This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0621
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/621 of 18 February 2020 amending Annexes I and V to Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and of the Council concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
A Bizottság (EU) 2020/621 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. február 18.) az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló (EU) 2019/125 európai parlamenti és tanácsi rendelet I. és V. mellékletének módosításáról
A Bizottság (EU) 2020/621 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. február 18.) az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló (EU) 2019/125 európai parlamenti és tanácsi rendelet I. és V. mellékletének módosításáról
C/2020/819
HL L 144., 2020.5.7, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R0125 | helyettesítés | melléklet I pont A szöveg | 27/05/2020 | |
Modifies | 32019R0125 | helyettesítés | melléklet I pont B | 27/05/2020 | |
Modifies | 32019R0125 | Repeal | melléklet V rész 2 szöveg | 27/05/2020 | |
Modifies | 32019R0125 | kiegészítés | melléklet V rész 2 szöveg | 27/05/2020 |
7.5.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 144/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/621 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2020. február 18.)
az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló (EU) 2019/125 európai parlamenti és tanácsi rendelet I. és V. mellékletének módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló, 2019. január 16-i (EU) 2019/125 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 24. cikke első bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2019/125 rendelet I. melléklete felsorolja a tagállamok illetékes hatóságait. Belgium, Írország, Franciaország, Horvátország, Olaszország, Magyarország, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Románia, Szlovákia és az Egyesült Királyság arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy illetékes hatóságának adatai módosításra szorulnak. Emellett a Bizottság értesítési címét is módosítani kell. |
(2) |
Az (EU) 2019/125 rendelet 16. és 19. cikke engedélyhez köti egyes, a halálbüntetés során alkalmazható, a rendelet IV. mellékletében felsorolt áruk kivitelét, valamint az ezen árukhoz kapcsolódó brókertevékenységet és technikai segítségnyújtást. |
(3) |
Az (EU) 2019/125 rendelet V. melléklete meghatároz egy uniós általános exportengedélyt, amely az azon országokba irányuló kivitel esetében alkalmazandó, amelyek minden bűncselekmény tekintetében eltörölték a halálbüntetést, és annak eltörlését nemzetközi kötelezettségvállalás útján is megerősítették, (2) feltéve, hogy teljesülnek az engedély felhasználásának feltételei és követelményei. Az érintett országokat az V. melléklet 2. része sorolja fel. |
(4) |
Az Európa Tanács tagjain kívül az (EU) 2019/125 rendelet V. mellékletének 2. részében foglalt jegyzék azokat az országokat tartalmazza, amelyek nemcsak minden bűncselekmény tekintetében eltörölték a halálbüntetést, hanem fenntartás nélkül megerősítették a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának Második Fakultatív Jegyzőkönyvét (3) is. |
(5) |
Miután fenntartás nélkül megerősítette a jegyzőkönyvet, Gambia és Madagaszkár teljesíti az (EU) 2019/125 rendelet V. mellékletében foglalt jegyzékbe való felvétel feltételeit. |
(6) |
A „Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság” bejegyzést illetően az Európai Unió 2019. február 15-én hivatalos értesítést kapott a Preszpa-tavi Megállapodás (4) hatálybalépéséről, amelynek értelmében az ország teljes neve „Észak-macedón Köztársaság”, rövid neve pedig „Észak-Macedónia” (1. cikk (3) bekezdés a) pont). A névváltozást át kell vezetni a rendeletbe, és az érintett bejegyzést a jegyzékben át kell helyezni a megfelelő helyre. |
(7) |
Az (EU) 2019/125 rendelet I. és V. mellékletét a fentieknek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2019/125 rendelet I. és V. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2020. február 18-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 30., 2019.1.31., 1. o.
(2) Lásd az (EU) 2019/125 rendelet 20. cikkének (1) bekezdését és (33) preambulumbekezdését.
(3) A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának a halálbüntetés eltörlésére irányuló Második Fakultatív Jegyzőkönyve. A jegyzőkönyv szövegét az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének 1989. december 15-i 44/1281 határozata rögzíti.
(4) Végső megállapodás az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 817 (1993) és 845 (1993) sz. határozatában ismertetett nézeteltérések rendezéséről, az 1995. évi ideiglenes megállapodás megszüntetéséről, valamint a felek közötti stratégiai partnerség kialakításáról.
Melléklet
Az (EU) 2019/125 rendelet I. és V. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet A. pontja a következőképpen módosul:
|
2. |
Az I. melléklet B. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
3. |
Az V. melléklet „Rendeltetési helyek” című 2. része a következőképpen módosul:
|