This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2549
Council Regulation (EC) No 2549/2000 of 17 November 2000 establishing additional technical measures for the recovery of the stock of cod in the Irish Sea (ICES Division VIIa)
A Tanács 2549/2000/EK rendelete (2000. november 17.) az Ír-tenger (ICES VIIa. körzet) tőkehalállományának helyreállítására vonatkozó kiegészítő technikai intézkedések megállapításáról
A Tanács 2549/2000/EK rendelete (2000. november 17.) az Ír-tenger (ICES VIIa. körzet) tőkehalállományának helyreállítására vonatkozó kiegészítő technikai intézkedések megállapításáról
HL L 292., 2000.11.21, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; hatályon kívül helyezte: 32019R1241
Hivatalos Lap L 292 , 21/11/2000 o. 0005 - 0006
A Tanács 2549/2000/EK Rendelete (2000. november 17.) az Ír-tenger (ICES VIIa. körzet) tőkehalállományának helyreállítására vonatkozó kiegészítő technikai intézkedések megállapításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], tekintettel az Európai Parlament véleményére [2], mivel: (1) Az Ír-tenger ivarérett tőkehalállománya jelenleg kimerült, és az Ír-tenger (ICES VIIa. körzet) tőkehalállományának helyreállítására vonatkozó intézkedések létrehozásáról szóló, 2000. február 9-i 304/2000/EK bizottsági rendelet [3] sürgős és átmeneti technikai intézkedéseket határozott meg az ír-tengeri halászatra vonatkozóan. (2) Az Ír-tengeren fokozottan védeni kell a tőkehal-ivadékokat a célból, hogy több halivadék maradhasson életben és érhesse el az ivarérett kort. (3) A tőkehal-ivadékok túlélésének biztosítását célzó további technikai intézkedések szükségesek az Ír-tengeren. (4) A halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendelet [4] I. mellékletének 6. lábjegyzetében meghatározott feltételek jelenleg – 2000-ben – lehetővé teszik, hogy különböző halászfelszerelések enyhe járulékos halfogási feltételei is érvényesüljenek az Ír-tengeren (ICES VIIa. körzet) és a környező vízterületeken. Ezen feltételeknek a 2000. év során történő alkalmazása nem kívánatos. A fent említett 6. lábjegyzetet ezért az Ír-tengeren nem kell alkalmazni, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Ez a rendelet a 850/98/EK rendeletben meghatározott intézkedéseket kiegészítő technikai intézkedéseket állapít meg, amelyeket kizárólag az Ír-tengeren (az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról szóló, 1991. december 17-i 3880/91/EGK tanácsi rendeletben [5] meghatározott ICES VIIa. körzet) kell alkalmazni. 2. cikk Az Ír-tengeren történő halászat során a következők használata tilos: 1. bármely vontatott fenékháló azon merevítőrudas zsákhálók kivételével, amelyekhez olyan zsákvég és/vagy nyújtóelem csatlakozik, amely teljesen vagy részben többfonalú hálóléhésből készült; 2. bármely vontatott fenékháló azon merevítőrudas zsákhálók kivételével, amelyekhez olyan zsákvég és/vagy nyújtóelem csatlakozik, amelynek fonalvastagsága meghaladja a 6 mm-t; 3. bármely vontatott fenékháló azon merevítőrudas zsákhálók kivételével, amelyekhez 70–79 mm-es szembőségű zsákvég, illetve olyan 80–89 mm-es szembőségű zsákvég csatlakozik, amelyen az említett zsákvég kerületének bármely részén több mint 120 hálószem van, kivéve a csatlakozásokat és a szegélyeket; 4. bármely vontatott fenékháló, amely bármilyen olyan négyszögszemes hálót tartalmaz, amelynek a szemek közötti oldala hozzávetőleg nem egyenletes méretű; 5. bármely vontatott fenékháló azon merevítőrudas zsákhálók kivételével, amelyek 70–79 mm-es vagy 80–99 mm-es szembőségűek, kivéve, ha az ilyen háló elülső részének teljes felső fele a háló hátsó része felé terjedve legalább 15 szem hosszúságban a közvetlenül a főzsinórhoz csatolt hálóléhés-panelből áll, és a panel hálója rombusz alakú szemekből álló hálóléhésből készült, amelyben minden szem bősége legalább 140 mm; 6. bármely merevítőrudas zsákháló, amely 70–79 mm-es vagy 80–99 mm-es szembőségű, kivéve, ha az ilyen háló elülső részének teljes felső fele a háló hátsó része felé terjedve legalább 30 szem hosszúságban a közvetlenül a főzsinórhoz csatolt hálóléhés-panelből áll, és a panel hálója rombusz alakú szemekből álló hálóléhésből készült, amelyben minden szem bősége legalább 180 mm; 7. bármely vontatott fenékháló azon merevítőrudas zsákhálók kivételével, amelyek 80–99 mm-es szembőségűek, kivéve, ha e hálók a 850/98/EK rendelet 7. cikkében megállapított feltételek szerint egy legalább 80 mm-es szembőségű, négyzetes szemű hálópanelt tartalmaznak; 8. bármely olyan vontatott fenékháló, amelyhez a 100 mm-esnél kisebb szembőségű zsákvég nem a zsákvég előtti szakaszhoz hozzávarrva, hanem bármely más módon csatlakozik. 3. cikk A 850/98/EK rendelet I. mellékletének 6. lábjegyzetét nem kell alkalmazni az ICES VIIa. körzetre. 4. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. A 2. cikkben megállapított feltételeket 2001. január 1-jétől kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2000. november 17-én. a Tanács részéről az elnök J. Glavany [1] HL C 248. E, 2000.8.29., 120. o. [2] 2000. október 10-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). [3] HL L 35., 2000.2.10., 10. o. [4] HL L 125., 1998.4.27., 1. o. A legutóbb az 1298/2000/EK rendelettel (HL L 148., 2000.6.22., 1. o.) módosított rendelet. [5] HL L 365., 1991.12.31., 1. o. --------------------------------------------------