EUR-Lex Hozzáférés az európai uniós joghoz
Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32002R0980
Commission Regulation (EC) No 980/2002 of 4 June 2002 amending Regulation (EC) No 2082/2000, adopting Eurocontrol standards (Text with EEA relevance)
A Bizottság 980/2002/EK rendelete (2002. június 4.) a 2082/2000/EK rendelet módosításáról, az Eurocontrol szabványok elfogadásárólEGT vonatkozású szöveg.
A Bizottság 980/2002/EK rendelete (2002. június 4.) a 2082/2000/EK rendelet módosításáról, az Eurocontrol szabványok elfogadásárólEGT vonatkozású szöveg.
HL L 150., 2002.6.8., 38—43. o.
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Egyéb különkiadás(ok)
(CS, ET, LV, LT, MT, PL, SK, SL)
magyar különkiadás fejezet 07 kötet 006 o. 271 - 276
Már nem hatályos, Érvényesség vége: 19/10/2005; hatályon kívül helyezte: 32004R0552
Kapcsolat | Jogi aktus | Megjegyzés | Érintett szövegrész | Ettől az időponttól | Eddig az időpontig |
---|---|---|---|---|---|
módosítás | 32000R2082 | módosítás | melléklet 1 | 15/06/2002 | |
módosítás | 32000R2082 | módosítás | melléklet 2 | 15/06/2002 |
Kapcsolat | Jogi aktus | Megjegyzés | Érintett szövegrész | Ettől az időponttól | Eddig az időpontig |
---|---|---|---|---|---|
hatályon kívül helyezte: | 32004R0552 |
Hivatalos Lap L 150 , 08/06/2002 o. 0038 - 0043
A Bizottság 980/2002/EK rendelete (2002. június 4.) a 2082/2000/EK rendelet módosításáról, az Eurocontrol szabványok elfogadásáról (EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 97/15/EK bizottsági irányelvvel [1] módosított, a légiforgalom-irányítási berendezések és rendszerek beszerzéséhez szükséges kompatibilis műszaki előírások meghatározásáról és használatáról szóló, 1993. július 19-i 93/65/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 3. cikkére, mivel: (1) A 2082/2000/EK bizottsági rendelettel [3] módosított, Eurocontrol szabványokat elfogadó és a légiforgalom-irányítási berendezések és rendszerek beszerzéséhez szükséges kompatibilis műszaki előírások meghatározásáról és használatáról szóló 93/65/EGK irányelvet módosító 97/15/EK irányelv elfogadta az Eurocontrol online adatcsere (OLDI) szabvány 1.0 kiadását, és a légiforgalmi szolgálatok adatcseréjének műszaki leírására (ADEXP) vonatkozó Eurocontrol szabvány 1.0 kiadását. (2) A 2082/2000/EK rendelet elfogadta e két Eurocontrol szabvány két újabb változatát, nevezetesen az OLDI 2.2 kiadást és az ADEXP 2.0 kiadást, valamint a repülési adatok cseréje interfész vezérlő dokumentum (FDE-ICD) elnevezésű új Eurocontrol szabványt. (3) Az Eurocontrol azóta elfogadta az OLDI 2.2 kiadásának és az ADEXP 2.0 kiadásának módosításait. (4) Az Eurocontrol szabványokat érintő e módosítások a 93/65/EGK irányelv hatálya alatt állnak, és hozzájárulnak a tagállamok nemzeti légiforgalom-irányítási rendszereinek összehangolásához, különösen a légi járművek légiforgalom-irányító központok közötti átadása (OLDI) és a légiforgalom-áramlás szervezése (ADEXP) területén. (5) Ezek a módosítások különösen a légijármű felszereltségének megjelölését tartalmazzák, és azért szükségesek, hogy elősegítsék számos kapacitásnövelő program zökkenőmentes és biztonságos bevezetését. (6) Ezért a 2082/2000/EK rendeletet ennek megfelelően kell módosítani. (7) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 93/65/EGK irányelv 6. cikkének (1) bekezdése által létrehozott bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2082/2000/EK rendelet I. és II. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2002. június 4-én. a Bizottság részéről Loyola De Palacio alelnök [1] HL L 95., 1997.4.10., 16. o. [2] HL L 187., 1993.7.29., 52. o. [3] HL L 254., 2000.10.9., 1. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET Az I. és a II. melléklet a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet a következőképpen módosul: a) A 6.2.2. pont helyébe a következő szöveg lép: "6.2.2. A közlemény tartalma Az ABI közleménynek a következő adatokat kell tartalmaznia: - közleménytípus, - közlemény sorszáma, - a légijármű azonosító jele, - SSR mód és kód (ha van ilyen), - indulási repülőtér, - számított határkeresztezési adatok, - rendeltetési repülőtér, - a légijármű száma és típusa, - a légijárat típusa, - fedélzeti felszereltség és státus, - útvonal (választható elem), - egyéb repülésiterv-adatok (választható elem). MEGJEGYZÉS: Az adatok bejegyzési szabályait, formáját és a mezők tartalmát az A. melléklet határozza meg." b) A 6.2.5.1. és a 6.2.5.2. pont helyébe a következő szöveg lép: "6.2.5.1. ICAO (ABIE/L001-AMM253/A7012-LMML-BNE/1221F350-EGBB-9/B757/M-15/N0480F390 UB4 BNE UB4 BPK UB3 HON-80/N-81/W/EQ Y/NO) 6.2.5.2. ADEXP TITLE ABI -REFDATA -SENDER -FAC E -RECVR -FAC L -SEQNUM 001 -ARCID AMM253 -SSRCODE A7012 -ADEP LMML -COORDATA -PTID BNE -TO 1221 -TFL F350 -ADES EGBB -ARCTYP B757 -FLTTYP N -BEGIN EQCST -EQPT W/EQ -EQPT Y/NO -END EQCST-ROUTE N0480F390 UB4 BNE UB4 BPK UB3 HON)" . c) A 6.3.2 pont helyébe a következő szöveg lép: "6.3.2. A közlemény tartalma Az ACT közleménynek a következő adatokat kell tartalmaznia: - közleménytípus, - közlemény sorszáma, - a légijármű azonosító jele, - SSR mód és kód, - indulási repülőtér, - számított határkeresztezési adatok, - rendeltetési repülőtér, - a légijármű száma és típusa, - a légijárat típusa, - fedélzeti felszereltség és státus, - útvonal (választható elem), - egyéb repülésiterv-adatok (választható elem). MEGJEGYZÉS: Az adatok bejegyzési szabályait, formáját és a mezők tartalmát az A. melléklet határozza meg." d) A 6.3.5.1. és a 6.3.5.2. pont helyébe a következő szöveg lép: "6.3.5.1. ICAO (ACTE/L005-AMM253/A7012-LMML-BNE/1226F350-EGBB-9/B757/M-15/N0480F390 UB4 BNE UB4 BPK UB3 HON-80/N-81/W/EQ Y/NO) 6.3.5.2. ADEXP -TITLE ACT -REFDATA -SENDER -FAC E -RECVR -FAC L -SEQNUM 005 -ARCID AMM253 -SSRCODE A7012 -ADEP LMML -COORDATA -PTID BNE -TO 1226 -TFL F350 -ADES EGBB -ARCTYP B757 -FLTTYP N-BEGIN EQCST-EQPT W/EQ -EQPT Y/NO -END EQCST-ROUTE N0480F390 UB4 BNE UB4 BPK UB3 HON" . e) A 7.3.2. pont helyébe a következő szöveg lép: "7.3.2. A közlemény tartalma A REV közleménynek a következő adatokat kell tartalmaznia: - közleménytípus, - közlemény sorszám, - a légijármű azonosító jele, - indulási repülőtér, - számított határkeresztezési adatok és/vagy koordinációs pont, - rendeltetési repülőtér, - az üzenet hivatkozási száma (választható elem), - SSR mód és kód (választható elem), - útvonal (választható elem), - fedélzeti felszereltség és státus (választható elem). MEGJEGYZÉS: Az adatok bejegyzési szabályait, formáját és a mezők tartalmát az A. melléklet határozza meg." f) A 7.3.3.1.2., 7.3.3.1.3. és a 7.3.3.1.4. pont helyébe a következő szöveg lép: "7.3.3.1.2. A következő adatokat kell felülvizsgálni: - ETO COP, - átadási magasság(ok), - SSR kód, - fedélzeti felszereltség és státus. 