EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0963

A Bizottság (EU) 2016/963 végrehajtási rendelete (2016. június 16.) a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom alá eső légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

C/2016/3797

HL L 160., 2016.6.17, p. 50–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/963/oj

17.6.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 160/50


A BIZOTTSÁG (EU) 2016/963 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2016. június 16.)

a 474/2006/EK rendeletnek az Unióban működési tilalom alá eső légi fuvarozók listája tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 474/2006/EK bizottsági rendelet (2) létrehozta az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett listáját.

(2)

A 2111/2005/EK rendelet 4. cikke (3) bekezdésének megfelelően bizonyos tagállamok és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (a továbbiakban: EASA) a lista frissítése szempontjából releváns információkat juttattak el a Bizottsághoz. Harmadik országok és nemzetközi szervezetek szintén szolgáltak releváns információkkal. Ezek alapján a lista frissítésre szorul.

(3)

A Bizottság vagy közvetlenül, vagy a szabályozási felügyeletért felelős hatóságokon keresztül értesítette az összes érintett légi fuvarozót azon főbb tényekről és megfontolásokról, amelyek alapján döntés születhet az Unión belüli működési tilalom rájuk való alkalmazására vagy a listán szereplő légi fuvarozó kapcsán alkalmazott működési tilalom feltételeinek módosítására.

(4)

A Bizottság az érintett légi fuvarozóknak lehetőséget biztosított arra, hogy betekintsenek a tagállamok által átadott dokumentumokba, írásbeli észrevételeket nyújtsanak be, és szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottságnak és a 3922/1991/EGK tanácsi rendelettel (3) létrehozott bizottságnak (a továbbiakban: Repülésbiztonsági Bizottság).

(5)

A Bizottság tájékoztatta a Repülésbiztonsági Bizottságot a 2111/2005/EK rendelet és a 473/2006/EK bizottsági rendelet (4) keretében megnyitott, Angola, Botswana, Grúzia, a Guineai Köztársaság, India, Indonézia, Irán, Kazahsztán, Madagaszkár, Mozambik, Szudán, Tajvan, Thaiföld és Zambia illetékes hatóságaival és légi fuvarozóival folyamatban lévő közös konzultációkról. A Bizottság emellett Afganisztán, Irak, a Kirgiz Köztársaság, Libanon, Nepál, Pakisztán, Ukrajna és Zimbabwe repülésbiztonsági helyzetéről, valamint az Oroszországi Föderációval folytatott technikai egyeztetés fejleményeiről is tájékoztatta a Repülésbiztonsági Bizottságot.

(6)

Az EASA beszámolt a Bizottságnak és a Repülésbiztonsági Bizottságnak a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (a továbbiakban: ICAO) által az egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrző programja keretében végzett ellenőrzésekről készült vizsgálati jelentések elemzésének eredményeiről. Ezzel összefüggésben a tagállamok felkérést kaptak arra, hogy kiemelten kezeljék az olyan államokban engedélyezett légi fuvarozók földi ellenőrzését, amelyek esetében az ICAO jelentős biztonsági problémákat (SSC) tárt fel, vagy amelyek biztonságfelügyeleti rendszerének vonatkozásában az EASA jelentős hiányosságokat állapított meg. Így a Bizottság által a 2111/2005/EK rendelet alapján végzett konzultációkon túlmenően a kiemelt földi ellenőrzések további információkkal fognak szolgálni az említett államokban engedélyezett légi fuvarozók biztonsági teljesítményével kapcsolatban.

(7)

Az EASA a külföldi légi járművek biztonsági értékelésére szolgáló SAFA-program keretében végzett, a 965/2012/EU bizottsági rendelet (5) szerinti földi ellenőrzések elemzésének eredményeiről is beszámolt a Bizottságnak és a Repülésbiztonsági Bizottságnak.

(8)

Az EASA tájékoztatta továbbá a Bizottságot és a Repülésbiztonsági Bizottságot a 2111/2005/EK rendelet szerinti intézkedések vagy figyelemmel kísérés által érintett államokban végrehajtott technikai segítségnyújtási projektekről. Tájékoztatást adott a tervekről, valamint a polgári repülési hatóságok igazgatási és műszaki képességének javítását célzó további technikai segítségnyújtás, illetve további együttműködés iránti kérelmekről, amelyek célja a hatályos nemzetközi polgári repülési előírások be nem tartásának kiküszöbölése. A tagállamok felkérést kaptak arra, hogy ezekre a kérelmekre a Bizottsággal és az EASA-val egyeztetve kétoldalú alapon reagáljanak. E tekintetben a Bizottság hangsúlyozta, mennyire hasznos tájékoztatni a nemzetközi légiközlekedési közösséget – különösen az ICAO SCAN (Safety Collaborative Assistance Network) adatbázisán keresztül – az Unió és tagállamai által biztosított technikai segítségnyújtásról, amely világszerte szolgálja a repülésbiztonság javítását.

(9)

Az Eurocontrol beszámolt a Bizottságnak és a Repülésbiztonsági Bizottságnak a SAFA riasztórendszer státusával kapcsolatos új fejleményekről és a tilalom alá eső légi fuvarozókra vonatkozó figyelmeztető jelzések legfrissebb statisztikáiról.

Uniós légi fuvarozók

(10)

Az uniós légi fuvarozók légi járművein végzett földi ellenőrzésekből vagy az EASA szabványosítási vizsgálataiból származó adatok EASA általi elemzése, valamint a nemzeti légiközlekedési hatóságok által végzett specifikus ellenőrzések és vizsgálatok eredményei alapján több tagállam végrehajtási intézkedéseket hozott, amelyekről tájékoztatták a Bizottságot és a Repülésbiztonsági Bizottságot. Norvégia az Airwing A/S tekintetében meghozott intézkedésekről tájékoztatta a Bizottságot és a Repülésbiztonsági Bizottságot.

(11)

A tagállamok megerősítették, hogy készen állnak a szükséges módon fellépni, amennyiben releváns biztonsági adatok arra utalnak, hogy az uniós légi fuvarozók esetében a megfelelő biztonsági normáknak való megfelelés hiánya miatt közvetlen biztonsági kockázat áll fenn.

Angola légi fuvarozói

(12)

A 474/2006/EK rendelet lehetővé teszi az Angolában engedélyezett TAAG Angola Airlines légi fuvarozó számára, hogy négy Boeing 737-700 típusú, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH és D2-TBJ lajstromjelű, három Boeing 777-200 típusú, D2-TED, D2-TEE és D2-TEF lajstromjelű és három Boeing 777-300 típusú, D2-TEG, D2-TEH és D2-TEI lajstromjelű légi járművével járatokat üzemeltessen az Unióba.

(13)

A TAAG Angola Airlines2016. április 25-én az illetékes angolai hatóság (Instituto Nacional da Aviação Civil, a továbbiakban: INAVIC) közvetítésével arra irányuló kérelmet nyújtott be, hogy a 474/2006/EK rendelet B. melléklete kiegészüljön egy Boeing 777-300 típusú, D2-TEJ lajstromjelű új légi járművel és egy Boeing 737-700 típusú, D2-TBK lajstromjelű új légi járművel.

(14)

A harmadik országbeli üzemeltetőknek a 452/2014/EU bizottsági rendelet (6) szerinti engedélyezésével összefüggésben a TAAG Angola Airlines 2014 novembere óta folyamatosan párbeszédet folytat az EASA-val, és flottájáról, valamint műveleteiről tényszerű, részletes adatokat bocsátott rendelkezésre. A folyamat egy harmadik országbeli fuvarozóknál végzett helyszíni ellenőrzéshez (a továbbiakban: TCO-ellenőrzés) vezetett, amelyre 2016. február 1. és 3. között került sor. Az ellenőrzést végző csoport korlátozott számú 2. szintű hiányosságot állapított meg, és egy TCO-rész szerinti észrevételt tett. A TAAG Angola Airlines javító cselekvési tervet nyújtott be az EASA-hoz, amelyet az elfogadott, és a hiányosságok megszüntetése jelenleg van folyamatban.

(15)

A TAAG Angola Airlines-zal kialakult folyamatos párbeszéd, valamint a TAAG Angola Airlines által a flottájáról és a műveleteiről rendelkezésre bocsátott részletes és pontos adatok, valamint a helyszíni TCO-ellenőrzés kedvező eredménye mind azt jelzi, hogy a TAAG Angola Airlines képes Boeing 737-700, 777-200 és 777-300 típusú légi járműveinek a nemzetközi biztonsági normáknak megfelelő üzemeltetésére. Ezért a Bizottság helyénvalónak ítéli meg – amellett, hogy a TAAG Angola Airlines kérelmének helyt ad – a jelenleg érvényes tilalom részleges enyhítését oly módon, hogy engedélyezi a TAAG Angola Airlines számára, hogy a flottájába tartozó bármely Boeing 737-700, 777-200 és 777-300 típusú légi járművével járatokat üzemeltessen az Unióba.

(16)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját módosítani, és a 474/2006/EK rendelet B. mellékletébe felvenni a TAAG Angola Airlines valamennyi Boeing 737-700, 777-200 és 777-300 típusú légi járművét, melyekkel járat üzemeltethető az Unióba.

(17)

A tagállamoknak továbbra is vizsgálniuk kell, hogy a TAAG Angola Airlines ténylegesen megfelel-e a vonatkozó biztonsági normáknak, és e célból a légi fuvarozó járműveinek ellenőrzése során alkalmazniuk kell a földi ellenőrzések fontossági sorrendjének 965/2012/EU rendelet szerinti megállapítását.

Botswana légi fuvarozói

(18)

A Botswanai Polgári Repülési Hatóság (a továbbiakban: CAAB) a Bizottságnak címzett, 2015. december 23-án kelt levelében tájékoztatást nyújtott arról, hogy milyen előrelépést tett a jelentős biztonsági problémák orvoslása és az ICAO egyéb aggályainak megszüntetése terén. Az ICAO-koordinált hitelesítési misszió eredményei szerint a nemzetközi biztonsági normák tényleges végrehajtása 71 %-ra javult. Ezen eredmény alapján az ICAO 2015. december 31-én megerősítette, hogy mindkét jelentős biztonsági probléma megoldódott. A CAAB további információkkal szolgált a Botswanában engedélyezett légi fuvarozók repülésbiztonsági felügyeletéről.

(19)

A nemzetközi biztonsági normák jobb végrehajtása és a rendelkezésre álló biztonsági adatok a CAAB erőteljes fejlődéséről tanúskodnak, és nem utalnak arra, hogy fennállnának még olyan negatív tendenciák a Botswanában engedélyezett légi fuvarozók tekintetében, amelyek repülésbiztonsági szempontból aggodalomra adnának okot.

(20)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy a jelenlegi állás szerint nem indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját botswanai légi fuvarozók felvételével módosítani.

