Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1916

    A Bizottság 1916/2006/EK rendelete ( 2006. december 18. ) egyes, Albániából származó halakra és halászati termékekre vonatkozóan közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről

    HL L 365., 2006.12.21, p. 78–81 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    HL L 338M., 2008.12.17, p. 824–829 (MT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1916/oj

    21.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 365/78


    A BIZOTTSÁG 1916/2006/EK RENDELETE

    (2006. december 18.)

    egyes, Albániából származó halakra és halászati termékekre vonatkozóan közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel az egyrészről Európai Közösségek és azok tagállamai, valamint másrészről az Albán Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az Európai Közösség és az Albán Köztársaság közötti ideiglenes megállapodás alkalmazására vonatkozó egyes eljárásokról szóló, 2006. október 23-i 1616/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikkére,

    mivel:

    (1)

    Az egyrészről Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről az Albán Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodást (2) (a továbbiakban: stabilizációs és társulási megállapodás) 2006. június 12-én írták alá Luxembourgban. A stabilizációs és társulási megállapodás megerősítése folyamatban van.

    (2)

    2006. június 12-én a Tanács megkötötte az egyrészről az Európai Közösség és másrészről az Albán Köztársaság közötti, a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodást (3) (a továbbiakban: ideiglenes megállapodás). Az ideiglenes megállapodás célja, hogy a lehető leggyorsabban végrehajtsa a stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi és kereskedelemmel kapcsolatos rendelkezéseit. Az ideiglenes megállapodás 2006. december 1-jén lép hatályba.

    (3)

    A stabilizációs és társulási megállapodás és az ideiglenes megállapodás rendelkezik arról, hogy az egyes, Albániából származó halakat és halászati termékeket közösségi vámkontingensek keretein belül csökkentett vagy nulla vámtétel mellett lehessen a Közösségbe importálni.

    (4)

    A stabilizációs és társulási megállapodásban és az ideiglenes megállapodásban előírt közösségi vámkontingenseket évente állapítják meg, és azok határozatlan időre szólnak. Helyénvaló rendelkezni a szóban forgó vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről.

    (5)

    A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 2454/93/EGK bizottsági rendelet (4) 308a. cikkével összhangban rendelkezni kell a 2454/93/EGK rendeletben megállapított vámkontingensek kezelésére vonatkozó rendszer alkalmazásáról.

    (6)

    A tagállamoknak biztosítaniuk kell valamennyi közösségi importőr egyenlő és folyamatos hozzáférését a vámkontingensekhez, valamint azt, hogy a kontingensekre vonatkozóan megállapított vámtételeket az érintett termékek bármely tagállamba történő behozatalára megszakítás nélkül alkalmazzák a vámkontingensek kimerüléséig. E kontingensek hatékony közös kezelésének biztosítása érdekében a tagállamoknak a kontingensmennyiségekből le kell tudniuk vonni a tényleges importnak megfelelő szükséges mennyiségeket. A kontingenseket a tagállamoknak és a Bizottságnak szoros együttműködés keretében kell kezelni. A Bizottságnak képesnek kell lennie arra, hogy ellenőrizze a kontingensek felhasználásának mértékét, valamint arra, hogy ennek megfelelően tájékoztassa a tagállamokat. A gyorsaság és a hatékonyság érdekében a tagállamok és a Bizottság közötti kommunikációnak lehetőség szerint elektronikus úton kell történnie.

    (7)

    A stabilizációs és társulási megállapodással és az ideiglenes megállapodással összhangban a 2006-ra vonatkozó kontingensmennyiségeket a szóban forgó megállapodások III. mellékletében megállapított kontingens-alapmennyiségek teljes összege alapján kell rögzíteni.

    (8)

    Ez a rendelet az ideiglenes megállapodás hatálybalépésének napjától alkalmazandó, és a stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépése után is hatályban kell maradnia.

    (9)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1)   A mellékletben felsorolt, a Közösségben szabad forgalomba bocsátott, Albániából származó termékekre csökkentett vagy nulla vámtételt lehet alkalmazni a szóban forgó mellékletben meghatározott éves szintű közösségi vámkontingensek erejéig.

    Az említett termékekhez a stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az ideiglenes megállapodás 4. jegyzőkönyvében előírtak szerinti származási igazolást kell csatolni.

    (2)   Az egyes tagállamok biztosítják, hogy az (1) mellékletben említett termékek importőrei egyenlő mértékben és folyamatosan hozzáférjenek a vámkontingensekhez mindaddig, amíg azt a megfelelő kontingensmennyiség egyenlege lehetővé teszi.

    2. cikk

    (1)   Az 1. cikkben említett vámkontingenseket a Bizottság a 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. és 308c. cikkével összhangban kezeli.

    (2)   A vámkontingensek kezelésére vonatkozó információközlésnek a tagállamok és a Bizottság között lehetőség szerint elektronikus úton kell történnie.

    3. cikk

    (1)   A mellékletben a 09.1505 rendelésszám alatt szereplő, elkészített vagy tartósított szardella egyedi vámkontingens-mennyisége minden évben emelhető, első alkalommal 2007-ben, amíg a kontingens éves mennyisége el nem éri az 1 600 tonnát, vagy amíg a felek más rendelkezések alkalmazásában nem állapodnak meg.