7.3.3.1.3. A REV üzenetet akkor küldik el, ha: - az ETO COP az előző közleményhez képest a kétoldalúan egyeztetett értéket meghaladóan tér el, a legközelebbi egész számra kerekítve, - változás történt az átadási szint(ek)ben, az SSR kódban vagy a fedélzeti felszereltség és státusban. 7.3.3.1.4. Kétoldalú megegyezés esetén REV üzenetet küldenek akkor, ha megváltoznak a következők: - a COP, - az útvonal. MEGJEGYZÉS: Az üzemeltetési szabályok előírhatják az ACT-közleményt követően, hogy a módosítások az érintett egységek közötti előzetes koordináció tárgyát képezzék." g) A 7.3.3.2.1. és a 7.3.3.2.2. pont helyébe a következő szöveg lép: "7.3.3.2.1. ICAO formátum Valamennyi módosító közlemény tartalmazza a 3., a 7., a 13., a 14. és a 16. mezőt. A következő szabályokat kell alkalmazni: - az ETO COP vagy az átadási magasságo(ka)t módosított adatként kell belefoglalni a 14. mező elemeiként, - az SSR kód megváltozását a 7. mezőbe mint b) és c) adatelemet kell bejegyezni. - a 22. mezőformátumba foglalt mezők egymáshoz viszonyítva bármilyen sorrendben lehetnek, - a COP változtatásait a 14. mező adataiként kell a 22. mezőformátumba bejegyezni (lásd B. függelék - Különleges útvonal-feldolgozási követelmények), - az útvonalat érintő változtatásokat a 15. mező adataiként kell a 22. mezőformátumba bejegyezni. E változások koordinálásának szabályait, a közvetlen útvonal kijelöléssel együtt a B. mellékletben határozták meg "Különleges útvonal-feldolgozási követelmények" cím alatt, - a fedélzeti felszereltség és státus; csak a megváltozott felszereltséget vagy felszereltségeket kell bejegyezni. Azok a felszereltséget módosító közlemények, amelyek eredményeként az A. melléklet A.30 bekezdésében meghatározott további, a felszereltségre vonatkozó adatokat kell bejegyezni, magukban foglalják a további felszereltséget. 7.3.3.2.2. ADEXP formátum A módosításra vonatkozó valamennyi ADEXP formátumú közleménynek a következő elsődleges mezőket kell tartalmaznia: TITLE REFDATA ARCID ADEP ADES. A következő szabályokat kell alkalmazni: - az ETO COP vagy az átadási magasság(ok) megváltoztatását a módosított adatként a COORDATA elsődleges mezőbe kell bejegyezni, - bejegyzik a COP elsődleges mezőt, kivéve ha az ETA vagy az átadási magasság(ok) megváltoztatása a COORDATA elsődleges mező használatát teszi szükségessé. Ez magában foglalja azt a COP-t, amelyen keresztül a légijáratot mindenkor koordinálják, vagy ha a COP-t módosítják, akkor magában foglalja azt a COP-t, amelyen keresztül a légijáratot korábban koordinálták, - a COP változásait a COORDATA elsődleges mező alkalmazásával illesztik be (lásd B. függeléket - Különleges útvonal-feldolgozási követelmények). Ezek a közlemények szintén magukban foglalják a fent meghatározott elsődleges COP mezőt, - az útvonalat érintő változásokat a ROUTE elsődleges mező alkalmazásával jegyzik be. E változások koordinálásának szabályait, a közvetlen útvonal koordinálással együtt a B. mellékletben határozták meg "Különleges útvonal-feldolgozási követelmények" cím alatt, - az SSR kód megváltozását az SSRCODE elsődleges mező bejegyzésével kell jelezni, - a felszerelési adottságnak és státusnak