 rendelet 5. cikkének (7) bekezdésében, 10. cikke (1) bekezdésének a) pontjában és 10. cikkének (3) bekezdésében említett információcsere. |
2. cikk
Hozzáférés az ICSMS-hez
A tagállamok meghatározzák, hogy az (EU) 2019/515 rendelettel összhangban mely illetékes hatóságok és termékinformációs kapcsolattartó pontok férnek hozzá az ICSMS-hez, és azok azonosító adatait rögzítik a szóban forgó rendszerben.
3. cikk
Tájékoztatás a piacra jutást korlátozó vagy megtagadó közigazgatási határozatokról
A közigazgatási határozatoknak az (EU) 2019/515 rendelet 5. cikkének (9) bekezdése szerinti bejelentésekor az illetékes hatóság a közigazgatási határozat elektronikus példányának feltöltése mellett a következő információkat is rögzíti az ICSMS-ben:
a) |
az a nemzeti műszaki szabály, amely alapján az értékelést elvégezték; |
b) |
annak a tagállamnak a neve, amelyben a gazdasági szereplő állítása szerint jogszerűen forgalmazza az árukat; |
c) |
a nemzeti műszaki szabály hatálya alá tartozó, alkalmazandó jogos közérdek. |
Az illetékes hatóság rögzíti az ICSMS-ben az (EU) 2019/515 rendelet 5. cikkének (9) bekezdése szerint bejelentett közigazgatási határozatok megsemmisítését vagy visszavonását.
4. cikk
Tájékoztatás az ideiglenes felfüggesztésekről
Az ideiglenes felfüggesztéseknek az (EU) 2019/515 rendelet 6. cikkének (2) bekezdése szerinti bejelentésekor az illetékes hatóság az ideiglenes felfüggesztés elektronikus példányának feltöltése mellett a következő információkat is rögzíti az ICSMS-ben:
a) |
az a nemzeti műszaki szabály, amely alapján el fogják végezni az értékelést; |
b) |
annak a tagállamnak a neve, amelyben a gazdasági szereplő állítása szerint jogszerűen forgalmazza az árukat; |
c) |
az (EU) 2019/515 rendelet 6. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, a piacra jutás ideiglenes felfüggesztését indokoló jogos közérdek. |
Az illetékes hatóság rögzíti az ICSMS-ben az (EU) 2019/515 rendelet 6. cikkének (2) bekezdése szerint bejelentett ideiglenes felfüggesztések megsemmisítését vagy megszüntetését.
5. cikk
Az ICSMS-be bevitt tájékoztatásokban szereplő személyes adatok megőrzésének időtartamai
Az ICSMS-be bevitt tájékoztatásokban található és az érintettek azonosítását lehetővé tevő formában tárolt személyes adatokat öt évvel az alábbiak után automatikusan törölni kell az ICSMS-ből:
a) |
az (EU) 2019/515 rendelet 6. cikkének (2) bekezdése szerinti, ideiglenes felfüggesztésről szóló értesítés; vagy |
b) |
az (EU) 2019/515 rendelet 5. cikkének (9) bekezdése szerinti, közigazgatási határozatról szóló értesítés, amennyiben a szóban forgó közigazgatási határozatot nem nyújtották be a SOLVIT-hoz; vagy |
c) |
az (EU) 2019/515 rendelet 5. cikkének (7) bekezdése, 10. cikke (1) bekezdésének a) pontja vagy 10. cikkének (3) bekezdése alapján történő utolsó információcsere; vagy |
d) |
a SOLVIT-hoz benyújtott ügy megoldódott. |
A Bizottság technikai eszközökkel biztosítja a személyes adatoknak az első bekezdés szerinti törlését.
6. cikk
Az ICSMS-felhasználók személyes adatainak megőrzési időtartama
Az illetékes hatóság vagy a termékinformációs kapcsolattartó pont által ICSMS-felhasználóként kijelölt természetes személyre vonatkozó személyes adatokat legkésőbb egy hónappal azután törölni kell, hogy a Bizottság értesítést kapott arról, hogy a természetes személy már nem ICSMS-felhasználó.
A Bizottság technikai eszközökkel biztosítja a személyes adatoknak az első bekezdés szerinti törlését.
7. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2020. november 10-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 91., 2019.3.29., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 765/2008/EK rendelete (2008. július 9.) a termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás és piacfelügyelet előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 218., 2008.8.13., 30. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1020 rendelete (2019. június 20.) a piacfelügyeletről és a termékek megfelelőségéről, valamint a 2004/42/EK irányelv, továbbá a 765/2008/EK és a 305/2011/EU rendelet módosításáról (HL L 169., 2019.6.25., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).