Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0085

    C-85/09. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság (nyolcadik tanács) T-137/07. sz., Portela – Comércio de artigos ortopédicos e hospitalares, L da kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2008. december 17-én hozott ítélete ellen a Portela – Comércio de artigos ortopédicos e hospitalares, L da által 2009. február 27-én benyújtott fellebbezés

    HL C 102., 2009.5.1, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.5.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 102/16


    Az Elsőfokú Bíróság (nyolcadik tanács) T-137/07. sz., Portela – Comércio de artigos ortopédicos e hospitalares, Lda kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2008. december 17-én hozott ítélete ellen a Portela – Comércio de artigos ortopédicos e hospitalares, Lda által 2009. február 27-én benyújtott fellebbezés

    (C-85/09. P. sz. ügy)

    2009/C 102/26

    Az eljárás nyelve: portugál

    Felek

    Fellebbező: Portela – Comércio de artigos ortopédicos e hospitalares, Lda (képviselő: C. Mourato ügyvéd)

    A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága

    A fellebbező kérelmei

    A Bíróság helyezze részben hatályon kívül a megtámadott végzést, amennyiben ez nem minősíti bizonyítottnak a Bizottság mulasztása és a fellebbező által hivatkozott kár közötti okozati összefüggést (a megtámadott végzés 96., 97., 99., 100. és 101. pontja).

    Az ügy érdemét illetően:

    Elsődleges jelleggel a Bíróság mondja ki, hogy a jelen ügyben fennállnak annak a feltételei, hogy meg lehessen állapítani a Bizottság szerződésen kívüli felelősségét; kötelezze a Bizottságot a hivatkozott károk megtérítésére; kötelezze a Bizottságot a két eljárásban felmerült költségek viselésére, a fellebbező által viselt költségeket is beleértve.

    Másodlagos jelleggel a Bíróság utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bíróság elé, hogy ez megvizsgálja, fennállnak-e a Bizottság szerződésen kívüli felelőssége megállapításának feltételei; kötelezze a Bizottságot a jelen ügyben és az Elsőfokú Bíróság előtti eljárásban felmerült költségek viselésére, a fellebbező által viselt költségeket is beleértve.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A megtámadott végzés indokolása elégtelen, mivel az Elsőfokú Bíróság nem válaszolt a felperesnek az eredeti kérelem 92. és 93. pontjában hivatkozott érvelésére, miszerint a gyártó közösségi képviselőjének – amely az irányelv értelmében kötelező – hiánya lehetetlenné teszi az értesített szervezet általi megfelelőség-értékelést, és nem válaszolt a Bizottság azon megállapítására, hogy nem került felkérésre a beavatkozása a vádeljárásba, tekintve, hogy az Infarmed portugál hatóság nem cselekedett az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről szóló, 1998. október 27-i 98/79/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (1) módosított, az orvostechnikai eszközökről szóló, 1993. június 14-i 93/42/EGK tanácsi irányelv (2) 14b. cikkében rendeltekkel összhangban.

    Az Elsőfokú Bíróság értékelési hibát követett el a Bizottság magatartása és a fellebbező által elszenvedett károk közötti okozati összefüggés vonatkozásában, amikor tévesen értelmezte az irányelv 8. és 14b. cikkét.

    Az Elsőfokú Bíróság megsértette a védelemhez való jogot, amikor megtagadta a fellebbező által kért bizonyítási intézkedéseket.


    (1)  HL L 1998. L 331., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 21. kötet, 319. o.

    (2)  HL L 169., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 12. kötet, 82. o.


    Top