Grúzia légi fuvarozói

(21)

2016 áprilisában az ICAO felülvizsgálta a Grúziai Polgári Repülési Hatóság (a továbbiakban: GCAA) által az üzembentartási engedélyek kiadásához szükséges engedélyezési eljárással kapcsolatos jelentős biztonsági probléma megoldása érdekében hozott javító intézkedéseket. A jelentős biztonsági problémát a 2013 októberében lezajlott ICAO-koordinált hitelesítési misszió tárta fel. A felülvizsgálat alapján az ICAO úgy találta, hogy a GCAA által hozott javító intézkedések megoldották a jelentős biztonsági problémát.

(22)

A nemzetközi biztonsági normák jobb végrehajtása és a rendelkezésre álló biztonsági adatok a GCAA-nak a biztonsági hiányosságok megszüntetésére irányuló erőteljes elkötelezettségéről tanúskodnak, és nem utalnak arra, hogy fennállnának még olyan negatív tendenciák a Grúziában engedélyezett légi fuvarozók tekintetében, amelyek repülésbiztonsági szempontból aggodalomra adnának okot.

(23)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy a jelenlegi állás szerint nem indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját grúziai légi fuvarozók felvételével módosítani.

A Guineai Köztársaság légi fuvarozói

(24)

A Bizottsággal 2013 januárjában Brüsszelben tartott technikai ülésen született megállapodás alapján a Guineai Köztársaság illetékes hatósága (Direction nationale de l'aviation civile, a továbbiakban: DNAC) rendszeresen tájékoztatta a Bizottságot az ICAO által 2012 decemberében jóváhagyott javító cselekvési terv folyamatban lévő végrehajtásáról, valamint az ehhez kapcsolódó összes tevékenységről.

(25)

A DNAC által az elért eredményekről benyújtott, a Bizottsághoz 2016. május 3-án beérkezett legutóbbi jelentés beszámol a javító cselekvési terv végrehajtásával kapcsolatos legújabb tevékenységekről és fejleményekről; a javító cselekvési terv jelenleg az ellenőröknek a légi műveletek, a légialkalmasság, a személyzet engedélyezése és a repülőterek témakörében történő képzésére, a légi fuvarozók engedélyezési eljárásának folytatására és a felügyeleti programra irányul. A Konair Guinée légi fuvarozó ICAO-előírásoknak megfelelő, teljes, ötlépcsős engedélyezési eljárása lezárult, és a légi fuvarozó 2015. szeptember 17-én megkapta (a 03/DNAC/2015 számú) üzembentartási engedélyét. Három másik légi fuvarozó, nevezetesen a Sahel Aviation Service Guinée, a Fly Nimba Airlines és az Ijet Aviation folytatja az engedélyezési folyamatot. A DNAC közlése szerint felügyeleti programot alakítottak ki és hajtottak végre.

(26)

A tervek szerint 2016. november 23–29. között ICAO-koordinált hitelesítési misszióra fog sor kerülni.

(27)

A javító cselekvési tervnek az ICAO által 2012 decemberében jóváhagyottaknak megfelelő fokozatos végrehajtása és a rendelkezésre álló biztonsági adatok jelenleg nem indokolnak olyan döntést, mely szerint működési tilalom vagy működési korlátozás alá kellene vonni a Guineai Köztársaságban engedélyezett légi fuvarozókat. Ugyanakkor a Bizottság továbbra is szorosan nyomon szándékozik követni a helyzet alakulását, és a 2016. novemberi ICAO-koordinált hitelesítési misszió eredményeit is figyelembe fogja venni.

(28)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy a jelenlegi állás szerint nem indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját guineai köztársaságbeli légi fuvarozók felvételével módosítani.

(29)

Amennyiben releváns biztonsági adatok arra utalnak, hogy a nemzetközi biztonsági normáknak való megfelelés hiánya miatt közvetlen biztonsági kockázat merül fel, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelő intézkedések meghozatalára kényszerülhet.

India légi fuvarozói

(30)

2016. május 3-án technikai konzultációra került sor a Bizottság, az EASA, egy tagállam és India Polgári Légiközlekedési Igazgatósága (a továbbiakban: indiai DGCA), valamint az Indiában engedélyezett Air India légi fuvarozó képviselőinek részvételével. Az indiai DGCA már korábban belegyezett abba, hogy technikai konzultációt folytasson a Bizottsággal az általa engedélyezett indiai légi fuvarozók tekintetében fennálló engedélyezési és felügyeleti kötelezettségei megvitatása érdekében.

(31)

A konzultáció során az indiai DGCA bemutatta elemzését az indiai légi fuvarozók – köztük az Air India – SAFA-program keretében nyújtott teljesítményéről. Az indiai DGCA beszámolt arról, hogy külön földi ellenőrzési egységet hozott létre, amely támogatást nyújt számára a SAFA irányítási intézkedések végrehajtása kapcsán. Az indiai DGCA a saját földi ellenőrzési tevékenységéből származó adatokat is szolgáltatott a 2016 első negyedévére vonatkozóan. Az indiai DGCA továbbá részletesen beszámolt arról a felügyeleti tevékenységéről is, amelyet bizonyos indiai légi fuvarozók tekintetében folytat. A bemutatott adatok tartalmazták a 2015 során folytatott felügyeleti tevékenységre vonatkozó áttekintést is. Ezen felül az indiai DGCA az általa indított fenntarthatósági kezdeményezésekkel kapcsolatos új fejleményekről is beszámolt. E kezdeményezések közé tartozik a szakképzett személyzet felvétele és képzése, az adatbázis-kezelés fejlesztése és az újraengedélyezési feladatok aktualizálása.

(32)

Az Air India részletesen bemutatta biztonsági menedzsmentrendszerét és minőségirányítási rendszerét. Az Air India bemutatta a 2015-re vonatkozó repülésbiztonsági elemzésének adatait, valamint a repülésbiztonsági információk terjesztésére és SAFA-menedzsmentprogramjára vonatkozó stratégiáját. Az Air India által ismertetett SAFA-adatok tartalmazták a rá vonatkozó SAFA-tevékenység részletes elemzését is. Ezzel kapcsolatosan az Air India áttekintést adott belső eljárásairól és folyamatairól, amely tartalmazta az okfeltáró elemzésre és az az alapján hozott kockázatcsökkentő intézkedések végrehajtására vonatkozó részleteket is. Az Air India arról is beszámolt, hogy rendszeres párbeszédet folytat az indiai DGCA-val, többek között SAFA irányítási intézkedéseivel kapcsolatosan.

(33)

2016. május 24-én kelt leveleiben a Bizottság több üzenetét ismételten elküldte az indiai DGCA-nak, többek között azt, hogy továbbra is szorosan nyomon kell követnie az indiai légi fuvarozók SAFA-programbeli teljesítményét. A Bizottság közölte az Air Indiával, hogy nyugtázta az Air India által végrehajtott SAFA irányítási intézkedéseket, de azt is megjegyezte, hogy ezeknek az intézkedéseknek következetes és fenntartható javulást kell eredményezniük a SAFA-program keretében. Továbbá a Bizottság mind az indiai DGCA-t, mind az Air India légi fuvarozót ismételten figyelmeztette arra, hogy az 452/2014/EU bizottsági rendelet értelmében az EASA köteles elvégezni a harmadik országbeli üzemeltetők biztonsági értékelését, és hogy a SAFA-programbeli teljesítmény az egyik olyan kulcsfontosságú elem, amelyet az EASA ilyen értékelések során figyelembe vesz.

(34)

A Bizottság nyugtázta az indiai DGCA és az Air India által rendelkezésre bocsátott információkat. Valamennyi rendelkezésre álló információ – a 2016. május 3-i technikai megbeszélésen az indiai DGCA és az Air India által közölt részletes információk, valamint a 452/2014/EU bizottsági rendelet keretében az EASA által az Air Indiánál a közelmúltban végzett ellenőrzés előzetes eredményei – alapján megállapítást nyert, hogy jelenleg nem indokolt működési tilalom vagy működési korlátozás alá vonni Indiában engedélyezett légi fuvarozókat. Ugyanakkor további technikai egyeztetések szükségesek ahhoz, hogy a biztonsági vonatkozású kérdéseket folyamatosan meg lehessen beszélni.

(35)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy a jelenlegi állás szerint nem indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját indiai légi fuvarozók felvételével módosítani.

(36)

A Bizottság a 473/2006/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében foglalt rendelkezések értelmében folytatni kívánja a hivatalos konzultációt az indiai DGCA-val.

(37)

A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint prioritást adva az Indiában engedélyezett légi fuvarozók légi járművein elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell a megfelelő biztonsági normák tényleges betartását.

Indonézia légi fuvarozói

(38)

2016 áprilisában Indonéziában uniós helyszíni értékelő látogatásra került sor, amelyen a Bizottság, az EASA és a tagállamok szakértői is részt vettek. Az értékelő látogatás során a szakértők eljutottak Indonézia Polgári Légiközlekedési Igazgatóságának (a továbbiakban: indonéziai DGCA) az irodáiba és több Indonéziában engedélyezett légi fuvarozóhoz is, nevezetesen a következőkhöz: Citilink, Lion Air, Batik Air, Indonesia Air Asia és Aviastar Mandiri (amely a CASR-135 szerint lett engedélyezve, és regionális valamint charterjáratokat üzemeltet).

(39)

A szakértők megállapították, hogy a légi fuvarozók kezdeti engedélyezésére a megfelelő, öt lépésben történő eljárás szerint kerül sor, és elégséges a koordináció az indonéziai DGCA szervezeti egységei között. Dokumentálják az engedélyezési ellenőrzéseket, megállapításokat tesznek és utólagos intézkedésekre kérik fel kérik fel a légi fuvarozókat, a javító intézkedéseket és az okfeltáró elemzést is beleértve.

(40)

A szakértők azt is megállapították, hogy a felügyeleti tevékenységek – mind az ellenőrzések, mind pedig a vizsgálatok – éves szinten kerülnek meghatározásra, és végrehajtásuk általánosságban a tervek szerint történik. A szakértők azt is lejegyezték, hogy jelentős számú, a járatüzemeltetést és az utastér biztonságát felügyelő ellenőrt vettek fel a közelmúltban, akiket még a vizsgálati módszerekkel és a specifikus rendelkezésekkel foglalkozó képzésben kell részesíteni. Szükség van még azonban az ellenőröknek a jelentésekre, a megállapítások kommunikálására, a javító intézkedések (az okfeltáró elemzést is beleértve) elfogadására és a megállapítások nyomán meghatározott további intézkedések határidőivel kapcsolatos megállapodásra vonatkozó munkamódszereinek egységesítésére.

(41)

Az indonéziai DGCA képes volt bizonyítani, hogy hozott végrehajtási intézkedéseket. Például az Aviastar Mandiri (a CASR-121 szerint engedélyezve; belföldi, nemzeti „zászlós” valamint kiegészítő légi fuvarozói műveletek; üzembentartási engedély száma: 121-043) üzembentartási engedélyét visszavonta a flottát alkotó légi járművek minimális számára vonatkozó előírásnak való meg nem felelés miatt.