megváltoztatásához az EQCST elsődleges mezőt veszik igénybe; csak a megváltoztatandó adottságot vagy adottságokat illesztik be. Azok a felszereltséget módosító közlemények, amelyek eredményeként az A. melléklet A.30 bekezdésében meghatározott további, a felszereltségre vonatkozó adatokat kell bejegyezni, magukban foglalják a további felszereltséget." h) A 7.3.5.1. és a 7.3.5.2. pont helyébe a következő szöveg lép: "7.3.5.1. ICAO a) (REVE/L002-AMM253-LMML-BNE/1226F310-EGBB) b) (REVE/L010-AMM253/A2317-LMML-BNE/1226F310-EGBB) c) (REVE/L019-AMM253-LMML-BNE/1237F350-EGBB-81/W/NO) d) (REVBC/P873-BAF4486-EBMB-NEBUL/2201F250-LERT-81/W/NO U/EQ) 7.3.5.2. ADEXP a) -TITLE REV -REFDATA -SENDER -FAC E -RECVR -FAC L -SEQNUM 002 -ARCID AMM253 -ADEP LMML -COORDATA -PTID BNE -TO 1226 -TFL F310 -ADES EGBB b) -TITLE REV -REFDATA -SENDER -FAC E -RECVR -FAC L -SEQNUM 010 -ARCID AMM253 -ADEP LMML -COP BNE -ADES EGBB -SSRCODE A2317 c) -TITLE REV -REFDATA -SENDER -FAC E -RECVR -FAC L -SEQNUM 019 -ARCID AMM253 -ADEP LMML -COP BNE -ADES EGBB -BEGIN EQCST -EQPT W/NO -END EQCST d) -TITLE REV -REFDATA -SENDER -FAC BC -RECVR -FAC P -SEQNUM 873 -ARCID BAF4486 -ADEP EBMB -COP NEBUL -ADES LERT -BEGIN EQCST -EQPT Y/NO -EQPT U/EQ -END EQCST" . i) Az A. melléklet a következőképpen módosul: - A tartalomjegyzék a következő A.29. és A.30. ponttal egészül ki: "A.29. A légijárat típusa A.30. Fedélzeti felszereltség és státus" - A szakasz a következő A.2.2.a ponttal egészül ki. "A.2.2.a. Egyes esetekben ál ICAO mezőtípus-számot alkalmaznak akkor, ha nem létezik megfelelő ICAO mező. Ezek a számok 80-nal megegyező vagy ennél magasabb, kétszámjegyű értékekből állnak." - Az A.14. pont helyébe a következő szöveg lép: "A.14. Ez a mező lehetővé teszi azt, hogy meghatározott közleményekbe be lehessen foglalni a koordinációs eljárásba fel nem vett és ebben a függelékben másutt nem megnevezett repülésiterv-adatokat. Az 1. hivatkozás 2. függelékének 8. és 18. mezőtípusában megnevezett következő tételek beiktatása megengedett: - repülési szabályok, - nyilvántartási jelek, - az operátor neve, - az ATS általi különleges kezelés indoka, - típus, - teljesítmény, - az indulási, rendeltetési, alternatív repülőterek neve, - nem rejtjelezett megjegyzések. A.14.1. ICAO 8. mezőtípus, a) adatelem, repülési szabályok a 22. mezőformátumban. A következő 18. mezőtípusú elem közül egy vagy több a 22. mezőformátumban: REG, OPR, STS, TYP, PER, DEP, DEST, ALTN, RALT, RMK. A.14.2. ADEXP Elsődleges mezők: "fltrul", "depz", "destz", "opr", "per", "reg", "rmk", "altrnt1", "altrnt2", "sts" és "typz"." - A szöveg a következő A.29. és A.30.ponttalegészül ki: "A.29. A légijárat típusa Ezt az adatot a repülési tervben feljegyzett adatokkal vagy egyéb forrásból származó egyenértékű adatokkal megegyezően jegyzik be. X betűt kell beírni akkor, ha a járat típusát elhagyják a repülési tervből, vagy az bármilyen más oknál fogva nem ismert. A.29.1. ICAO A járat típusát egyetlen betűvel írják be a 22. mezőformátumba a 80. ál-mezőtípusú szám segítségével. A.29.2. ADEXP "flttyp" elsődleges mező. A.30. Fedélzeti felszereltség és státus Ez az adat jelzi a felszereltséget és státust, amely vagy előzetesen szükséges bizonyos légterekben a légi járathoz, illetve meghatározott útvonalakon, vagy jelentősen befolyásolja az ATC szolgáltatás