This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2010/326/10
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5978 — GDF Suez/International Power) Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5978 – GDF Suez/International Power) EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5978 – GDF Suez/International Power) EGT-vonatkozású szöveg
HL C 326., 2010.12.3, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 326/21 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5978 – GDF Suez/International Power)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2010/C 326/10
1. |
2010. november 29-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a GDF Suez SA (a továbbiakban: GDF Suez, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás az International Power részvényei 70 %-ának megvásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az International Power plc (a továbbiakban: International Power, Anglia és Wales) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5978 – GDF Suez/International Power hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).