(42)

Az uniós helyszíni értékelő látogatáson a Citilink által bemutatott bizonyítékok azt mutatják, hogy a Citilink képes a nemzeti és a nemzetközi biztonsági normák teljesítésére. A Citilink bizonyította, hogy fejlett biztonsági menedzsmentrendszere és minőségirányítási rendszere, továbbá fejlett folyamatos légialkalmasság-irányító szervezete van, valamint hogy proaktív biztonsági megközelítést alkalmaz.

(43)

A Lion Group hat darab, három különböző államban engedélyezett légi fuvarozóból áll, és tevékenységével, valamint biztonsági menedzsmentrendszerével és minőségirányítási rendszerével kapcsolatosan integrált megközelítést alkalmaz. A Lion Groupban a Lion Air és a Batik Air két olyan AOC-tulajdonos, amelyeket Indonéziában engedélyeztek. A Lion Air és a Batik Air a szakértőcsoport számára hitelt érdemlően bizonyította, hogy mindketten jól működő biztonsági menedzsmentrendszerrel, valamint minőségbiztosítási és -irányítási rendszerrel rendelkeznek. A két légi fuvarozó felső vezetése, valamint a Lion Group vezetése alaposan ismeri ezeket a rendszereket, és a kockázatok azonosításra használja őket, továbbá megfelelő intézkedéseket hoz a legnagyobb kockázatok elfogadható szintre történő csökkentése érdekében. A szakértők megállapították, hogy a Lion Air és a Batik Air hivatásos személyzetet és munkavállalókat alkalmaz, és megfelelő rendszerekkel rendelkezik a különböző műveletek irányítására. A vezetés mind egyéni légi fuvarozói, mind pedig csoportszinten megkapja a biztonsági és minőségi információkat és elemzéseket, és azok alapján cselekszik. Ezenkívül a vezetés elektronikus és egyéb fajtájú belső kiadványokon keresztül terjeszti az információkat és a javító intézkedéseket.

(44)

Az indonéziai DGCA-t, valamint a Citilink, a Lion Air és a Batik Air légi fuvarozót a Bizottság és a Repülésbiztonsági Bizottság 2016. május 31-én hallgatta meg. Az indonéziai DGCA bemutatta jelenlegi szervezeti felépítését, melynek keretében részleteket közölt a Légialkalmassági és Légijármű-üzemeltetési Igazgatóságánál (Directorate for Airworthiness and Aircraft Operations) dolgozó munkaerővel, valamint a biztonságfelügyeleti feladatokra és az ellenőrök képzésére rendelkezésre álló költségvetéssel kapcsolatban. Az indonéziai DGCA részletesen beszámolt a tavalyi évben hozott fontos intézkedésekről, nevezetesen a polgári légiközlekedés-biztonsági jogszabályok naprakésszé tételéről, az ellenőröknek készült ellenőrzési utasítások naprakésszé tételéről, a biztonságiinformáció-kezelő rendszer tökéletesítéséről és a nemzeti légiközlekedés-biztonsági program kidolgozásának megkezdéséről. Prezentációjában a DGCA összefoglalást nyújtott az uniós helyszíni értékelő látogatás során a szakértők által tett észrevételekre reagáló javító intézkedésekről.

(45)

A Citilink bemutatta javító cselekvési tervét, amelyet az uniós helyszíni értékelő látogatás során tett észrevételek alapján dolgozott ki. Ez a javító cselekvési terv javító, illetve megelőző intézkedéseket tartalmaz, amelyek az említett észrevételek alapos okfeltáró elemzésén alapulnak. A légi fuvarozó továbbá kiemelt a 2015 novembere óta bekövetkezett legfontosabb fejleményeket, egyebek mellett a repülésiadat-elemzési program végrehajtásának fejlesztését, a biztonságra és a minőségre szánt kiegészítő forrásokat és a biztonsági e-jelentéstételi szoftver folyamatban lévő fejlesztését.

(46)

A Lion Air és a Batik Air prezentációjában hangsúlyozottan szerepelt a Lion Group hat légi fuvarozójára vonatkozó stratégia. A piaci fejlemények alapján a csoport stratégiája jelenleg az Indonézián kívüli piacokon való növekedésre összpontosít. A Lion Air és a Batik Air is bemutatta javító cselekvési tervét, amelyet az uniós helyszíni értékelő látogatás során tett észrevételek alapján dolgozott ki. Ez a terv javító intézkedéseket tartalmaz, amelyek az említett észrevételek okfeltáró elemzésén alapulnak. Ezenkívül a Batik Air ismertette az egyik légi járművét érintő, a közelmúltban történt futópályasértéssel kapcsolatos nyomozását és azokat a biztonsági intézkedéseket, amelyeket közvetlenül az eset után hozott.

(47)

A meghallgatáson az indonéziai DGCA arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az elmúlt hat hónapban az ICAO nem helyszíni ellenőrzés során megkezdte az indonéziai DGCA által hozott javító intézkedések validálását. E validálás végső eredménye még nem áll rendelkezésre. Az indonéziai DGCA azt is kifejtette, hogy a Szövetségi Légiközlekedési Hivatallal együtt biztonságfelügyeleti rendszerének tökéletesítésére törekszik. A Szövetségi Légiközlekedési Hivatal 2016 februárjában elvégzett egy nemzetközi repülésbiztonsági értékelést, amely hét hiányosság megállapításával zárult, és amelynek nyomon követésére egy 2016. májusi látogatás keretében került sor. Az indonéziai DGCA szerint valamennyi hiányosságot orvosolták, mindazonáltal a Szövetségi Légiközlekedési Hivatal azt kérte az indonéziai DGCA-tól, hogy havi rendszerességgel számoljon be az ellenőrök képzésében elért haladásról.

(48)

Minden rendelkezésre álló adatot – köztük az uniós helyszíni értékelő látogatás eredményeit és a meghallgatáson közölt információkat is – figyelembe véve a Bizottság úgy látja, hogy az indonéziai DGCA teljesítménye javult 2014 óta. Ugyanakkor az indonéziai DGCA-nak egyebek között további javulást kell elérnie biztonságfelügyeleti rendszerében, valamint ellenőrei képzésében és azok munkamódszereinek egységesítésében.

(49)

A Bizottság megállapította, hogy a Citilink, a Lion Air és a Batik Air képes volt konkrét részletekkel szolgálni az egyes tevékenységeik biztonságossága tekintetében. A Bizottság megítélése szerint kielégítő bizonyítékok állnak rendelkezésre e légi fuvarozók részéről az alkalmazandó indonéziai légügyi előírásoknak és a nemzetközi biztonsági normáknak való megfelelésre.

(50)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját indokolt módosítani, és a 474/2006/EK rendelet A. mellékletéből törölni kell az Aviastar Mandiri (üzembentartási engedély száma: 121-043), Citilink, Lion Air és Batik Air légi fuvarozókat.

(51)

A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint prioritást adva az Indonéziában engedélyezett légi fuvarozók légi járművein elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell a megfelelő biztonsági normák tényleges betartását.

(52)

Amennyiben releváns biztonsági adatok arra utalnak, hogy a nemzetközi biztonsági normáknak való megfelelés hiánya miatt közvetlen biztonsági kockázat merül fel, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelő további intézkedések meghozatalára kényszerülhet.

Irán légi fuvarozói

(53)

Az Iráni Iszlám Köztársaság Polgári Repülési Szervezete (a továbbiakban: CAO-IRI) által engedélyezett Iran Air légi fuvarozó 2010 márciusában került felvételre a 474/2006/EK rendelet B. mellékletébe. Az uniós helyszíni értékelő látogatást követően az Iran Air flottájára vonatkozó működési korlátozás konkretizálására került sor 2010 júliusában.

(54)

2016 májusában újabb uniós helyszíni értékelő látogatásra került sor Iránban, amelyen a Bizottság, az EASA és a tagállamok szakértői is részt vettek. Az értékelő látogatásra az Iráni Iszlám Köztársaság Polgári Repülési Szervezetének irodáiban és az Iran Air irodáiban és létesítményeiben került sor.

(55)

A szakértők azt állapították meg, hogy a CAO-IRI egy jól strukturált polgári repülési hatóság, amely szabályozó szervként a polgári repülés valamennyi aspektusával foglalkozik. A szakértők azt is megállapították, hogy Irán átfogó szabályozási rendszerrel rendelkezik, amelyet rendszeresen korszerűsítenek. Az uniós helyszíni értékelő látogatás során megfigyelt tények alapján a szakértők azt állapították meg, hogy a CAO-IRI részéről nem hiányzik a szándék és a képesség a biztonsági hiányosságok kezelésére.

(56)

A szakértők megállapították, hogy a 2010 júliusában lezajlott előző uniós helyszíni értékelő látogatás óta az Iran Air megoldást keresett az akkor tett észrevételekre. Az Airbus A320 típusú légi járművek folyamatos légialkalmasság-irányítása javult, és most már ugyanolyan szintű, mint az A300 és az A310 légi járműveké. A szakértők megállapították, hogy az Iran Air repülésbiztonsági menedzsmentrendszere javult az évek során, bár még további javulások lehetnének elérhetők, főként a leírt eljárások tényleges alkalmazása, valamint a biztonsági menedzsment és a minőségirányítási funkció vállalati szintű további integrációja terén. A légialkalmasság területén a szakértők egy sor észrevételt tettek, amelyek segíthetik az Iran Air-t műveletei biztonságosságának és minőségének további javításában.

(57)

2016. június 1-jén a Bizottság és a Repülésbiztonsági Bizottság meghallgatta a CAO-IRI-t és az Iran Air-t. A CAO-IRI bemutatta az iráni légiközlekedési tevékenységeket, a CAO-IRI szervezeti felépítését és nagy vonalakban az iráni légiközlekedés-biztonsági jogszabályokat. A CAO-IRI részletesen ismertette az ICAO ellenőrzési jelentését és az általa ennek nyomán hozott javító intézkedéseket. Ezen intézkedések között szerepelnek olyan jogszabálymódosítások, amelyek a CAO-IRI-nek biztosítják a repülésbiztonsági felügyeleti funkciójának ellátásához szükséges elégséges forrásokat és függetlenséget. A prezentáció igazolta az uniós helyszíni értékelő látogatás során általánosan megfigyelt pozitív fejleményeket.

(58)

Az Iran Air széles körű áttekintést adott a társaságról, jelenlegi flottájáról, a rendelkezésére álló erőforrásokról és létesítményekről, és hangsúlyozta, hogy meglátása szerint képes flottájának megújítására és bővítésére. Továbbá az Iran Air bemutatta azokat a javító intézkedéseket, amelyeket a 2010 júliusában lezajlott uniós helyszíni értékelő látogatás során tett észrevételek alapján hozott meg, és amelyek között szerepel az Airbus A320 flotta légialkalmasság-irányításának, valamint biztonsági menedzsmentrendszerének és minőségirányítási rendszerének a javítása. Az Iran Air bemutatta a 2016. májusi uniós helyszíni értékelő látogatás során tett észrevételek alapján kidolgozott javító cselekvési tervét. E terv fő elemei a repülésiadat-elemzési program javítása és a repülésbiztonsági menedzsmentrendszer támogatására szolgáló jobb szoftver bevezetése.

