EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1071

A Bizottság (EU) 2023/1071 végrehajtási rendelete (2023. június 1.) az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet egyes mellékleteinek egyes tagállamok vagy azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” státuszának bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében történő jóváhagyása vagy visszavonása, valamint bizonyos jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozó mentesítési programok jóváhagyása tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

C/2023/3446

HL L 143., 2023.6.2, p. 105–115 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1071/oj

2023.6.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 143/105


A BIZOTTSÁG (EU) 2023/1071 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2023. június 1.)

az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet egyes mellékleteinek egyes tagállamok vagy azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” státuszának bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében történő jóváhagyása vagy visszavonása, valamint bizonyos jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozó mentesítési programok jóváhagyása tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 31. cikke (3) bekezdésére, 36. cikke (4) bekezdésére és 42. cikke (4) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az (EU) 2016/429 rendelet az 5. cikkének (1) bekezdésével összhangban jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan betegségspecifikus szabályokat állapít meg, valamint meghatározza, hogy az említett szabályok miként alkalmazandók a jegyzékbe foglalt betegségek különböző kategóriáira. Az (EU) 2016/429 rendelet előírja, hogy a tagállamoknak az említett rendelet 9. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan kötelező mentesítési programokat, a 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan pedig önkéntes mentesítési programokat kell meghatározniuk, és hogy e programokat a Bizottságnak jóvá kell hagynia. Az említett rendelet arról is rendelkezik, hogy egyes, a 9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében a Bizottság jóváhagyja vagy visszavonja a tagállamok vagy azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” minősítését.

(2)

Az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet, és kritériumokat állapít meg a tagállamok, azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” minősítésének megadására, fenntartására, felfüggesztésére és visszavonására vonatkozóan, továbbá meghatározza a kötelező vagy önkéntes mentesítési programok jóváhagyására vonatkozó követelményeket a tagállamokra vagy azok körzeteire vagy kompartmentjeire vonatkozóan.

(3)

Az (EU) 2021/620 bizottsági végrehajtási rendelet (3) végrehajtási szabályokat állapít meg az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozóan egyes tagállamoknak, illetve azok körzeteinek vagy kompartmentjeinek „betegségtől mentes” és „nem vakcinázó” státusza, valamint az említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozó mentesítési programok jóváhagyása tekintetében. Ezen belül a mellékleteiben felsorolja a betegségtől mentes státusszal rendelkező tagállamokat vagy ilyen tagállami körzeteket vagy kompartmenteket, valamint a meglévő jóváhagyott, kötelező vagy önkéntes mentesítési programokat. Az egyes betegségekkel kapcsolatos megváltozott járványügyi helyzet miatt szükségessé vált az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet bizonyos mellékleteinek módosítása, hogy további, betegségtől mentes tagállamok vagy tagállami körzetek kerüljenek be a jegyzékekbe, törlésre kerüljenek azok a körzetek, amelyek tekintetében megerősítésre került egyes betegségek kitörése, és ennélfogva már nem teljesülnek a „betegségtől mentes” státusz fenntartására vonatkozó feltételek, valamint jóváhagyásra kerüljenek a Bizottsághoz benyújtott bizonyos kötelező vagy önkéntes mentesítési programok.

(4)

A Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttség, a Mycobacterium tuberculosis komplexszel (Mycobacterium bovis, M. caprae és M. tuberculosis) (MTBC) való fertőzöttség, a veszettség vírusával (RABV) való fertőzöttség, az enzootikus szarvasmarha-leukózis (EBL), a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitise/fertőző pustulás vulvovaginitis (IBR/IPV), az Aujeszky-betegség vírusával (ADV) való fertőzöttség, a szarvasmarhák vírusos hasmenése (BVD) és a kéknyelv-betegség vírusával (BTV) való fertőzöttség (1–24-es szerotípus) tekintetében a közelmúltban több tagállam is betegségtől mentes státusz, illetve kötelező vagy önkéntes mentesítési programok jóváhagyása iránti kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz területe bizonyos körzeteire vonatkozóan. Továbbá több tagállam is bejelentette, hogy a veszettség vírusával való fertőzöttség, illetve a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség kitörését észlelte, amit az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet egyes mellékleteinek is tükrözniük kell.

