This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/045/31
Case C-508/04: Action brought on 8 December 2004 by the Commission of the European Communities against the Republic of Austria
C-508/04. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által az Osztrák Köztársaság ellen 2004. december 8-án benyújtott kereset
C-508/04. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által az Osztrák Köztársaság ellen 2004. december 8-án benyújtott kereset
HL C 45., 2005.2.19, p. 17–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.2.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 45/17 |
Az Európai Közösségek Bizottsága által az Osztrák Köztársaság ellen 2004. december 8-án benyújtott kereset
(C-508/04. sz. ügy)
(2005/C 45/31)
Az eljárás nyelve: német
Az Európai Közösségek Bizottsága, képviseli: Michael van Beek és Bernhard Schima, segítőjük Matthias Lang ügyvéd, kézbesítési cím: Luxembourg, 2004. december 8-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Osztrák Köztársaság ellen.
Az Európai Közösségek Bizottsága keresetében azt kéri, hogy a Bíróság:
1. |
állapítsa meg, hogy az Osztrák Köztársaság megszegte a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK tanácsi irányelv (1) megfelelő és teljes körű átültetésére vonatkozó kötelezettségét, mivel az irányelv 1. cikkét, a 6. cikkének (1)–(4) bekezdését, 7. cikkét, 11-13. cikkét, 15. cikkét, 16. cikkének (1) bekezdését és 22. cikkének b) pontját nem teljes körűen, illetve nem megfelelően ültette át az osztrák jogba. |
2. |
kötelezze az Osztrák Köztársaságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek:
A jelen keresettel a Bizottság a 92/43/EGK irányelvnek a Kärnten (Karintia), Niederösterreich (Alsó-Ausztria), Oberösterreich (Felső-Ausztria), Salzburg, Steiermark (Stájerország), Tirol és Vorarlberg tartományok Bizottsággal közölt, illetve tudomása szerint kibocsátott vonatkozó jogszabályai által osztrák jogba történt hiányos átültetése miatt fordul a Bírósághoz.
A Bizottság álláspontja szerint az egyes tartományok területén a fogalommeghatározást tartalmazó rendelkezések (az irányelv 1. cikke), az általános védelmi intézkedésekről szóló rendelkezések (az irányelv 6. cikkének (1) bekezdése), a károsodás megakadályozására vonatkozó rendelkezések (az irányelv 6. cikkének (2) bekezdése), az olyan programokról vagy tervekről szóló intézkedések, melyek a különleges védelmi területekre jelentős hatással lehetnek (az irányelv 6. cikkének (3) és (4) bekezdése), a madárvédelmi irányelvre vonatkozó védelmi rendelkezések (az irányelv 7. cikke), a védettségi állapot felügyeletére vonatkozó rendelkezések (az irányelv 11. cikke), a IV. melléklet a) pontjában felsorolt állatfajokra vonatkozó védelmi rendelkezések (az irányelv 12. cikke), a IV. melléklet b) pontjában felsorolt növényfajokra vonatkozó védelmi rendelkezések (az irányelv 13. cikke), a tiltott befogó- és megölésre szolgáló eszközök valamint módszerek (az irányelv 15. cikke), a 12–15. cikktől való eltérés feltételeire vonatkozó előírások (az irányelv 16. cikkének (1) bekezdése), és a nem őshonos fajok szándékos meghonosítására vonatkozó előírások (az irányelv 22. cikkének b) pontja) nem teljes körűen, illetve nem megfelelően kerültek átültetésre.
(1) HL L 206., 7. o.