(59)

Az Iran Air prezentáció jelentős részét flottájának megújításával és bővítésével kapcsolatos terveinek szentelte. Az Iran Air a flottájában már szereplő típusú további légi járművek beszerzését, valamint új, a flottájában még nem szereplő típusú légi járművek beszerzését is tervezi. A prezentációjuk szerint külön projektcsoport részvételével átfogó változáskezelő projektet dolgoztak ki azoknak az esetleges biztonsági kockázatoknak a proaktív módon történő azonosítására, kezelésére és mérséklésére, amelyek egy új légijárműtípus bevezetésével járnak. A szabványos dokumentált eljárásokat használják a műveletekben az új légijárműtípus bevezetéséhez kapcsolódóan bekövetkező valamennyi olyan külső és belső változás esetében, amely hátrányosan érintheti a biztonságot.

(60)

Ugyanakkor az Iran Air flottájában már szereplő Fokker F100 és Boeing B747 típusú légi járművek vonatkozásában nem szolgáltak releváns információkkal a légialkalmasság-irányítás javításával kapcsolatban.

(61)

Valamennyi rendelkezésre álló adat – köztük a 2016. májusi uniós helyszíni értékelő látogatás eredményei és a meghallgatás – alapján a Bizottság úgy látja, hogy az Iran Air tartós javulást ért el az Airbus A320 flotta légialkalmasság-irányításában, és bizonyította, hogy képes új típusú légi járműveknek a flottájába történő bevezetésére.

(62)

Az is megállapításra került, hogy a CAO-IRI és az Iran Air részéről nem hiányzik a szándék a Bizottsággal történő együttműködésre. Megállapítást nyert, hogy általánosságban a CAO-IRI képes ellátni az Iránban engedélyezett légi fuvarozók felügyeletével kapcsolatos feladatait. A Bizottság megítélése szerint kielégítő bizonyítékok állnak rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy az Iran Air megfelel az alkalmazandó nemzetközi biztonsági normáknak és ajánlott gyakorlatoknak. Ugyanakkor a Fokker F100 és Boeing B747 flotta irányítása továbbra is javításra szorul. Mindezek alapján a Bizottság úgy gondolja, hogy az Iran Air-re jelenleg vonatkozó működési korlátozás törölhető, kivéve az Iran Air flottájában szereplő Fokker F100 és Boeing B747 típusú légi járművekre jelenleg vonatkozó korlátozást, amelyet fenn kell tartani.

(63)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy a 474/2006/EK rendelet B. mellékletében indokolt módosítani az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók jegyzékét, és az Iran Air-re vonatkozó működési korlátozást a Fokker F100 és Boeing B747 típusú légi járművekre kell szűkíteni.

(64)

A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint prioritást adva az Iránban engedélyezett légi fuvarozók légi járművein elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell a megfelelő biztonsági normák tényleges betartását.

(65)

Amennyiben releváns biztonsági adatok arra utalnak, hogy a nemzetközi biztonsági normáknak való megfelelés hiánya miatt közvetlen biztonsági kockázat merül fel, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelő további intézkedések meghozatalára kényszerülhet.

Kazahsztán légi fuvarozói

(66)

2009 júliusa óta egy kivételével valamennyi Kazahsztánban engedélyezett légi fuvarozóra teljes működési tilalom vonatkozik, elsősorban azért, mert a Kazahsztánban engedélyezett légi fuvarozók biztonsági felügyeletéért felelős illetékes hatóság (Civil Aviation Committee of Kazakhstan, a továbbiakban: CAC) nem képes végrehajtani és érvényesíteni az alkalmazandó nemzetközi biztonsági normákat. A Kazahsztánban engedélyezett Air Astana légi fuvarozó 2015 decemberében törlésre került a 474/2006/EK rendelet B. mellékletéből, és járatokat üzemeltethet az Unióba.

(67)

2016 áprilisában ICAO-koordinált hitelesítési misszióra került sor Kazahsztánban. A CAC arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az előzetes eredmény szerint a nemzetközi biztonsági normák tényleges végrehajtása 64 %-ról 74 %-ra javult. Az ICAO-koordinált hitelesítési misszió előzetes eredményei alapján az ICAO 2016. április 20-án megállapította, hogy a CAC sikeresen megoldotta a jelentős biztonsági problémát. Az ICAO-koordinált hitelesítési misszió végleges jelentése 2016 júliusában válik elérhetővé.

(68)

A Bizottság a rendelkezésére álló információk alapján arra a következtetésre jutott, hogy a kazahsztáni polgári repülés szabályozási reformjára irányuló projekt további eredményeket ért el. Azonban a 2016. áprilisi ICAO-koordinált hitelesítési misszió eredményeire vonatkozó részletes információk még nem érhetők el. Bármilyen, a Kazahsztánban engedélyezett légi fuvarozókra vonatkozó működési korlátozás módosítására vonatkozó döntés előtt szükség van a CAC polgári repülésbiztonság-felügyeleti rendszerében bekövetkezett javulás helyszíni vizsgálatára.

(69)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát a jelenlegi állás szerint nem indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját a kazahsztáni légi fuvarozók tekintetében módosítani.

Madagaszkár légi fuvarozói

(70)

A Madagaszkáron engedélyezett Air Madagascar légi fuvarozóra jelenleg működési korlátozás van érvényben, és szerepel a 474/2006/EK rendelet B. mellékletében. Madagaszkár illetékes hatóságával (Aviation civile de Madagascar, a továbbiakban: ACM) és az Air Madagascar-ral folytatott konzultációra került sor, melynek célja, hogy naprakész információra lehessen szert tenni a javító intézkedések végrehajtása terén elért eredményekkel kapcsolatban.

(71)

2015. október 2-án technikai egyeztetésre került sor a Bizottság és az EASA szakértői, valamint az ACM és az Air Madagascar magas rangú képviselői között. Ezen az ülésen mind az ACM, mind az Air Madagascar információkat bocsátott rendelkezésre az általuk végrehajtott javító, illetve megelőző cselekvési terveinek végrehajtásában elért eredményekről, amelyek a 390/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (7) (66)–(74) preambulumbekezdésében említett repülésbiztonsági problémák megoldására irányulnak. Tekintettel arra, hogy a szóban forgó repülésbiztonsági hiányosságokat megszüntették, az ACM és az Air Madagascar kérte az Air Madagascar-ra rótt működési korlátozás felülvizsgálatát.

(72)

Ez a kérelem 2015 novemberében megvitatásra került. A Bizottság elismerte az ACM és az Air Madagascar által elért fejlődést, ugyanakkor arra a következtetésre jutott, hogy az Air Madagascar-ra jelenleg érvényes részleges tilalom bármilyen módosítása előtt szükség van a nemzetközi biztonsági normák tényleges végrehajtásának helyszíni vizsgálatára.

(73)

2016 márciusában az EASA szakértői egy tagállami megfigyelő szakértő kíséretében ellenőrizték az Air Madagascar-t, mivel az Air Madagascar a harmadik országbeli üzemeltetőknek a 452/2014/EU bizottsági rendelet szerinti engedélyezése iránti kérelmet nyújtott be az EASA-hoz.

(74)

Ezen ellenőrzés során az EASA szakértői és a megfigyelő szakértő az ACM-nél is látogatást tett. A látogatás alatt az ACM bizonyítékkal szolgált a szakértő csoport számára azon javító és megelőző cselekvési tervének hatékonyságával kapcsolatban, amelyet az Air Madagascar működési korlátozását követően dolgoztak ki és hajtottak végre. Bizonyítékokkal szolgált arról is, hogy képes teljesíteni az engedélyezési és felülvizsgálati tevékenységeire vonatkozó ICAO-előírások szerinti kötelezettségeit. Bebizonyosodott az is, hogy a 2014 februárjában lezajlott uniós helyszíni értékelő látogatás óta az ACM sikeresen elvégezte kilenc légi fuvarozó újraengedélyezését, megtagadta egy légi fuvarozó üzembentartási engedélyének megújítását, és megkezdte egy új légi fuvarozó engedélyezését. A szakértő csoport által felülvizsgált engedélyezési dossziék jól szervezettek és az ICAO engedélyezési eljárásának megfelelően strukturáltak voltak. A felügyeleti program négy légi fuvarozó esetében került felülvizsgálatra, és a szakértő csoport úgy találta, hogy az ACM a hagyományos megfelelőségi felügyeleti programról egy kockázatalapú megközelítést alkalmazó felülvizsgálati tevékenységi tervre tért át. A szakértő csoport azt is megállapította, hogy a 2014/2015-ös időszakra tervezett tevékenységek 90 %-a ténylegesen elvégzésre került a műveletek, az engedélyezés és a folyamatos légialkalmasság területén.

(75)

Az Air Madagascar ellenőrzése során bizonyítást nyert a légi fuvarozó által kidolgozott és végrehajtott javító és megelőző cselekvési terv eredményessége. Az Air Madagascar azt is bizonyította, hogy az Airbus A340 flotta irányítása az összes többi flottájának irányításával megegyező, továbbá hogy az Airbus A340 flottát teljes körűen integrálták a repülésbiztonsági menedzsment- és minőségirányítási rendszerükbe. Az Air Madagascar tevékenységéből kiválasztott releváns minták nem szolgáltattak bizonyítékot a nemzetközi biztonsági normáknak való, a biztonság szempontjából kritikus meg nem felelésre.

(76)

A 2016 márciusában lezajlott helyszíni értékelő látogatás azt igazolta, hogy a 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények tekintetében az ACM és az Air Madagascar kész és képes a fennmaradt repülésbiztonsági hiányosságok megszüntetésére. Továbbá az is bizonyítást nyert, hogy az ACM megfelelően képes végrehajtani – és ha szükséges – betartatni a vonatkozó nemzetközi biztonsági normákat és a saját maga által életbe léptetett repülésbiztonsági előírásokat is.

(77)

Minden jelenleg rendelkezésre álló információt – köztük a 2016. márciusi ellenőrzés eredményeit is – figyelembe véve a Bizottság úgy látja, hogy az ACM és az Air Madagascar hosszú időn át folyamatosan képes volt javítani teljesítményén, és hogy ez a javulás tartós. A Bizottság azt is elismerte, hogy az ACM és az Air Madagascar esetében nincs hiány a folyamatos együttműködésre való szándékban. Megállapítást nyert, hogy az ACM képes ellátni a Madagaszkáron engedélyezett légi fuvarozók felügyeletével kapcsolatos feladatait, valamint hogy kielégítő módon bizonyítást nyert, hogy az Air Madagascar megfelel az alkalmazandó nemzetközi biztonsági normáknak és ajánlott gyakorlatoknak.