(5)

A szarvasmarhafélék Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttsége tekintetében Olaszország és Portugália olyan információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy Basilicata régió Matera megyéjében, illetve Santarém és Setúbal kerületekben teljesülnek a betegségtől mentes státusz elismerésének az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott feltételei. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelmek megfelelnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a betegségtől mentes minősítés megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzeteket a szarvasmarhafélék tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes körzetekként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet I. melléklete I. részének 1. fejezetében.

(6)

A juh- és kecskefélék Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttsége tekintetében Franciaország és Olaszország olyan információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy Guyane, Guadeloupe, Martinique, Mayotte és Réunion tengerentúli régiókban, illetve Campania régió Nápoly és Salerno megyéjében teljesülnek a betegségtől mentes státusz elismerésének az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott feltételei. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelmek megfelelnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a betegségtől mentes minősítés megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzeteket a juh- és kecskefélék tekintetében Brucella abortus, B. melitensis és B. suis általi fertőzöttségtől mentes körzetekként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet I. melléklete I. részének 2. fejezetében.

(7)

A Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttség tekintetében Olaszország és Spanyolország olyan információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy a Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségtől mentes státusz elismerésére vonatkozóan az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletben megállapított feltételek Calabria régió Catanzaro megyéjében, Campania régió Nápoly megyéjében, valamint Puglia régió Barletta-Andria-Trani, Brindisi és Lecce megyéjében, Szardínia régió Északkelet-Szardínia megyéjében, illetve Kasztília és León autonóm közösség Burgos, León és Valladolid tartományában teljesülnek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelmek megfelelnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségtől mentes minősítés megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzeteket a Mycobacterium tuberculosis komplexszel való fertőzöttségtől mentes státusszal rendelkező körzetekként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet II. mellékletének I. részében.

(8)

Az enzootikus szarvasmarha-leukózis (EBL) tekintetében Portugália olyan információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy Porto kerületben teljesülnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletben az enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentes státusz elismerésére vonatkozóan megállapított feltételek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelem megfelel az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében az enzootikus szarvasmarha-leukózistól mentes minősítés megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzetet az enzootikus szarvasmarha-leukózisstól mentes státusszal rendelkező körzetként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet IV. mellékletének I. részében.

(9)

A szarvasmarhák fertőző rhinotracheitise/fertőző pustulás vulvovaginitis tekintetében Szlovákia önkéntes mentesítési program jóváhagyása iránti kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz egy Pozsony, Kassa, Eperjes, Nagyszombat és Zsolna megyét magában foglaló körzet tekintetében. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelem megfelel az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 2. fejezetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisére/fertőző pustulás vulvovaginitisre vonatkozó mentesítési programok jóváhagyási kritériumainak. Ezért az említett körzetet a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisére/fertőző pustulás vulvovaginitisre vonatkozóan jóváhagyott mentesítési programmal rendelkező körzetként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet V. mellékletének II. részében.

(10)

Az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttség tekintetében Lengyelország olyan információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes státusz elismerésének az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletben megállapított feltételei valamennyi, az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VI. mellékletének II. részében jelenleg jóváhagyott mentesítési programmal rendelkező régió tekintetében teljesülnek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelem megfelel az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzeteket az Aujeszky-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes státusszal rendelkező körzetekként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VI. mellékletének I. részében.

(11)

A szarvasmarhák vírusos hasmenése tekintetében Németország olyan információkat nyújtott be a Bizottságnak, amelyek igazolják, hogy Bajorország Svábföld kormányzati kerületének Augsburg és Ostallgäu járásában teljesülnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendeletben a szarvasmarhák vírusos hasmenésétől mentes státusz elismerésére vonatkozóan megállapított feltételek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelem megfelel az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a szarvasmarhák vírusos hasmenésétől mentes minősítés megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzeteket a szarvasmarhák vírusos hasmenésétől mentes státusszal rendelkező körzetekként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VII. mellékletének I. részében.

