Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0445

    A Bizottság 445/2007/EK rendelete ( 2007. április 23. ) a kenhető zsírokra vonatkozó előírások megállapításáról szóló 2991/94/EK tanácsi rendelet, valamint a tej és tejtermékek forgalmazása során használt megnevezések védelméről szóló 1898/87/EGK bizottsági rendelet alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról (kodifikált változat)

    HL L 106., 2007.4.24, p. 24–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/445/oj

    24.4.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 106/24


    A BIZOTTSÁG 445/2007/EK RENDELETE

    (2007. április 23.)

    a kenhető zsírokra vonatkozó előírások megállapításáról szóló 2991/94/EK tanácsi rendelet, valamint a tej és tejtermékek forgalmazása során használt megnevezések védelméről szóló 1898/87/EGK bizottsági rendelet alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról

    (kodifikált változat)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a kenhető zsírokra vonatkozó előírások megállapításáról szóló, 1994. december 5-i 2991/94/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikkére,

    tekintettel a tej és tejtermékek forgalmazása során használt megnevezések védelméről szóló, 1987. július 2-i 1898/87/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A kenhető zsírokra vonatkozó előírások megállapításáról szóló 2991/94/EK tanácsi rendelet, valamint a tej és tejtermékek forgalmazása során használt megnevezések védelméről szóló 1898/87/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról szóló, 1997. április 1-jei 577/97/EK bizottsági rendeletet (3) több alkalommal (4) jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.

    (2)

    A 2991/94/EK rendelet előírja, hogy a rendelet 1. cikkében említett termékek kereskedelmi megnevezései azok, amelyek a rendelet mellékletében szerepelnek. A szabály azonban nem vonatkozik azokra a megnevezésekre, amelyeknél a termék pontos jellege világosan kiderül annak hagyományos felhasználásából és/vagy amennyiben a megnevezést egyértelműen a termék jellemző minőségének leírására használják. Egyes részletes szabályokat kell megállapítani annak a rendelkezésnek az alkalmazására.

    (3)

    Eleget kell tenni a 2991/94/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének, amely kimondja, hogy azt a rendeletet különösen az 1898/87/EGK rendelet sérelme nélkül kell alkalmazni. A két rendelet célja lényegében ugyanaz, nevezetesen elkerülni a fogyasztó megtévesztését a kérdéses termékek valódi jellegének tekintetében. Ezért a közösségi jog következetességének biztosítása érdekében a 2991/94/EK rendelet és az 1898/87/EGK rendelet részletes szabályait a „vaj” megnevezésre vonatkozóan egy egységes szövegben kell megállapítani.

    (4)

    A 2991/94/EK rendeletben említett eltérések hatályának egyértelmű meghatározása érdekében össze kell állítani az érintett megnevezések kimerítő listáját, az általuk említett termékek leírásával együtt.

    (5)

    A 2991/94/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének első francia bekezdésében meghatározott eltérés első feltétele a megnevezés hagyományos jellegére utal. Az ilyen hagyományos jelleg akkor tekinthető bizonyítottnak, ha e megnevezést 1997. április 9-ét megelőzően legalább egy emberöltőként általában elfogadott időszakon át használták. Az eltérést annak érdekében, hogy a hagyományos jelleg ne vesszen el, azokra a termékekre kell korlátozni, amelyekre a megnevezést ténylegesen alkalmazzák.

    (6)

    A fent említett eltérés második feltétele a 2991/94/EK rendelet mellékletében szereplő megnevezéseknek az értékesített termékek jellegzetes vonásának leírását szolgáló használatára vonatkozik. Ebben az esetben az eltérés logikusan azokra a termékekre vonatkozik, amelyeket nem soroltak fel abban a mellékletben.

    (7)

    Az eltérő rendelkezést az 1997. április 9-én forgalomban levő termékekre kell korlátozni. A tagállamok eddig az időpontig továbbították a Bizottsághoz azoknak a termékeknek a listáját, amelyek területükön megfelelnek az eltérő rendelkezés feltételeinek.