(78)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját indokolt módosítani, és a 474/2006/EK rendelet B. mellékletéből törölni kell a Madagaszkáron engedélyezett Air Madagascar légi fuvarozót.

(79)

A tagállamok továbbra is vizsgálniuk kell, hogy az Air Madagascar ténylegesen megfelel-e a vonatkozó biztonsági normáknak, és e célból a légi fuvarozó járműveinek ellenőrzése során alkalmazniuk kell a földi ellenőrzések fontossági sorrendjének 965/2012/EU rendelet szerinti megállapítását. Amennyiben ezen ellenőrzések eredménye vagy bármely más releváns biztonsági információ arra utal, hogy a nemzetközi biztonsági normáknak való megfelelés hiánya miatt közvetlen biztonsági kockázat merül fel, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelő további intézkedések meghozatalára kényszerülhet.

Mozambik légi fuvarozói

(80)

A 2015. áprilisi uniós helyszíni értékelő látogatást követően elindított technikai segítségnyújtási projekt továbbra is támogatást nyújt különböző területeken a mozambiki illetékes polgári repülési hatóság (Instituto de Aviação Civil de Moçambique, a továbbiakban: IACM) számára. Az IACM kiterjesztett hatáskörét és önállóságát bevezető jogszabályt 2016. március 30-án egyhangúlag fogadta el a parlament, és az államfő általi kihirdetésre vár. Egy sor különleges jogi és technikai rendelkezés részletes felülvizsgálatra került, és jelenleg a kidolgozás vagy a jóváhagyás különböző szakaszaiban van. A műszaki személyzet képzése folytatódott a légialkalmasság, a légi műveletek, a személyzet engedélyezése, a repülőterek, a légiforgalmi szolgáltatás, a légügyi információkezelés és a légi közlekedés védelme területén. Újabb munkavállalókat vettek fel a műszaki személyzethez a légi műveletek, a légialkalmasság, és a légi közlekedés védelmének területére. A Portugáliával megkötött együttműködési jegyzőkönyv keretében egészségügyi minősítőket képeztek ki. A tényleges végrehajtási arány jelentős javítása érdekében tovább folytatják az ICAO egyetemes biztonságfelügyeleti ellenőrző programja összes lezáratlan megállapításának módszeres feldolgozását és rendezését. Az IACM továbbra is folyamatos kapcsolatban áll minden meglévő légi fuvarozóval, és több körben egyeztetett velük légi műveleteik javításával kapcsolatban. Előzőleg meghatározásra került az IACM minden olyan belső eljárása és folyamata, amely jelentős átalakítást igényel, és azon dolgoznak, hogy jelentős előrelépést érjenek el ezekben.

(81)

A Mozambikban engedélyezett Linhas Aéreas de Moçambique (LAM) légi fuvarozó 2013. november 29-én balesetet szenvedett Namíbiában. A balesetről készült végleges jelentést a Namíbiai Köztársaság Munkaügyi és Közlekedési Minisztériumának a repülőgép-balesetek kivizsgálásával foglalkozó igazgatósága 2016. március 30-án hivatalosan közzétette. A végleges jelentés szerint a balesetet a kapitány szándékosan követte el. A jelentésben szerepel öt, az ICAO-nak és egy, az IACM-nek címzett ajánlás arra vonatkozóan, hogy a repülés minden fázisában legyen jelen a repülőgép-személyzet két tagja a pilótafülkében. Az IACM a 2016 májusában közzétett DOS-02/16 repülésbiztonsági irányelvvel végrehajtotta az ajánlást.

(82)

Mindazonáltal az IACM-nek a mozambiki polgári légiközlekedési tevékenységek felügyeletére vonatkozó képessége jelenleg még nem felel meg teljes mértékben a nemzetközi repülésbiztonsági normáknak. Ezért nem áll rendelkezésre elégendő bizonyíték, amely alátámasztana egy, a Mozambikban engedélyezett összes légi fuvarozóra vonatkozó működési tilalom módosítására irányuló határozatot.

(83)

Bár a javulás még nem elégséges indok a jelenleg érvényes tilalom módosítására, a helyzet elég ígéretes ahhoz, hogy az elkövetkező hónapokban egy további uniós helyszíni értékelő látogatást indokoljon.

(84)

Az IACM által 2016. május 13-án átadott jegyzék szerint Mozambikban két új légi fuvarozó kapott engedélyt, nevezetesen a CHC Helicópteros Lda (üzembentartási engedély száma: MOZ-22) és az Inter Airways Lda (üzembentartási engedély száma: MOZ-24). Az IACM azonban nem tudott bizonyítékot benyújtani arra nézve, hogy e légi fuvarozók biztonsági felügyelete megfelel a nemzetközi biztonsági normáknak. Az IACM az említett jegyzék révén arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy a Kaya Airlines Lda (üzembentartási engedély száma: MOZ-09) és a Trabalhos e Transportes Aéreos Lda (üzembentartási engedély száma: MOZ-16) légi fuvarozók üzembentartási engedélyét visszavonta.

(85)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját indokolt módosítani, és a 474/2006/EK rendelet A. mellékletébe fel kell venni a CHC Helicópteros Lda és az Inter Airways Lda légi fuvarozókat, és az említett mellékletből törölni kell a Kaya Airlines Lda és a Trabalhos e Transportes Aéreos Lda légi fuvarozókat.

Az Oroszországi Föderáció légi fuvarozói

(86)

A Bizottság, az EASA és a tagállamok az utóbbi időszakban is szorosan figyelemmel követték az Oroszországi Föderációban engedélyezett és az Unióba járatokat működtető légi fuvarozók biztonsági teljesítményét, és ennek keretében a 965/2012/EU rendelet szerinti fontossági sorrend figyelembevételével végeztek földi ellenőrzéseket egyes orosz légi fuvarozók járművein.

(87)

2016. március 4-én a Bizottság az EASA támogatásával találkozott az Orosz Szövetségi Légiközlekedési Ügynökség (FATA) képviselőivel. E találkozó célja a 2015. február 21. és 2016. február 20. közötti időszakban tartott SAFA földi ellenőrzésekre vonatkozó jelentések alapján az orosz légi fuvarozók biztonsági teljesítményének felülvizsgálata, valamint a különleges figyelmet igénylő esetek azonosítása volt.

(88)

A találkozó során a Bizottság részletesebben felülvizsgálta az Oroszországi Föderáció négy légi fuvarozójának SAFA-eredményeit. A FATA tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy 2015 decemberében visszavonta e négy légi fuvarozó egyikének üzembentartási engedélyét, valamint azokról az intézkedésekről is, amelyeket e négy légi fuvarozó közül másik kettő maga hozott.

(89)

Ezenkívül a találkozó során a FATA ígéretet tett arra, hogy intenzívebben azon fog dolgozni a negyedik légi fuvarozóval, hogy az javítsa SAFA-nyilvántartását. Mivel ez a légi fuvarozó a harmadik országbeli üzemeltetőknek a 452/2014/EU bizottsági rendelet szerinti engedélyezése iránti kérelmet is benyújtott az EASA-hoz, a Bizottság megragadta az alkalmat, és a találkozón tisztázta a 2011/2005/EK rendelet és a 452/2014/EU bizottsági rendelet közötti kapcsolatot. A FATA és e negyedik légi fuvarozó közötti további megbeszélések eredményeképpen a FATA törölte a légi fuvarozó üzembentartási engedélyéből az EU-ba irányuló járatok üzemeltetésére vonatkozó engedélyt. Ezt követően a légi fuvarozó úgy döntött, hogy visszavonja az EASA-hoz benyújtott kérelmét.

(90)

A rendelkezésre álló információk alapján megállapításra került, hogy az orosz légügyi hatóságoknak vagy az Oroszországi Föderációban engedélyezett légi fuvarozók képviselőinek nem szükséges a Bizottság és a Repülésbiztonsági Bizottság előtti meghallgatáson megjelenniük. Mindazonáltal megegyezés született arról, hogy a Bizottság és az orosz hatóságok közötti rendszeres – a Repülésbiztonsági Bizottság egyes ülései előtt legalább egyszer megtartott – repülésbiztonsági szakértői találkozókat folytatni kell.

(91)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy a jelenlegi állás szerint nem indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját módosítani, és arra az Oroszországi Föderációban engedélyezett légi fuvarozókat felvenni.

(92)

A tagállamok továbbra is vizsgálniuk kell, hogy az Orosz Föderáció légi fuvarozói ténylegesen megfelelnek-e a vonatkozó biztonsági normáknak, és e célból a légi fuvarozó járműveinek ellenőrzése során alkalmazniuk kell a földi ellenőrzések fontossági sorrendjének 965/2012/EU rendelet szerinti megállapítását.

(93)

Amennyiben az ellenőrzések eredményei arra utalnak, hogy a vonatkozó biztonsági normáknak való megfelelés hiánya miatt közvetlen biztonsági kockázat merül fel, az oroszországi föderációbeli légi fuvarozókkal szemben a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelő intézkedések meghozatalára kényszerülhet.

Szudán légi fuvarozói

(94)

A Szudáni Polgári Repülési Hatóság (Sudan Civil Aviation Authority, a továbbiakban: SCAA) az utóbbi időszakban rendszeres kapcsolatot tartott a Bizottsággal, különösen a Szudánban engedélyezett légi fuvarozók értékelése tekintetében. A szudáni légi fuvarozóknak az SCAA által 2015. december 22-én megküldött naprakész listája szerint nem engedélyeztek új légi fuvarozókat, és a következő hat légi fuvarozó üzembentartási engedélyét visszavonták: Almajal Aviation Service, Bentiu Air Transport, Dove Airlines, Fourty Eight Aviation, Marsland Company és Mid Airlines. Ugyanebben a levelében az SCAA arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy Szudán kidolgozta nemzeti légiközlekedés-biztonsági programjának kézikönyvét, valamint a szudáni polgári légi közlekedésre vonatkozó szabályozás 19. részét (repülésbiztonság-menedzsment), amely azokat a normákat és szabályozási követelményeket tartalmazza, amelyeket a repülésbiztonság-menedzsmentrendszerek létrehozása és fenntartása során a megfelelő szolgáltatóknak be kell tartaniuk.

(95)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját indokolt módosítani, és a 474/2006/EK rendelet A. mellékletéből törölni kell az Almajal Aviation Service, a Bentiu Air Transport, a Dove Airlines, a Fourty Eight Aviation, a Marsland Company és a Mid Airlines légi fuvarozókat.

Tajvan légi fuvarozói

(96)

A Bizottság folytatta a konzultációt Tajvan illetékes hatóságával, a Tajvani Polgári Repülési Hatósággal (Civil Aeronautics Administration, a továbbiakban: tajvani CAA). 2016. május 23-án találkozóra került sor a Bizottság, az EASA, a tajvani CAA és a Tajvanon engedélyezett TransAsia Airways (a továbbiakban: TNA) légi fuvarozó szakértői között.