(12)

A szarvasmarhák vírusos hasmenése tekintetében Németország arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VII. mellékletének I. részében felsorolt, Bajorországban található „Oberfranken Regierungbezirk”, „Oberpfalz Regierungbezirk”, „Mittelfranken Regierungbezirk” és „Unterfranken Regierungsbezirk” körzeteit, mint a szarvasmarhák vírusos hasmenésétől mentes státusszal rendelkező körzeteket, naprakésszé kell tenni. E körzetek teljes területe mentes a szarvasmarhák vírusos hasmenésétől, szemben „Niederbayern Regierungsbezirk” területével, amelynek egyes részein még mindig jelen van a szarvasmarhák vírusos hasmenése. Ezért nem szükséges megemlíteni az olyan kisebb területi egységeket, mint az „Oberfranken Regierungsbezirk”, „Oberpfalz Regierungsbezirk”, „Mittelfranken Regierungsbezirk” és „Unterfranken Regierungsbezirk” alatt felsorolt városokat és járásokat; ezeket törölni kell. Az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VII. mellékletének I. részét ennek megfelelően módosítani kell.

(13)

Szlovákia arról értesítette a Bizottságot, hogy a veszettség vírusával való fertőzöttség kitörését észlelte több esetben az Eperjesi kerületben (Prešovský kraj) található Humenné, Medzilaborce, Snina, Stropkov, Svidnik és Vranov nad Topl’ou területét felölelő régiókban, valamint a Kassai kerületben (Košický kraj) található Michalovce, Sobrance és Trebišov területét felölelő régiókban. Mivel a veszettség vírusával való fertőzöttség vonatkozásában Szlovákia egész területe betegségtől mentes minősítéssel rendelkezik, és szerepel az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet III. mellékletének I. részében található jegyzékben, az említett régiók „betegségtől mentes” minősítését vissza kell vonni, és az említett jegyzékben a Szlovákiára vonatkozó bejegyzést ennek megfelelően módosítani kell.

(14)

A veszettség vírusával való fertőzöttség tekintetében Szlovákia egy kötelező mentesítési program jóváhagyására vonatkozó kérelmet is benyújtott a Bizottsághoz az Eperjesi kerületben (Prešovský kraj) található Humenné, Medzilaborce, Snina, Stropkov, Svidnik és Vranov nad Topl’ou területét felölelő régiókban, valamint a Kassai kerületben (Košický kraj) található Michalovce, Sobrance és Trebišov területét felölelő régiókban. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelem megfelel az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 2. fejezetében a veszettség vírusával való fertőzöttségtől mentesítő programok jóváhagyására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért az említett körzetet a veszettség vírusával való fertőzöttségre vonatkozóan jóváhagyott mentesítési programmal rendelkező körzetként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet III. mellékletének II. részében.

(15)

A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség tekintetében Belgium és Németország olyan információkat nyújtott be a Bizottsághoz, amelyek igazolják, hogy a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés elismerésének feltételei Belgium egész területe, illetve a Rajna-vidék-Pfalz tartományban található Bernkastel-Wittlich, Eifelkreis Bitburg-Prüm, Trier, Trier-Saarburg és Vulkaneifel járások tekintetében teljesülnek. A Bizottság által végzett értékelés során megállapítást nyert, hogy e kérelmek megfelelnek az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet II. részének 4. fejezetében a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítés megadására vonatkozóan meghatározott kritériumoknak. Ezért Belgiumot fel kell venni a jegyzékbe, valamint Németország azon területét, amely az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VIII. mellékletének I. részében már szerepel a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes minősítéssel, ki kell egészíteni a Rajna-vidék-Pfalz tartományban található említett körzettel.

(16)

Spanyolország arról értesítette a Bizottságot, hogy Galicia autonóm közösség Ourense és Pontevedra tartományában a kéknyelv-betegség 4-es szerotípusával való fertőzöttség kitöréseit észlelte, amely Lugo tartománynak a közelben fekvő Sarria, Chantada és Terra de Lemos-Quiroga járásait, valamint Kasztília és León autonóm közösség Zamora tartományának Alcañices és Puebla de Sanabria járásait is érinti. Mivel ezek a területek betegségtől mentes státusszal rendelkeznek, és az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VIII. mellékletének I. részében vannak felsorolva, ezért a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségtől mentes státuszukat vissza kell vonni, és az említett jegyzékben a Spanyolországra vonatkozó bejegyzést ennek megfelelően módosítani kell.