ellátását. A felszereltség meglétét a repülési tervben határozzák meg, ám azt helytelennek találhatják, vagy a repülés során megváltoztatják. A fedélzeti felszereltség és státus a mindenkori státust határozza meg. A következő tételek státusát iktatják be: - RVSM felszereltség, - 8,33 kHz RTF felszereltség. A következők státust jegyzik be a repülési terv járat típusánál meghatározott állami járatok esetében, amelyeknél nem ismeretes, hogy 8,33 kHz RTF berendezés rendelkezésre áll-e: - UHF felszerelés. A.30.1. ICAO Az adatokat a 22. mezőformátumba illesztik be, a 81. ál-mezőszám segítségével. Az egyes felszereltségnél két elemet iktatnak be: - a fedélzeti felszereltség az ICAO repülési tervben a "Felszereltség" 10. mezőtípusban egyetlen betűvel kifejezve (lásd az 1. hivatkozás 3. függelékét), amelyet közvetlenül a következő követ, - elemelválasztó - ferde vonal (/), amely után a következő áll, - két betűvel kifejezett státus. A státust a járatra alkalmazandó következő jelzők segítségével fejezik ki: a) EQ: a járat fel van szerelve és a berendezés készen áll a járat általi igénybevételre; b) NO: a járat nincs felszerelve vagy a berendezést a járat valamilyen oknál fogva nem tudja igénybe venni; c) UN, amely azt jelenti, hogy a felszereltség nem ismert. Az első felszereltségi csoportot közvetlenül a mezőszámot követő ferde vonal után írják be. Az ezt követő csoportokat szóközzel választják el egymástól. A felszerelési adottságok sorrendje nem lényeges. A.30.2. ADEXP "EQCST" elsődleges mező" 2. A II. melléklet A. melléklete a következőképpen módosul: a) Az A.2. ponta következőbejegyzésekkel egészül ki: "Kisegítő kifejezés | Szintaxis | Szemantika | Elsődleges mezőben használva | Almezőben használva | Kiegészítésként használva | eqptcode | 1 {ALPHANUM} 2 | Fedélzeti felszereltséget meghatározó kód. Megegyezhet a felszerelési kóddal | | eqpt | | eqptstatus | 2 {ALPHA} 2 | A légijármű felszereltségének státusát megnevező kétbetűs helyzeti érték | | eqpt | | eqptcode | 1 {ALPHANUM} 2 | Fedélzeti felszereltséget meghatározó kód. Megegyezhet a felszerelési kóddal | | eqpt | eqptstatus | 2 {ALPHA} 2 | A légijármű felszereltségének státusát megnevező kétbetűs helyzeti érték | | eqpt" | b) Az A.3. pont a következőbejegyzéssel egészül ki: "ADEXP elsődleges | Fajta | Szintaxis | Szemantika | eqcst | b | "-""BEGIN""EQCST" 1 {eqpt} "-""END""EQCST" | A fedélzetifelszereltség-kódok jegyzéke, amely kódok mindegyikét egy helyzeti érték követi, amely meghatározza a felszereltség mindenkori státusát | eqcst | b | "-""BEGIN""EQCST" 1 {eqpt} "-""END""EQCST" | A fedélzetifelszereltség-kódok jegyzéke, amely kódok mindegyikét egy helyzeti érték követi, amely meghatározza a felszereltség mindenkori státusát" | c) Az A.4. pont a következő bejegyzéssel egészül ki: "Almező | Fajta | Szintaxis | Szemantika | Elsődleges mezőben használva | Almezőben használva | eqpt | b | "-""EQPT" eqptcode! "/" ! eqptstatus | A fedélzeti felszereltség kódja, amelyet egy helyzeti érték követ, amely meghatározza a felszereltség mindenkori státusát | eqcst | | eqpt | b | "-""EQPT" eqptcode! "/" ! eqptstatus | A fedélzeti felszereltség kódja, amelyet egy helyzeti érték követ, amely meghatározza a felszereltség mindenkori státusát | eqcst" | --------------------------------------------------