    (8)

    Az 1898/87/EGK tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében említett termékeket felsoroló, 1988. október 28-i 88/566/EGK bizottsági határozat (5) már tartalmaz a „vaj” megnevezésre vonatkozó eltéréseket és ezeket figyelembe kell venni.

    (9)

    A 2991/94/EK rendeletben meghatározott közösségi listán a kérdéses termékek megnevezéseit csak azon a közösségi nyelven kell felsorolni, amelyen azok a megnevezések használhatók.

    (10)

    A 2991/94/EK rendelet mellékletében meghatározott termékeket vagy annak a rendeletnek a 2. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének második francia bekezdésében meghatározott koncentrált termékeket tartalmazó élelmiszerek címkéjén szereplő megnevezések hivatkozhatnak az abban a mellékletben szereplő megfelelő megnevezésekre, feltéve, hogy betartják az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (6). Ezért nincs szükség arra, hogy a fent említett eltérések listája említést tegyen az ilyen élelmiszerekről.

    (11)

    A jelenlegi technikai viszonyok figyelembevételével a pontos zsírtartalom tűréshatár nélküli feltüntetésére vonatkozó bármilyen kötelezettség jelentős gyakorlati nehézségeket jelentene. Ezért egyes külön szabályokat kell megállapítani erre vonatkozóan.

    (12)

    A 2991/94/EK és az 1898/87/EGK rendelet szabályozza azokat az összetett termékeket, amelyeknek lényeges része vaj. Ezeket a termékeket egységesen kell kezelni, betartva az 1898/87/EGK rendelet 2. cikkének (3) bekezdésében alkalmazott megközelítést. Ezért pontosítani kell a fent említett cikk alkalmazását azokra az összetett termékekre vonatkozóan, amelyeknek lényeges része vaj, egy annak meghatározására szolgáló objektív kritérium megállapításával, hogy az összetett termék alapvető része ténylegesen vaj-e, és így a „vaj” megnevezés indokolt-e. A végtermék 75 %-os minimális tejzsírtartalma tűnik a legmegfelelőbb kritériumnak.

    (13)

    A 2991/94/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének második albekezdése rendelkezik arról, hogy a rendelet mellékletében felsorolt kereskedelmi megnevezéseket az abban a mellékletben meghatározott feltételeknek megfelelő termékekre kell fenntartani. Ezért az ilyen megnevezéseket alkalmazó védjegyeket a jövőben kizárólag az említett kritériumoknak megfelelő termékekre lehet használni.

    (14)

    A tényleges piaci feltételekből kiderül majd, hogy megfelelő lesz-e egy későbbi időpontban intézkedéseket hozni azokra az összetett termékekre vonatkozóan, amelyeknek fő alkotóeleme margarin vagy összetett zsírok.

    (15)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az érintett irányítóbizottságok véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1)   A 2991/94/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésének első francia bekezdésében meghatározott eltérések által érintett termékek listája az, amely az e rendelet I. mellékletében szerepel.

    (2)   A 88/566/EGK határozat mellékletében felsorolt megnevezéseket, amelyek a Közösség hivatalos nyelveinek egyikén a „vaj” szót tartalmazzák, ez a rendelet nem érinti.

    2. cikk

    (1)   A 2991/94/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdése b) pontjának rendelkezése szerint zsírtartalom-megjelölésnek meg kell felelnie a következő szabályoknak:

    a)

    az átlagos zsírtartalmat tizedesjegyek használata nélkül kell feltüntetni;

    b)

    az átlagos zsírtartalom egy százalékpontnál nagyobb mértékben nem térhet el a bejelentett százalékos értéktől. Az egyes minták két százalékpontnál nagyobb mértékben nem térhetnek el a bejelentett százalékos értéktől;

    c)

    az átlagos zsírtartalomnak minden esetben meg kell felelnie a 2991/94/EK rendelet mellékletében meghatározott határértékeknek.