(17)

A kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttség tekintetében Spanyolország arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy kiterjesztette az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VIII. mellékletének II. részében felsorolt körzet tekintetében már jóváhagyott önkéntes mentesítési program területi hatályát egy olyan körzet hozzáadásával, amely magában foglalja Ourense és Pontevedra tartományt, Galicia autonóm közösség Lugo tartományának több körzetét, Kasztília-La Mancha autonóm közösség Toledo tartományának több települését, Salamanca tartományt, Kasztília és León autonóm közösség Avila és Zamora tartományának több körzetét, valamint Madrid autonóm közösség több körzetét. Ezért az említett körzetet a kéknyelv-betegség vírusával való fertőzöttségre vonatkozóan jóváhagyott mentesítési programmal rendelkező körzetként fel kell sorolni az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet VIII. mellékletének II. részében a Spanyolországra vonatkozó bejegyzésnél.

(18)

Az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet I–VIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(19)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet I–VIII. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2023. június 1-jén.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 84., 2016.3.31., 1. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt és új betegségekre vonatkozó felügyeletre, mentesítési programokra és betegségtől mentes minősítésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 211. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2021/620 végrehajtási rendelete (2021. április 15.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes tagállamok és azok körzetei vagy kompartmentjei „betegségtől mentes” és „nem vakcinázó” státuszának bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében történő jóváhagyása, valamint az említett betegségekre vonatkozó mentesítési programok jóváhagyása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 131., 2021.4.16., 78. o.).


MELLÉKLET

Az (EU) 2021/620 végrehajtási rendelet I–VIII. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az I. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az I. rész 1. fejezete a következőképpen módosul:

i.

az Olaszországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Olaszország

Regione Abruzzo: Provincia di Pescara, Teramo

Regione Basilicata: Provincia di Matera

Regione Calabria: Provincia di Vibo Valentia

Regione Campania: Provincia di Avellino, Benevento, Napoli

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche

Regione Molise: Provincia di Campobasso

Regione Piemonte

Regione Puglia: Province di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce

Regione Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto”

ii.

a Portugáliára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Portugália

Distritos Aveiro, Castelo Branco, Coimbra, Faro, Guarda, Leiria, Santarem, Setubal, Viseu

Região Autónoma dos Açores: Ilhas de Corvo, Faial, Flores, Graciosa, Pico, São Jorge, Santa Maria, Terceira”

b)

az I. rész 2. fejezete a következőképpen módosul:

i.

a Franciaországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Franciaország

Teljes terület”

ii.

az Olaszországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Olaszország

Regione Abruzzo

Regione Calabria: Province di Catanzaro, Cosenza

Regione Campania: Provincia di Benevento, Napoli, Salerno

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche

Regione Molise

Regione Piemonte

Regione Puglia: Province di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce, Taranto

Regione Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto”

c)

a II. rész 1. fejezete a következőképpen módosul:

i.

az Olaszországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Olaszország

Regione Abruzzo: Provincia dell’Aquila, di Chieti

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria: Provincia di Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria

Regione Campania: Provincia di Caserta, Salerno

Regione Molise: Provincia di Isernia

Regione Puglia: Provincia di Foggia, Taranto

Regione Sicilia”

ii.

a Portugáliára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Portugália

Distritos Beja, Braga, Braganca, Evora, Lisboa, Portalegre, Porto, Viana do Castelo, Vila Real

Região Autónoma da Madeira

Região Autónoma dos Açores: Ilha de São Miguel”

d)

a II. melléklet 2. fejezetében az Olaszországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Olaszország

Regione Basilicata

Regione Calabria: Provincia di Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

Regione Campania: Provincia di Caserta, Avellino

Regione Puglia: Provincia di Foggia

Regione Sicilia”

2.

