This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/045/33
Case C-512/04 P: Appeal brought on 15 December 2004 by Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG against the judgment delivered on 6 October 2004 by the Second Chamber of the Court of First Instance of the European Communities in Case T-356/02 between Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG and the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs), supported by Krafft SA
C-512/04. P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-356/02. sz. Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), támogatja Krafft SA, ügyben 2004. október 6-án hozott ítélete ellen a Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG által 2004. december 15-én (faxon 2004. december 14-én) benyújtott fellebbezés
C-512/04. P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-356/02. sz. Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), támogatja Krafft SA, ügyben 2004. október 6-án hozott ítélete ellen a Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG által 2004. december 15-én (faxon 2004. december 14-én) benyújtott fellebbezés
HL C 45., 2005.2.19, p. 18–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.2.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 45/18 |
Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-356/02. sz. Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), támogatja Krafft SA, ügyben 2004. október 6-án hozott ítélete ellen a Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG által 2004. december 15-én (faxon 2004. december 14-én) benyújtott fellebbezés
(C-512/04. P. sz. ügy)
(2005/C 45/33)
Az eljárás nyelve: német
A Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG, képviseli: Dr. Ulrich Sander, Eisenführ, Speiser & Partner, Martinistraße 24, D-28195 Bréma, 2004. december 15-én (faxon 2004. december 14-én) fellebbezést nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-356/02. sz. Vitakraft-Werke Wührmann & Sohn GmbH & Co. KG kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), támogatja Krafft SA, ügyben 2004. október 6-án hozott ítélete ellen.
A fellebbező fél azt kéri, hogy a Bíróság:
helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróságnak (második tanács) a T-356/02. sz. ügyben 2004. október 6-án hozott ítéletét (1), amelyben elmarasztalta a felperest.
Jogalapok és fontosabb érvek
A szóban forgó ügyben a közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20-i 40/94 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti összetéveszthetőség kérdésében kell dönteni. Az Elsőfokú Bíróság úgy vélte, hogy a „KRAFFT” ellentartott védjegy (spanyol nemzeti védjegy), különösen a spanyol vásárlóközönség számára összetéveszthető a „VITAKRAFT” bejelentett közösségi védjeggyel. Az Elsőfokú Bíróság ítélete indokolásakor kifejezetten a Bíróságnak a C-3/03. P. sz. ügyben 2004. április 28-án hozott végzésével megerősített, a T-6/01. sz. Matratzen Concord kontra OHIM – Hukla Germany (MATRATZEN) ügyben hozott korábbi ítéletére hivatkozott, amely azonban a fellebbező véleménye szerint egészen eltérő és nem hasonlítható össze a jelen üggyel. A Matratzen-ügyben a három külön szóból alkotott (kollidáló) „Matratzen Markt Concord” védjegyről volt szó, amelyet az Elsőfokú Bíróság véleménye szerint a spanyol vásárlóközönség összetévesztett az ottani „MATRATZEN” nemzeti védjeggyel, és amely ügynek az volt a különlegessége, hogy a „MATRATZEN” korábbi spanyol védjegyet a „matracok” áruosztály vonatkozásában lajstromozták, és így a „Matratzen” német szót kisajátították Spanyolországban, mivel a német szó nyilvánvalóan nem volt leíró jellegű a spanyol fogyasztó számára. A fellebbező álláspontja szerint azonban az európai harmonizáció az ilyen jellegű védjegyjogosultságoknak csak korlátozott körű oltalmat biztosíthat egy közösségi védjegybejelentés elleni felszólalási eljárás keretében, mindenekelőtt a „MATRATZEN” döntés alapjában való, irányát illető megkérdőjelezésével.
A továbbiakban kimutathatóak a jelen ügyben ellentartott megjelöléseknek a „MATRATZEN”-ügyhöz képest fennálló különbségei, minthogy a „VITAKRAFT” közösségi védjegybejelentés esetében a spanyol fogyasztónak gondolatilag, írásképileg vagy hangzásbelileg le kell választania a „VITA” kezdőrészt a „VITAKRAFT” összetett megjelölésről, amely láthatóan nem indokolt. Végül az áruk szabad mozgásának lehetséges problémái merülhetnek fel, amennyiben a „MATRATZEN” döntés iránya nem kerül szakszerű kijavításra.