(97)

E találkozó során a tajvani CAA bemutatta a TNA-t érintő repülési események és légi balesetek után hozott intézkedések végrehajtása terén elért haladást, valamint a TNA-ra vonatkozó felügyeleti program eredményeit. A tajvani CAA arról is beszámolt, hogy a külső szervezetek által – azok 2015-ös helyszíni értékelő látogatásai eredményeként – megfogalmazott valamennyi ajánlást elfogadta és végrehajtotta.

(98)

Továbbá a tajvani CAA arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy csak akkor fogja engedélyezni a TNA számára légi műveletei számának növelését, ha meggyőződött a TNA által hozott kockázatcsökkentő intézkedések eredményességéről. Végezetül a tajvani CAA és a TNA beleegyezett abba, hogy további technikai konzultációkra kerüljön sor annak érdekében, hogy a Bizottság nyomon követhesse a vonatkozó javító és megelőző cselekvési tervek végrehajtását, és hogy bármilyen, a biztonsággal kapcsolatos ügyet megfelelően meg lehessen vitatni.

(99)

A rendelkezésre álló információk alapján a Bizottság azt állapította meg, hogy nem szükséges, hogy a tajvani CAA és a TNA megjelenjen a Bizottság és Repülésbiztonsági Bizottság előtt, és nem szükséges működési tilalmat elrendelni a tajvani légi fuvarozókkal szemben.

(100)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy a jelenlegi állás szerint nem indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját a tajvani légi fuvarozók tekintetében módosítani.

Thaiföld légi fuvarozói

(101)

2016. május 2-án a Thaiföldi Polgári Repülési Hatósággal (Civil Aviation Authority of Thailand, a továbbiakban: CAAT) folyatott aktív konzultáció részeként technikai ülésre került sor, melynek célja a Bizottság naprakész tájékoztatása volt a 2015 novembere óta elért előrelépésről. A CAAT naprakész információkkal szolgált a kulcsfontosságú repülésbiztonsági garanciák érvényesítésére irányuló tevékenységéről, ezen belül egy légi fuvarozó üzembentartási engedélyének visszavonásáról, biztonsági problémák miatt elrendelt felszállási tilalmakról, a légi járművek engedélyének a légi fuvarozók pénzügyi alkalmatlansága miatti törléséről, valamint a repülési és szolgálati idők ellenőrzéséről. A CAAT ezenkívül tájékoztatást adott az üzembentartási engedélyek megújításában egy külső szervezet támogatása révén elért előrelépésről, a CAAT szervezetének fenntarthatóságáról és kapacitásépítéséről, valamint a CAAT jelenlegi szervezeti felépítéséről.

(102)

A CAAT számos alkalommal kifejtette, hogy a gyorsan végrehajtható megoldások helyett a fenntartható javító intézkedések meghozatalát részesíti előnyben. A CAAT elmondta, hogy megvan a szükséges politikai kötelezettségvállalás ehhez a megközelítéshez, azonban időre van szükség. A külső szervezettel már megkötötték a szerződést, így a légi fuvarozók újraengedélyezése hamarosan meg fog kezdődni, és a nemzetközi légi fuvarozók újraengedélyezése az elkövetkezendő 9 hónapban le fog zajlani. Ez lesz az alapja az ICAO által feltárt jelentős biztonsági problémák megoldásának is.

(103)

Azzal a hosszú távú kapacitásépítési projekttel kapcsolatban, amelyet a CAAT a 2015-ben aláírt egyetértési megállapodás égisze alatt az EASA támogatásával szeretne megvalósítani, a CAAT EASA-szakértőket kér hét, stratégiai szempontból kulcsfontosságú szervezeti egységéhez, akik tanácsadóként segítenék a CAAT vezetőit a nemzetközi biztonsági normák végrehajtásában.

(104)

A thaiföldi kormány és a CAAT egyértelműen elkötelezték magukat a thaiföldi repülésbiztonság-felügyeleti rendszer javítása mellett, és bizonyítékokkal szolgáltak arról, hogy az elmúlt év során ebben jelentős előrelépés történt. Ezenkívül a Thaiföldön engedélyezett légi fuvarozókról rendelkezésre álló repülésbiztonsági információk sem indokolnak olyan döntést, mely szerint működési tilalmat vagy működési korlátozást kellene elrendelni. A helyzet szoros nyomon követése érdekében azonban a 473/2006/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdése értelmében a thaiföldi hatóságokkal folytatni kell a konzultációkat.

(105)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy a jelenlegi állás szerint nem indokolt az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját a thaiföldi légi fuvarozók tekintetében módosítani.

(106)

A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint prioritást adva a Thaiföldön engedélyezett légi fuvarozók légi járművein elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell a megfelelő biztonsági normák tényleges betartását.

(107)

Amennyiben releváns biztonsági adatok arra utalnak, hogy a nemzetközi biztonsági normáknak való megfelelés hiánya miatt közvetlen biztonsági kockázat merül fel, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelő további intézkedések meghozatalára kényszerülhet.

Zambia légi fuvarozói

(108)

2016 áprilisában uniós helyszíni értékelő látogatásra került sor Zambiában. Az értékelő látogatáson a Bizottság, az EASA és a tagállamok szakértői vettek részt. Az uniós helyszíni értékelő látogatásra a Zambiai Polgári Repülési Hatóság (Zambia Civil Aviation Authority, a továbbiakban: ZCAA) irodáiban került sor, valamint a releváns mintaként kiválasztott, Zambiában engedélyezett Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) és Royal Air Charters légi fuvarozók irodáiban.

(109)

Az uniós helyszíni értékelő látogatáson a ZCAA-val kapcsolatban tett főbb megállapítások a következőképp foglalhatók össze: A ZCAA összességében kész és képes kezelni a repülésbiztonsági hiányosságokat, továbbá megfelelően képes végrehajtani – és ha szükséges – betartatni a vonatkozó nemzetközi biztonsági normákat, valamint a zambiai polgári repülési követelményeket. A ZCAA képes volt bizonyítani, hogy összességében a személyzete elegendően tapasztalt és képzett a felügyeleti feladatok megfelelő ellátásához. Másrészről a szakértők megállapították, hogy a ZCAA-nak érdemes lenne az eddig elért eredményekre építve tovább dolgoznia a felügyeleti tevékenységének egységesítésén, a felügyeletet végző ellenőreinek továbbképzését is beleértve. A ZCAA-nak továbbá hasznos lenne kiemelt figyelmet fordítania a dokumentumok ellenőrzésére és az azokhoz való hozzáférésre vonatkozó eljárásainak és folyamatainak további javítására.

(110)

A Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) kapcsán az uniós helyszíni értékelő látogatás fő megállapítása az volt, hogy e légi fuvarozó részéről nem hiányzik a szándék és összességében a képesség a biztonsági hiányosságok kezelésére. A szakértők továbbá megállapították, hogy elegendő bizonyíték áll rendelkezésre annak megállapítására, hogy általánosságban a Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) képes megfelelni a vonatkozó nemzetközi biztonsági normáknak és a zambiai polgári repülési követelményeknek.

(111)

A Royal Air Charters kapcsán az uniós helyszíni értékelő látogatás fő megállapítása az volt, hogy e légi fuvarozó részéről nem hiányzik a szándék és a képesség a biztonsági hiányosságok kezelésére. A szakértők továbbá megállapították, hogy elegendő bizonyíték áll rendelkezésre annak megállapítására, hogy a Royal Air Charters képes megfelelni a vonatkozó nemzetközi biztonsági normáknak és a zambiai polgári repülési követelményeknek.

(112)

A Bizottság és a Repülésbiztonsági Bizottság 2016. június 1-jén hallgatta meg a ZCAA-t. Ekkor a Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia)-t is meghallgatta.

(113)

A ZCAA bemutatta jelenlegi szervezeti felépítését, az ellenőrök képzését és képesítését is beleértve. Kifejtette, hogy elkötelezett az ellenőri állománya munkamódszerei egységesítésének folytatásában. Engedélyezési és felügyeleti tevékenységével kapcsolatban a ZCAA arról számolt be, hogy jelenleg csupán tíz AOC-tulajdonost kell felügyelnie. A ZCAA tájékoztatást nyújtott az engedélyezésükre vonatkozóan, és összefoglalta a rájuk vonatkozó fő felügyeleti elemeket. A ZCAA hangsúlyozta a folyamatos javulásra irányuló politikája folytatása melletti elkötelezettségét, a repülésbiztonsági felügyelet egységesítésére vonatkozó elsőrendű fontosságú tevékenységét is beleértve.

(114)

Ezenkívül a ZCAA röviden bemutatta a 2016. áprilisi uniós helyszíni értékelő látogatás során tett észrevételekre válaszul hozott javító intézkedéseit is.

(115)

A Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) részletesen ismertette szervezeti felépítését, fejlesztési terveit, valamint biztonsági menedzsmentrendszerének és minőségirányítási rendszerének sajátosságait, valamint kitért a biztonsági jelentések kezelésére és értékelésére vonatkozó eljárás részleteire is. Ezenkívül a 2016. áprilisi uniós helyszíni értékelő látogatás során tett észrevételekre válaszul hozott intézkedésekről is beszámolt.

(116)

A Bizottság megállapította, hogy a Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) a meghallgatáson megfelelő színvonalról tett tanúbizonyságot, és képes volt konkrét részletekkel szolgálni légi műveleteinek biztonságossága tekintetében.

(117)

Minden rendelkezésre álló információt – köztük az uniós helyszíni értékelő látogatás eredményeit és a meghallgatáson közölt információkat is – figyelembe véve a Bizottság megítélése szerint kielégítő bizonyítékok állnak rendelkezésre a Zambiában engedélyezett légi fuvarozók részéről az alkalmazandó nemzetközi biztonsági normáknak és ajánlott gyakorlatoknak való megfelelésre.

(118)

Minden jelenleg rendelkezésre álló információ – köztük az uniós helyszíni értékelő látogatás eredményei és a meghallgatáson közölt információk – alapján a Bizottság úgy látja, hogy a ZCAA fenntartható javulást ért el. A Bizottság azt is elismeri, hogy a ZCAA esetében nincs hiány a Bizottsággal történő folyamatos együttműködésre való szándékban, valamint egyértelműen látszik, hogy a ZCAA felismerte, hogy tovább kell folytatnia repülésbiztonság-felügyeleti és ellenőrzési eljárásainak fejlesztését. A Bizottság értékelése szerint a ZCAA képes ellátni a Zambiában engedélyezett légi fuvarozók felügyeletével kapcsolatos feladatait. A meghallgatáson a ZCAA beleegyezett a biztonsági szempontokkal kapcsolatosan a Bizottsággal jelenleg zajló párbeszéd folytatásába, és ezen belül – ha és amikor a Bizottság szükségesnek tartja – a további találkozókba vagy látogatásokba.