A II. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az I. rész a következőképpen módosul:

i.

az Olaszországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Olaszország

Regione Abruzzo

Regione Basilicata: Provincia di Matera

Regione Calabria: Provincia di Catanzaro

Regione Campania: Provincia di Napoli

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio: Provincia di Frosinone, Latina, Rieti, Viterbo

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche: Provincia di Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Pesaro-Urbino

Regione Molise

Regione Piemonte

Regione Puglia: Provincia di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce, Taranto

Regione Sardegna: Città metropolitana di Cagliari, Provincia di Medio Campidano, Nord Est Sardegna, Nuoro, Ogliastra, Oristano, Sulcis Iglesiente

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto”

ii.

a Spanyolországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Spanyolország

Comunidad Autónoma de Canarias

Comunidad Autónoma de Castilla y León: Province of Burgos, León, Valladolid

Comunidad Autónoma de Cataluña

Comunidad Autónoma de Galicia

Comunidad Autónoma de Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Murcia

Comunidad Autónoma del País Vasco

Comunidad Autónoma del Principado de Asturias”

b)

a II. rész a következőképpen módosul:

i.

az Olaszországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Olaszország

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria: Provincia di Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

Regione Campania: Provincia d’Avellino, Caserta, Benevento, Salerno

Regione Lazio: Provincia di Roma

Regione Marche: Provincia di Macerata

Regione Puglia: Provincia di Foggia

Regione Sardegna: Città metropolitana di Sassari

Regione Sicilia”

ii.

a Spanyolországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Spanyolország

Comunidad Autónoma de Andalucía

Comunidad Autónoma de Aragón

Comunidad Autónoma de Cantabria

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha

Comunidad Autónoma de Castilla y León: Province of Ávila, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Zamora

Comunidad Autónoma de Extremadura

Comunidad Autónoma de La Rioja

Comunidad Autónoma de Madrid

Comunidad Autónoma de Navarra

Comunidad Autónoma de Valencia”

3.

A III. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az I. részben a Szlovákiára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Szlovákia

Teljes terület, kivéve a következő régiókat:

Humenné, Medzilaborce, Snina, Stropkov, Svidnik, Vranov nad Topl’ou az Eperjesi kerületben (Prešovský kraj)

Michalovce, Sobrance, Trebišov a Kassai kerületben (Košický kraj)”

b)

a II. részben a Romániára vonatkozó bejegyzés után a következő, Szlovákiára vonatkozó bejegyzést kell beilleszteni:

Tagállam

Terület

„Szlovákia

Humenné, Medzilaborce, Snina, Stropkov, Svidnik és Vranov nad Topl’ou területét felölelő régió az Eprejesi kerületben (Prešovský kraj)

Michalovce, Sobrance és Trebišov területét felölelő régió a Kassai kerületben (Košický kraj)”

4.

A IV. melléklet I. részében a Portugáliára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Portugália

Teljes terület, kivéve Região Autónoma da Madeira”

5.

Az V. melléklet II. részében a Luxemburgra vonatkozó bejegyzés után a következő, Szlovákiára vonatkozó bejegyzést kell beilleszteni:

Tagállam

Terület

Az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet 15. cikkének (2) bekezdésében említett első jóváhagyás időpontja

„Szlovákia

Kraj Bratislava

Kraj Košice

Kraj Prešov

Kraj Trnava

Kraj Žilina

2023. június 5.”

6.

A VI. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az I. részben a Lengyelországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Lengyelország

Teljes terület”

b)

a II. részben a Lengyelországra vonatkozó bejegyzést el kell hagyni.

7.

A VII. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az I. részben a Németországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Németország

Bundesland Baden-Württemberg

Bundesland Bayern:

Regierungsbezirk Oberbayern

The following cities and Landkreis in Regierungsbezirk Niederbayern: Stadt Landshut, Stadt Passau, Stadt Straubing, Freyung-Grafenau, Kelheim, Lkr. Landshut, Lkr. Passau, Regen, Rottal-Inn, Lkr. Straubing-Bogen,

Regierungsbezirk Mittelfranken

Regierungsbezirk Oberfranken

Regierungsbezirk Oberpfalz

Regierungsbezirk Unterfranken

Regierungsbezirk Schwaben

Bundesland Brandenburg

Bundesland Bremen

Bundesland Hamburg

Bundesland Hessen

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

Bundesland Rheinland-Pfalz

Bundesland Saarland

Bundesland Sachsen

Bundesland Sachsen-Anhalt

Bundesland Thüringen”

b)

a II. részben a Németországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

Az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet 15. cikkének (2) bekezdésében említett első jóváhagyás időpontja

„Németország

Bundesland Bayern:

Niederbayern Regierungsbezirk területén a következő városok és járások (Landkreis): Deggendorf, Dingolfing-Landau

Bundesland Berlin

Bundesland Niedersachsen

Bundesland Nordrhein-Westfalen

Bundesland Schleswig-Holstein

2022. február 21.”

