This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0086
Case C-86/09: Reference for a preliminary ruling from VAT and Duties Tribunal, Manchester (United Kingdom) made on 27 February 2009 — Future Health Technologies Ltd v Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs
C-86/09. sz. ügy: A VAT and Duties Tribunal, Manchester által 2009. február 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Future Health Technologies Ltd kontra Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs
C-86/09. sz. ügy: A VAT and Duties Tribunal, Manchester által 2009. február 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Future Health Technologies Ltd kontra Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs
HL C 102., 2009.5.1, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 102/16 |
A VAT and Duties Tribunal, Manchester által 2009. február 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Future Health Technologies Ltd kontra Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs
(C-86/09. sz. ügy)
2009/C 102/27
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
VAT and Duties Tribunal, Manchester
Az alapeljárás felei
Felperes: Future Health Technologies Ltd
Alperes: Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Ha a szolgáltatásokat egy tagállam által elismerten a 2006/112 HÉA irányelv (1) 132. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kórházhoz vagy egészségügyi ellátási és diagnosztikai központhoz hasonló jellegű hivatalosan elismert intézménynek tekintendő intézmény végzi, akkor úgy kell e értelmezni a 132. cikk (1) bekezdésének b) pontjában szereplő „kórházi és orvosi gyógykezelés” kifejezést, hogy az magában foglalja a következő leírásnak megfelelő (részletesebben pedig a felek által nem vitatott tényvázlatban leírt) valamennyi, vagy – másodlagosan – egy vagy több szolgáltatást (és utóbbi esetben melyek ezek):
|
2) |
Másodlagosan, úgy kell e értelmezni a kórházi és orvosi gyógykezeléssel „szorosan összefüggő” tevékenységek 2006/112 HÉA irányelv 132. cikke (1) bekezdésének b) pontjában szereplő fogalmát, hogy az valamennyi fenti szolgáltatást vagy azok közük valamelyikeket magában foglalja (és utóbbi esetben melyek ezek)? |
3) |
Ha az említett szolgáltatásokat valamely tagállam által elismerten egy vagy több megfelelően képzett szakorvos vagy az ő felügyeletük alatt más végzi, akkor úgy kell e értelmezni a 2006/112 HÉA irányelv 132. cikke (1) bekezdésének c) pontjában szereplő „egészségügyi ellátások” kifejezést, hogy az magában foglalja a következő leírásnak megfelelő (részletesebben pedig a felek által nem vitatott tényvázlatban leírt) valamennyi, vagy – másodlagosan – egy vagy több szolgáltatást (és utóbbi esetben melyek ezek):
|
(1) A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL L 347., 1. o.)