    (2)   Az (1) bekezdés ellenére a 2991/94/EK rendelet melléklete A. részének 1. pontjában, B. részének 1. pontjában és C. részének 1. pontjában említett termékek tekintetében bejelentett zsírtartalom megegyezik a termék minimális zsírtartalmával.

    (3)   Az (1) bekezdés betartásának ellenőrzésére alkalmazandó eljárás a II. mellékletben meghatározottak szerint történik.

    3. cikk

    (1)   A „vaj” megnevezés azokra az összetett termékekre használható, amelyeknek az 1898/87/EGK rendelet 2. cikke (3) bekezdésének értelmében vett lényegi része vaj, amennyiben a végtermék legalább 75 % tejzsírt tartalmaz, és amelyeket kizárólag a 2991/94/EK rendelet melléklete A 1. részének értelmében vett vajból és egyéb, a leírásban említett hozzáadott összetevőkből gyártottak.

    (2)   A „vaj” megnevezés használható azokra az összetett termékekre, amelyek kevesebb mint 75 %, de legalább 62 % tejzsírt tartalmaznak, amennyiben az (1) bekezdésben meghatározott egyéb feltételek teljesülnek, és ha a termékmegnevezés a „vajkészítmény” kifejezést tartalmazza.

    (3)   Az (1) és (2) bekezdéstől való eltérésként, a „vaj” megnevezés más szóval vagy szavakkal társítva a III. mellékletben felsorolt, legalább 34 % tejzsírt tartalmazó termékek megnevezésére használható.

    (4)   A „vaj” megnevezésnek az (1), (2) és (3) bekezdés szerinti használata annak a követelménynek a függvénye, amely szerint a termékek címkéjén és kiszerelésén jelezni kell a tejzsírtartalmat, és amennyiben az egyéb hozzáadott összetevők is tartalmaznak zsírt, akkor az összes zsírtartalmat is.

    (5)   A (2) bekezdésben foglalt „vajkészítmény” kifejezést és a (4) bekezdés szerinti jelzéseket szembetűnő helyen kell feltüntetni, és azoknak könnyen láthatónak, valamint tisztán olvashatónak kell lenniük.

    4. cikk

    Az 577/97/EK rendelet hatályát veszti.

    A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre az rendeletre vonatkoznának és az V. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

    5. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2007. április 23-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 316., 1994.12.9., 2. o.

    (2)  HL L 182., 1987.7.3., 36. o. A legutóbb az 1994. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.

    (3)  HL L 87., 1997.4.2., 3. o. A legutóbb az 568/1999/EK rendelettel (HL L 70., 1999.3.17., 11. o.) módosított rendelet.

    (4)  Lásd a IV. mellékletet.

    (5)  HL L 310., 1988.11.16., 32. o. A 98/144/EK határozattal (HL L 42., 1998.2.14., 61. o.) módosított határozat.

    (6)  HL L 109., 2000.5.6., 29. o. A 2006/142/EK bizottsági irányelvvel (HL L 368., 2006.12.23., 110. o.) módosított rendelet.


    I. MELLÉKLET

    I.

    (spanyol)

    „Mantequilla de Soria” vagy „Mantequilla de Soria dulce”, „Mantequilla de Soria azucarada”: édesített, ízesített tejtermékre, minimum 39 % tejzsírtartalommal

    II.

    (dán)

    III.

    (német)

    „Butterkäse”: tehéntejből készült sajtra, amelynek félig lágy, zsíros állománya van és tejzsírtartalma a szárazanyagban minimum 45 %

    „Kräuterbutter”: vajalapú készítményre, amely gyógynövényeket tartalmaz és minimális tejzsírtartalma 62 %

    „Milchmargarine”: legalább 5 % teljes tejet, fölözött tejet vagy más alkalmas tejterméket tartalmazó margarinra

    IV.

    (görög)

    V.

