This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1096
Council Decision (EU) 2019/1096 of 25 June 2019 on the signing, on behalf of the Union, of the Investment Protection Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part
A Tanács (EU) 2019/1096 határozata (2019. június 25.) az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Vietnami Szocialista Köztársaság közötti beruházásvédelmi megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról
A Tanács (EU) 2019/1096 határozata (2019. június 25.) az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Vietnami Szocialista Köztársaság közötti beruházásvédelmi megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról
ST/5930/2019/INIT
HL L 175., 2019.6.28, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.6.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 175/1 |
A TANÁCS (EU) 2019/1096 HATÁROZATA
(2019. június 25.)
az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Vietnami Szocialista Köztársaság közötti beruházásvédelmi megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
2007. április 23-án a Tanács felhatalmazást adott a Bizottságnak arra, hogy tárgyalásokat kezdjen a Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége (ASEAN) tagállamaival egy szabadkereskedelmi megállapodásról. A felhatalmazás megnyitotta az utat a kétoldalú tárgyalások előtt. |
(2) |
2009. december 22-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy kétoldalú szabadkereskedelmi tárgyalásokat folytasson az egyes ASEAN-tagállamokkal. 2012 júniusában a Bizottság szabadkereskedelmi megállapodásra irányuló kétoldalú tárgyalásokat indított Vietnammal, amelyeket a meglévő tárgyalási irányelvekkel összhangban kellett lefolytatni. |
(3) |
2013. október 15-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy kiterjessze az ASEAN-országokkal folyamatban lévő kétoldalú tárgyalásokat a beruházásvédelemre is. |
(4) |
Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Vietnami Szocialista Köztársaság közötti beruházásvédelmi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) megkötéséről szóló tárgyalások lezárultak. |
(5) |
A megállapodást – figyelemmel annak egy későbbi időpontban való megkötésére – az Unió nevében alá kell írni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács engedélyezi az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Vietnami Szocialista Köztársaság közötti beruházásvédelmi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) az Unió nevében történő aláírását, figyelemmel az említett megállapodás (1) megkötésére.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2019. június 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
A. ANTON
(1) A megállapodás szövegét a megkötéséről szóló határozattal együtt hirdetik ki.