This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/358/12
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6817 — Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
HL C 358., 2013.12.7, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
HL C 358., 2013.12.7, p. 17–17
(HR)
7.12.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 358/24 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2013/C 358/13
1. |
2013. december 2-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Allianz csoporthoz (Németország) tartozó Allianz IARD SA (a továbbiakban: Allianz, Franciaország), az Axa csoporthoz (Franciaország) tartozó Axa France IARD SA (a továbbiakban: Axa, Franciaország), a Covéa csoporthoz (Franciaország) tartozó Covéa Risk SA (a továbbiakban: Covéa, Franciaország), az Assicurazioni Generali csoporthoz (Olaszország) tartozó Generali France Assurances SA (a továbbiakban: Generali, Franciaország) és a Chambre Syndicale des Courtiers d'Assurances (a továbbiakban: CSCA, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Netproassur SASU (a továbbiakban: Netproassur, Franciaország) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).