    (angol)

    „Brandy butter”, „Sherry butter” vagy „Rum butter”: édesített, alkoholos termékre, minimum 20 % tejzsírtartalommal

    „Buttercream”: édesített termékre, minimum 22,5 % zsírtartalommal

    VI.

    (francia)

    „Beurre d’anchois, de crevettes, de langouste, de homard, de crabe, de langoustine, de saumon, de saumon fumé, de coquille Saint-Jacques, de sardine”: halászati termékeket és minimum 10 % tejzsírt tartalmazó termékekre

    VII.

    (olasz)

    VIII.

    (holland)

    IX.

    (portugál)

    X.

    (finn)

    „Munavoi”: tojást és minimum 35 % tejzsírt tartalmazó termékre

    XI.

    (svéd)

    „flytande margarin”: folyékony állományú, legalább 80 % növényi zsírt tartalmazó termékre, úgymint margarin, de amelynek az összetétele olyan, hogy a termék nem kenhető

    „messmör”: savó alapú termékre, édesített vagy nem édesített, minimum 2 % tejzsírtartalommal

    „vitlöksmör”, „persiljesmör” vagy „pepparrotssmör”: ízesítő hatású élelmiszereket tartalmazó termékre, minimum 66 % tejzsírtartalommal


    II. MELLÉKLET

    A kenhető zsírok bejelentett zsírtartalmának ellenőrzése

    Az ellenőrzésre és elemzésre szánt tételből véletlenszerűen öt mintát kell venni. A következő két eljárást kell alkalmazni:

    A.

    A kapott öt eredmény számtani középértékét összehasonlítjuk a bejelentett zsírtartalommal. A bejelentett zsírtartalom megfelelőnek minősül, ha a számtani középérték nem tér el egy százalékpontnál nagyobb mértékben a bejelentett zsírtartalomtól.

    B.

    Az öt különálló eredményt összehasonlítjuk a 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában feltüntetett tűréshatárral (a bejelentett zsírtartalom ± két százalékpontja). Ha az öt különálló eredmény legnagyobb és legkisebb értéke közötti különbség négy százalékpontnál kisebb, vagy azzal egyenlő, akkor a 2. cikk (1) bekezdése b) pontjának követelményei teljesültek.

    Amennyiben megállapítást nyer, hogy az A. és B. pontban meghatározott feltételek teljesültek, úgy az ellenőrzött tétel a 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt követelmények tekintetében megfelelőnek minősül akkor is, ha az öt érték közül egy a ± két százalékpontos tűréshatáron kívül esik.


    III. MELLÉKLET

    A 3. cikk (3) bekezdésében említett termékek

    A termék típusa

    A termék összetétele

    Minimális tejzsírtartalom

    Alkoholos vaj (alkoholtartalmú italokat tartalmazó vaj)

    Vaj, alkoholtartalmú ital, cukor

    34 %


    IV. MELLÉKLET

    A hatályon kívül helyezett rendelet módosításainak listája

    A Bizottság 577/97/EK rendelete

    (HL L 87., 1997.4.2., 3. o.)

    A Bizottság 1278/97/EK rendelete

    (HL L 175., 1997.7.3., 6. o.)

    A Bizottság 2181/97/EK rendelete

    (HL L 299., 1997.11.4., 1. o.)

    A Bizottság 623/98/EK rendelete

    (HL L 85., 1998.3.20., 3. o.)

    A Bizottság 1298/98/EK rendelete

    (HL L 180., 1998.6.24., 5. o.)

    A Bizottság 2521/98/EK rendelete

    (HL L 315., 1998.11.25., 12. o.)

    A Bizottság 568/1999/EK rendelete

    (HL L 70., 1999.3.17., 11. o.)


    V. MELLÉKLET

    Megfelelési táblázat

    577/97/EK rendelet

    Ez a rendelet

    1–3. cikk

    1–3. cikk

    5. cikk

    5a. cikk

    4. cikk

    6. cikk

    5. cikk

    I–III. melléklet

    I–III. melléklet

    IV. melléklet

    V. melléklet


    Top