(119)

A 2111/2005/EK rendelet mellékletében meghatározott közös követelmények alapján tehát megállapítást nyert, hogy az Unión belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók listáját indokolt módosítani, és a 474/2006/EK rendelet A. mellékletéből törölni kell valamennyi Zambiában engedélyezett légi fuvarozót.

(120)

A tagállamoknak – a 965/2012/EU rendelet szerint prioritást adva a Zambiában engedélyezett légi fuvarozók légi járművein elvégzendő földi ellenőrzéseknek – továbbra is ellenőrizniük kell a megfelelő biztonsági normák tényleges betartását.

(121)

Amennyiben releváns biztonsági adatok arra utalnak, hogy a nemzetközi biztonsági normáknak való megfelelés hiánya miatt közvetlen biztonsági kockázat merül fel, a Bizottság a 2111/2005/EK rendeletnek megfelelő további intézkedések meghozatalára kényszerülhet.

(122)

A 474/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(123)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Repülésbiztonsági Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

az A. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép;

2.

a B. melléklet helyébe e rendelet II. mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016. június 16-án.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Violeta BULC

a Bizottság tagja


(1)  HL L 344., 2005.12.27., 15. o.

(2)  A Bizottság 2006. március 22-i 474/2006/EK rendelete a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról (HL L 84., 2006.3.23., 14. o.).

(3)  A Tanács 1991. december 16-i 3922/1991/EGK rendelete a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról (HL L 373., 1991.12.31., 4. o.).

(4)  A Bizottság 2006. március 22-i 473/2006/EK rendelete a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listája végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 84., 2006.3.23., 8. o.).

(5)  A Bizottság 2012. október 5-i 965/2012/EU rendelete a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 296., 2012.10.25., 1. o.).

(6)  A Bizottság 2014. április 29-i 452/2014/EU rendelete a harmadik országbeli üzemeltetők légiközlekedési tevékenységére vonatkozó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő rögzítéséről (HL L 133., 2014.5.6., 12. o.).

(7)  A Bizottság 2011. április 19-i 390/2011/EU végrehajtási rendelete a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról HL L 104., 2011.4.20., 10. o.).


MELLÉKLET I

„A. MELLÉKLET

AZON LÉGI FUVAROZÓK JEGYZÉKE, AMELYEK MŰKÖDÉSI TILALOM ALÁ ESNEK AZ UNIÓBAN (A KIVÉTELEK FELTÜNTETÉSÉVEL)  (1)

A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzembentartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha a kettő eltér)

Az üzembentartási engedély (AOC) száma vagy a működési engedély száma

ICAO-kód

Az üzemben tartó illetősége szerinti állam

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Suriname

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

Irak

A szabályozási felügyeletért Afganisztánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Afgán Iszlám Köztársaság

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Afgán Iszlám Köztársaság

KAM AIR

AOC 001

KMF

Afgán Iszlám Köztársaság

PAMIR AIRLINES

Nem ismert

PIR

Afgán Iszlám Köztársaság

SAFI AIRWAYS

AOC 181

SFW

Afgán Iszlám Köztársaság

A szabályozási felügyeletért Angolában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó (a B. mellékletbe felvett TAAG Angola Airlines kivételével), beleértve a következőket:

 

 

Angolai Köztársaság

AEROJET

AO 008-01/11

TEJ

Angolai Köztársaság

AIR GICANGO

009

Nem ismert

Angolai Köztársaság

AIR JET

AO 006-01/11-MBC

MBC

Angolai Köztársaság

AIR NAVE

017

Nem ismert

Angolai Köztársaság

AIR26

AO 003-01/11-DCD

DCD

Angolai Köztársaság

ANGOLA AIR SERVICES

006

Nem ismert

Angolai Köztársaság

DIEXIM

007

Nem ismert

Angolai Köztársaság

FLY540

AO 004-01 FLYA

Nem ismert

Angolai Köztársaság

GIRA GLOBO

008

GGL

Angolai Köztársaság

HELIANG

010

Nem ismert

Angolai Köztársaság

HELIMALONGO

AO 005-01/11

Nem ismert

Angolai Köztársaság

MAVEWA

016

Nem ismert

Angolai Köztársaság

SONAIR

AO 002-01/10-SOR

SOR

Angolai Köztársaság

A szabályozási felügyeletért Beninben felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Benini Köztársaság

AERO BENIN

PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

AEB

Benini Köztársaság

AFRICA AIRWAYS

Nem ismert

AFF

Benini Köztársaság

ALAFIA JET

PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

Nem ismert

Benini Köztársaság

BENIN GOLF AIR

PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS.

BGL

Benini Köztársaság

BENIN LITTORAL AIRWAYS

PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

LTL

Benini Köztársaság

COTAIR

PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

COB

Benini Köztársaság

ROYAL AIR

PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

BNR

Benini Köztársaság

TRANS AIR BENIN

PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

TNB

Benini Köztársaság

A szabályozási felügyeletért a Kongói Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Kongói Köztársaság

AERO SERVICE

RAC06-002

RSR

Kongói Köztársaság

CANADIAN AIRWAYS CONGO

RAC06-012

Nem ismert

Kongói Köztársaság

EMERAUDE

RAC06-008

Nem ismert

Kongói Köztársaság

EQUAFLIGHT SERVICES

RAC 06-003

EKA

Kongói Köztársaság

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Kongói Köztársaság

EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

RAC 06-014

Nem ismert

Kongói Köztársaság

MISTRAL AVIATION

RAC06-011

Nem ismert

Kongói Köztársaság

TRANS AIR CONGO

RAC 06-001

TSG

Kongói Köztársaság

A szabályozási felügyeletért a Kongói Demokratikus Köztársaságban (KDK) felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR FAST CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0112/2011

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TVC/0053/2012

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR KATANGA

409/CAB/MIN/TVC/0056/2012

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

AIR TROPIQUES

409/CAB/MIN/TVC/00625/2011

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BLUE AIRLINES

106/CAB/MIN/TVC/2012

BUL

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BLUE SKY

409/CAB/MIN/TVC/0028/2012

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

BUSY BEE CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0064/2010

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TVC/0050/2012

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

CONGO AIRWAYS

019/CAB/MIN/TVC/2015

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

DAKOTA SPRL

409/CAB/MIN/TVC/071/2011

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

DOREN AIR CONGO

102/CAB/MIN/TVC/2012

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TVC/011/2010

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

KIN AVIA

409/CAB/MIN/TVC/0059/2010

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

KORONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/001/2011

KGO

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

MALU AVIATION

098/CAB/MIN/TVC/2012

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/009/2011

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SERVE AIR

004/CAB/MIN/TVC/2015

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SERVICES AIR

103/CAB/MIN/TVC/2012

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

SWALA AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/0084/2010

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

TRANSAIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/073/2011

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

WILL AIRLIFT

409/CAB/MIN/TVC/0247/2011

Nem ismert

Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

A szabályozási felügyeletért Dzsibutiban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőt:

 

 

Dzsibuti

DAALLO AIRLINES

Nem ismert

DAO

Dzsibuti

A szabályozási felügyeletért Egyenlítői-Guineában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Egyenlítői-Guinea

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Egyenlítői-Guinea

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Nem ismert

Egyenlítői-Guinea

PUNTO AZUL

2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS

Nem ismert

Egyenlítői-Guinea

TANGO AIRWAYS

Nem ismert

Nem ismert

Egyenlítői-Guinea

A szabályozási felügyeletért Eritreában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Eritrea

ERITREAN AIRLINES

AOC No 004

ERT

Eritrea

NASAIR ERITREA

AOC No 005

NAS

Eritrea

A szabályozási felügyeletért a Gaboni Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó (a B. mellékletbe felvett Afrijet és SN2AG kivételével), beleértve a következőket:

 

 

Gaboni Köztársaság

AFRIC AVIATION

010/MTAC/ANAC-G/DSA

EKG

Gaboni Köztársaság

ALLEGIANCE AIR TOURIST

007/MTAC/ANAC-G/DSA

LGE

Gaboni Köztársaság

NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T)

008/MTAC/ANAC-G/DSA

NRG

Gaboni Köztársaság

SKY GABON

009/MTAC/ANAC-G/DSA

SKG

Gaboni Köztársaság

SOLENTA AVIATION GABON

006/MTAC/ANAC-G/DSA

SVG

Gaboni Köztársaság

TROPICAL AIR-GABON

011/MTAC/ANAC-G/DSA

Nem ismert

Gaboni Köztársaság

A szabályozási felügyeletért Indonéziában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó (a Garuda Indonesia, az Airfast Indonesia, az Ekspres Transportasi Antarbenua, az Indonesia Air Asia, a Citilink, a Lion Air és a Batik Air kivételével), beleértve a következőket:

 

 

Indonéz Köztársaság

AIR BORN INDONESIA

135-055

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

ALDA TRANS PAPUA

135-056

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

ALFA TRANS DIRGANTATA

135-012

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

ANGKASA SUPER SERVICES

135-050

LBZ

Indonéz Köztársaság

ASI PUDJIASTUTI

135-028

SQS

Indonéz Köztársaság

AVIASTAR MANDIRI

135-029

VIT

Indonéz Köztársaság

DABI AIR NUSANTARA

135-030

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Indonéz Köztársaság

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

DRZ

Indonéz Köztársaság

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Indonéz Köztársaság

EASTINDO

135-038

ESD

Indonéz Köztársaság

ELANG LINTAS INDONESIA

135-052

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

ELANG NUSANTARA AIR

135-053

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

ENGGANG AIR SERVICE

135-045

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

ERSA EASTERN AVIATION

135-047

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Indonéz Köztársaság

HEAVY LIFT

135-042

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

INDONESIA AIR ASIA EXTRA

121-054

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

INDONESIA AIR TRANSPORT

121-034

IDA

Indonéz Köztársaság

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

JAYAWIJAYA DIRGANTARA

121-044

JWD

Indonéz Köztársaság

JOHNLIN AIR TRANSPORT

135-043

JLB

Indonéz Köztársaság

KAL STAR

121-037

KLS

Indonéz Köztársaság

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Indonéz Köztársaság

KOMALA INDONESIA

135-051

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

KURA-KURA AVIATION

135-016

KUR

Indonéz Köztársaság

MARTABUANA ABADION

135-049

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

MATTHEW AIR NUSANTARA

135-048

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

MIMIKA AIR

135-007

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

MY INDO AIRLINES

121-042

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

NAM AIR

121-058

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

NUSANTARA AIR CHARTER

121-022

SJK

Indonéz Köztársaság

PEGASUS AIR SERVICES

135-036

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Indonéz Köztársaság

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

PURA WISATA BARUNA

135-025

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Indonéz Köztársaság

SAYAP GARUDA INDAH

135-004

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

SMAC

135-015

SMC

Indonéz Köztársaság

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Indonéz Köztársaság

SURYA AIR

135-046

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

TRANSNUSA AVIATION MANDIRI

121-048

TNU

Indonéz Köztársaság

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

TWT

Indonéz Köztársaság

TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

121-038

XAR

Indonéz Köztársaság

TRAVIRA UTAMA

135-009

TVV

Indonéz Köztársaság

TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

121-018

TMG

Indonéz Köztársaság

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Indonéz Köztársaság

UNINDO

135-040

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

WESTSTAR AVIATION INDONESIA

135-059

Nem ismert

Indonéz Köztársaság

WING ABADI AIRLINES

121-012

WON

Indonéz Köztársaság

A szabályozási felügyeletért Kazahsztánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó (az Air Astana kivételével), beleértve a következőket:

 

 

Kazah Köztársaság

AIR ALMATY

AK-0483-13

LMY

Kazah Köztársaság

ATMA AIRLINES

AK-0469-12

AMA

Kazah Köztársaság

AVIA-JAYNAR/AVIA-ZHAYNAR

AK-0467-12

SAP

Kazah Köztársaság

BEK AIR

AK-0463-12

BEK

Kazah Köztársaság

BEYBARS AIRCOMPANY

AK-0473-13

BBS

Kazah Köztársaság

BURUNDAYAVIA AIRLINES

KZ-01/001

BRY

Kazah Köztársaság

COMLUX-KZ

KZ-01/002

KAZ

Kazah Köztársaság

EAST WING

KZ-01/007

EWZ

Kazah Köztársaság

EURO-ASIA AIR

AK-0472-13

EAK

Kazah Köztársaság

FLY JET KZ

AK-0477-13

FJK

Kazah Köztársaság

INVESTAVIA

AK-0479-13

TLG

Kazah Köztársaság

IRTYSH AIR

AK-0468-13

MZA

Kazah Köztársaság

JET AIRLINES

KZ-01/003

SOZ

Kazah Köztársaság

KAZAIR JET

AK-0474-13

KEJ

Kazah Köztársaság

KAZAIRTRANS AIRLINE

AK-0466-12

KUY

Kazah Köztársaság

KAZAVIASPAS

AK-0484-13

KZS

Kazah Köztársaság

PRIME AVIATION

AK-0478-13

PKZ

Kazah Köztársaság

SCAT

KZ-01/004

VSV

Kazah Köztársaság

ZHETYSU AIRCOMPANY

AK-0470-12

JTU

Kazah Köztársaság

A szabályozási felügyeletért a Kirgiz Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Kirgiz Köztársaság

AIR BISHKEK (korábban EASTOK AVIA)

15

EAA

Kirgiz Köztársaság

AIR MANAS

17

MBB

Kirgiz Köztársaság

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kirgiz Köztársaság

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

13

CBK

Kirgiz Köztársaság

HELI SKY

47

HAC

Kirgiz Köztársaság

AIR KYRGYZSTAN

03

LYN

Kirgiz Köztársaság

MANAS AIRWAYS

42

BAM

Kirgiz Köztársaság

S GROUP INTERNATIONAL

(korábban S GROUP AVIATION)

45

IND

Kirgiz Köztársaság

SKY BISHKEK

43

BIS

Kirgiz Köztársaság

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Kirgiz Köztársaság

SKY WAY AIR

39

SAB

Kirgiz Köztársaság

TEZ JET

46

TEZ

Kirgiz Köztársaság

VALOR AIR

07

VAC

Kirgiz Köztársaság

A szabályozási felügyeletért Libériában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó.

 

 

Libéria

A szabályozási felügyeletért Líbiában felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Líbia

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

Líbia

AIR LIBYA

004/01

TLR

Líbia

BURAQ AIR

002/01

BRQ

Líbia

GHADAMES AIR TRANSPORT

012/05

GHT

Líbia

GLOBAL AVIATION AND SERVICES

008/05

GAK

Líbia

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

Líbia

PETRO AIR

025/08

PEO

Líbia

A szabályozási felügyeletért a Mozambiki Köztársaságban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Mozambiki Köztársaság

AMBASSADOR LDA

MOZ-21

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

CFM – TRABALHOS E TRANSPORTES AÉREOS LDA

MOZ-07

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

CHC HELICÓPTEROS LDA

MOZ-22

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

COA – COASTAL AVIATION

MOZ-15

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

CPY – CROPSPRAYERS

MOZ-06

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

CRA – CR AVIATION LDA

MOZ-14

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

ETA – EMPRESA DE TRANSPORTES AÉREOS LDA

MOZ-04

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

EVERETT AVIATION LDA

MOZ-18

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

HCP – HELICÓPTEROS CAPITAL LDA

MOZ-11

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

INAER AVIATION MOZAMBIQUE LDA

MOZ-19

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

INTER AIRWAYS LDA

MOZ-24

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

LAM – LINHAS AÉREAS DE MOÇAMBIQUE S.A.

MOZ-01

LAM

Mozambiki Köztársaság

MAKOND, LDA

MOZ-20

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

MEX – MOÇAMBIQUE EXPRESSO, SARL MEX

MOZ-02

MXE

Mozambiki Köztársaság

OHI – OMNI HELICÓPTEROS INTERNATIONAL LDA

MOZ-17

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

SAF – SAFARI AIR LDA

MOZ-12

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

SAM – SOLENTA AVIATION MOZAMBIQUE, SA

MOZ-10

Nem ismert

Mozambiki Köztársaság

A szabályozási felügyeletért Nepálban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Nepáli Köztársaság

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

AIR KASTHAMANDAP

051/2009

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Nepáli Köztársaság

FISHTAIL AIR

017/2001

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

GOMA AIR

064/2010

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

MAKALU AIR

057A/2009

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

MANANG AIR PVT LTD

082/2014

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

MUKTINATH AIRLINES

081/2013

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Nepáli Köztársaság

SAURYA AIRLINES

083/2014

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Nepáli Köztársaság

SIMRIK AIR

034/2000

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

SIMRIK AIRLINES

052/2009

RMK

Nepáli Köztársaság

SITA AIR

033/2000

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

TARA AIR

053/2009

Nem ismert

Nepáli Köztársaság

YETI AIRLINES DOMESTIC

037/2004

NYT

Nepáli Köztársaság

A szabályozási felügyeletért São Tomé és Príncipében felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

São Tomé és Príncipe

AFRICA'S CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

São Tomé és Príncipe

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

São Tomé és Príncipe

A szabályozási felügyeletért Sierra Leonéban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Sierra Leone

AIR RUM, LTD

Nem ismert

RUM

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, LTD

Nem ismert

DTY

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

Nem ismert

Nem ismert

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Nem ismert

ORJ

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

Nem ismert

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Nem ismert

SVT

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

Nem ismert

Nem ismert

Sierra Leone

A szabályozási felügyeletért Szudánban felelős hatóság által engedélyezett összes légi fuvarozó, beleértve a következőket:

 

 

Szudáni Köztársaság

ALFA AIRLINES SD

54

AAJ

Szudáni Köztársaság

BADR AIRLINES

35

BDR

Szudáni Köztársaság

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

Szudáni Köztársaság

ELDINDER AVIATION

8

DND

Szudáni Köztársaság

GREEN FLAG AVIATION

17

Nem ismert

Szudáni Köztársaság

HELEJETIC AIR

57

HJT

Szudáni Köztársaság

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

Szudáni Köztársaság

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

Szudáni Köztársaság

NOVA AIRWAYS

46

NOV

Szudáni Köztársaság

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

Szudáni Köztársaság

SUN AIR

51

SNR

Szudáni Köztársaság

TARCO AIR

56

TRQ

Szudáni Köztársaság”


(1)  Az A. mellékletben felsorolt légi fuvarozók számára engedélyezhető, hogy forgalmi jogokat gyakoroljanak abban az esetben, ha ezt működési tilalom alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.


MELLÉKLET II

„B. MELLÉKLET

AZON LÉGI FUVAROZÓK JEGYZÉKE, AMELYEK MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS ALÁ ESNEK AZ UNIÓBAN  (1)

A légi fuvarozást végző jogi személynek az üzembentartási engedélyen feltüntetett neve (és kereskedelmi neve, ha a kettő eltér)

Üzembentartási engedély (AOC) száma

ICAO-kód

Az üzemben tartó illetősége szerinti állam

A korlátozás alá eső légi jármű típusa

A korlátozás alá eső légi jármű lajstromjele és – ha ismert – gyártási sorszáma

Lajstromozó állam

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Angolai Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: a Boeing B737-700 típusú légi járművek, a Boeing B777-200 típusú légi járművek és a Boeing B777-300 típusú légi járművek.

A teljes flotta, kivéve: a Boeing B737-700 flotta, az üzembentartási engedélyeken feltüntetettek szerint; a Boeing B777-200 flotta, az üzembentartási engedélyeken feltüntetettek szerint; és a Boeing B777-300 flotta, az üzembentartási engedélyeken feltüntetettek szerint.

Angolai Köztársaság

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Comore-szigetek

A teljes flotta, kivéve: LET 410 UVP.

A teljes flotta, kivéve: D6-CAM (851336).

Comore-szigetek

AFRIJET BUSINESS SERVICE  (2)

002/MTAC/ANAC-G/DSA

ABS

Gaboni Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: 2 Falcon 50 típusú légi jármű, 2 Falcon 900 típusú légi jármű.

A teljes flotta, kivéve: TR-LGV, TR-LGY, TR-AFJ, TR-AFR.

Gaboni Köztársaság

NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

003/MTAC/ANAC-G/DSA

NVS

Gaboni Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: 1 Challenger CL-601 típusú légi jármű, 1 HS-125-800 típusú légi jármű.

A teljes flotta, kivéve: TR-AAG, ZS-AFG.

Gaboni Köztársaság; Dél-afrikai Köztársaság

IRAN AIR

FS100

IRA

Iráni Iszlám Köztársaság

Valamennyi Fokker F100 és Boeing B747 típusú légi jármű.

Fokker F100 típusú légi járművek az üzembentartási engedélyekben feltüntetettek szerint; Boeing B747 típusú légi járművek az üzembentartási engedélyekben feltüntetettek szerint.

Iráni Iszlám Köztársaság

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Koreai Népi Demokratikus Köztársaság

A teljes flotta, kivéve: 2 TU-204 típusú légi jármű.

A teljes flotta, kivéve: P-632, P-633.

Koreai Népi Demokratikus Köztársaság


(1)  Az A. mellékletben felsorolt légi fuvarozók számára engedélyezhető, hogy forgalmi jogokat gyakoroljanak abban az esetben, ha ezt működési tilalom alá nem eső fuvarozó légi járművének teljes bérlete (wet leasing) révén teszik, feltéve, hogy teljesülnek a vonatkozó biztonsági előírások.

(2)  Az Afrijet az Európai Unión belüli jelenlegi működéséhez csak a külön megnevezett légi járműveket veheti igénybe.”


Top