    (2)   Az (1) bekezdésben említett éves emelés csak abban az esetben alkalmazható, ha az előző évben megnyitott kontingens mennyiségének legalább 80 %-át már felhasználták.

    4. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet 2006. december 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2006. december 18-án.

    a Bizottság részéről

    László KOVÁCS

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 300., 2006.10.31, 1. o.

    (2)  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

    (3)  HL L 239., 2006.9.1. 1. o.

    (4)  HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 402/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 70., 2006.3.9., 35. o.) módosított rendelet.


    MELLÉKLET

    A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül az árumegnevezések szövegezése csak tájékoztató jellegűnek tekintendő, a preferenciális rendszert ugyanis e melléklet összefüggésében a KN-kódok alkalmazási területe határozza meg. Ahol ex KN-kód szerepel, a preferenciális rendszert a KN-kód és a megfelelő árumegnevezés együttesen határozza meg.

    HALAK ÉS HALÁSZATI TERMÉKEK

    Rendelésszám

    KN-kód

    TARIC-alszám

    Árumegnevezés

    Kontingensmennyiség

    Vámtétel

    09.1500

    0301 91 10

     

    Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Onchorhynchus chrysogaster): élő; frissen vagy hűtve; fagyasztva; szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, füstölve; halfilé és más halhús; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet)

    2006. december 1-jétől2006. december 31-ig: 50 tonna

    2007. január 1-jétől2007. december 31-ig és azt követően minden évben: 50 tonna

    Vámmentes

    0301 91 90

     

    0302 11 10

     

    0302 11 20

     

    0302 11 80

     

    0303 21 10

     

    0303 21 20

     

    0303 21 80

     

    0304 10 15

     

    0304 10 17

     

    ex 0304 10 19

    40

    ex 0304 10 91

    10

    0304 20 15

     

    0304 20 17

     

    ex 0304 20 19

    50

    ex 0304 90 10

    11, 17, 40

    ex 0305 10 00

    10

    ex 0305 30 90

    50

    0305 49 45

     

    ex 0305 59 80

    61

    ex 0305 69 80

    61

    09.1501

    0301 93 00

     

    Ponty: élő; frissen vagy hűtve; fagyasztva; szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, füstölve; halfilé és más halhús; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet)

    2006. december 1-jétől2006. december 31-ig: 20 tonna

    2007. január 1-jétől2007. december 31-ig és azt követően minden évben: 20 tonna

    Vámmentes

    0302 69 11

     

    0303 79 11

     

    ex 0304 10 19

    30

    ex 0304 10 91

    20

    ex 0304 20 19

    40

    ex 0304 90 10

    16

    ex 0305 10 00

    20

    ex 0305 30 90

    60

    ex 0305 49 80

    30

    ex 0305 59 80

    63

    ex 0305 69 80

    63

    09.1502

    ex 0301 99 90

    80

    Tengeri durbincsfélék (Dentex dentex és Pagellus spp.): élő; frissen vagy hűtve; fagyasztva; szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, füstölve; halfilé és más halhús; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet)

    2006. december 1-jétől2006. december 31-ig: 20 tonna

    2007. január 1-jétől2007. december 31-ig és azt követően minden évben: 20 tonna

    Vámmentes

    0302 69 61

     

    0303 79 71

     

    ex 0304 10 38

    80

    ex 0304 10 98

    77

    ex 0304 20 94

    50

    ex 0304 90 97

    82

    ex 0305 10 00

    30

    ex 0305 30 90

    70

    ex 0305 49 80

    40

    ex 0305 59 80

    65

    ex 0305 69 80

    65

    09.1503

    ex 0301 99 90

    22

    Tengeri sügér (Dicentrarchus labrax): élő; frissen vagy hűtve; fagyasztva; szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, füstölve; halfilé és más halhús; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet)

    2006. december 1-jétől2006. december 31-ig: 20 tonna

    2007. január 1-jétől2007. december 31-ig és azt követően minden évben: 20 tonna

    Vámmentes

    0302 69 94

     

    ex 0303 77 00

    10

    ex 0304 10 38

    85

    ex 0304 10 98

    79

    ex 0304 20 94

    60

    ex 0304 90 97

    84

    ex 0305 10 00

    40

    ex 0305 30 90

    80

    ex 0305 49 80

    50

    ex 0305 59 80

    67

    ex 0305 69 80

    67

    09.1504

    1604 13 11

     

    Szardínia elkészítve vagy tartósítva

    2006. december 1-jétől2006. december 31-ig: 100 tonna

    2007. január 1-jétől2007. december 31-ig és azt követően minden évben: 100 tonna

    6 %

    1604 13 19

     

    ex 1604 20 50

    10, 19

    09.1505

    1604 16 00

     

    Ajóka elkészítve vagy tartósítva

    2006. december 1-jétől2006. december 31-ig: 1 000 tonna

    2007. január 1-jétől2007. december 31-ig és azt követően minden évben: 1 000 tonna (1)

    Vámmentes

    1604 20 40

     


    (1)  2007. január 1-jétől az éves kontingensmennyiséget 200 tonnával növelni kell, feltéve, hogy az előző évi kontingens legalább 80 %-át felhasználták az adott év december 31-ig. Ezt az eljárást addig kell alkalmazni, amíg az éves kontingensmennyiség eléri az 1 600 tonnát, vagy a felek más eljárás alkalmazásában állapodnak meg.


    Top