8.

A VIII. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az I. rész a következőképpen módosul:

i.

a Csehországra vonatkozó bejegyzés elé a Belgiumra vonatkozó következő bejegyzést kell beilleszteni:

Tagállam

Terület

„Belgium

Teljes terület”

ii.

a Németországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Németország

Teljes terület”

iii.

a Spanyolországra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

Tagállam

Terület

„Spanyolország

Comunidad Autónoma de Andalucía: Almería tartomány

Granada tartomány, a következő települések: Alhama de Granada (Alhama/Temple), Baza (Altiplanicie Sur), Guadix (Hoya-Altiplanicie de Guadix), Huescar (Altiplanicie Norte), Iznalloz (Montes Orientales), Loja (Vega/Montes Occ.), Orgiva (Alpujarra/Valle de Lecrin), Santa Fe (Vega de Granada)

Comunidad Autónoma de Aragón

Comunidad Autónoma de Asturias

Comunidad Autónoma de Canarias Comunidad Autónoma de Cantabria

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha, a következő települések kivételével:

Almadén, Almodóvar del Campo és Piedrabuena Ciudad Real tartományban

Belvis de la Jara, Gálvez, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo és Torrijos Toledo tartományban

Comunidad Autónoma de Castilla y León, a következő területek kivételével:

Salamanca tartomány

Ávila, Arenas de San Pedro, Candeleda, Cebrero, El Barco de Ávila, El Barraco, Navaluenga, Navarredonda de Gredos, Piedrahíta, San Pedro del Arroyo és Sotillo de la Adrada Ávila tartományban

Alcañices, Bermillo de Sayago és Puebla de Sanabria Zamora tartományban

Comunidad Autónoma de Cataluña

Comunidad Autónoma de Galicia, a következő területek kivételével:

Orense járás

Pontevedra járás

Sarria, Chantada és Terra de Lemos-Quiroga, Lugo tartományban

Comunidad Autónoma de La Rioja

Comunidad Autónoma de Madrid, a következő körzetek kivételével:

Navalcarnero, San Martín de Valdeiglesias

Comunidad Autónoma de Murcia

Comunidad Autónoma de Navarra

Comunidad Autónoma de País Vasco

Comunidad Autónoma de Valencia”

b)

a II. rész helyébe a következő szöveg lép:

„II. RÉSZ

A kéknyelv-betegségre vonatkozóan jóváhagyott mentesítési programmal rendelkező tagállamok vagy tagállami körzetek

Tagállam

Terület

Az (EU) 2020/689 felhatalmazáson alapuló rendelet 15. cikkének (2) bekezdésében említett első jóváhagyás időpontja

Spanyolország

Communidad Autónoma de Andalucía:

Cádiz, Córdoba, Huelva, Jáén, Málaga és Sevilla tartományok

Granada tartomány: Motril (Costa de Granada)

Communidad Autónoma de Castilla-La Mancha:

Ciudad Real tartomány, a következő települések: Almadén, Almodóvar del Campo és Piedrabuena

Toledo tartomány, a következő települések: Belvis de la Jara, Gálvez, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos

Comunidad Autónoma de Castilla y León:

Salamanca tartomány

Ávila tartomány, a következő települések: Ávila, Arenas de San Pedro, Candeleda, Cebrero, El Barco de Ávila, El Barraco, Navaluenga, Navarredonda de Gredos, Piedrahíta, San Pedro del Arroyo, Sotillo de la Adrada

Zamora tartomány, a következő települések: Alcañices, Bermillo de Sayago Puebla de Sanabria

Communidad Autónoma de Extremadura

Communidad Autónoma de Galicia:

Orense járás

Pontevedra járás

Sarria, Chantada és Terra de Lemos-Quiroga Lugo tartományban

Communidad Autónoma de Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Madrid, a következő körzetek:

Navalcarnero, San Martín de Valdeiglesias

2022. február 21.”


Top