Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1024

    A Tanács (EU) 2015/1024 határozata (2015. június 15.) egyes tagállamoknak a Szingapúrnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. évi Hágai Egyezményhez való csatlakozásának az Európai Unió érdekében való elfogadására történő felhatalmazásáról

    HL L 163., 2015.6.30, p. 32–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1024/oj

    30.6.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 163/32


    A TANÁCS (EU) 2015/1024 HATÁROZATA

    (2015. június 15.)

    egyes tagállamoknak a Szingapúrnak a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. évi Hágai Egyezményhez való csatlakozásának az Európai Unió érdekében való elfogadására történő felhatalmazásáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen a 81. cikke (3) bekezdésére, összefüggésben annak 218. cikkével,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

    mivel:

    (1)

    Az Európai Unió egyik célja, hogy előmozdítsa a gyermekek jogainak védelmét az Európai Unióról szóló szerződés 3. cikkében foglaltak szerint. A gyermekeknek a jogellenes elvitellel és visszatartással szembeni védelmét szolgáló intézkedések e politika fontos részét képezik.

    (2)

    Az Unió elfogadta a 2201/2003/EK tanácsi rendeletet (2) (a továbbiakban: Brüsszel IIa. rendelet), amelynek az a célja, hogy megvédje a gyermekeket jogellenes elvitelük vagy visszatartásuk káros hatásaitól, és eljárásokat állapítson meg a szokásos tartózkodási helyük szerinti államba történő gyors visszatérésük biztosítására, valamint biztosítsa a kapcsolattartási jogok és felügyeleti jogok védelmét.

    (3)

    A 2201/2003/EK kiegészíti és megerősíti a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. október 25-i Hágai Egyezményt (a továbbiakban: az 1980. évi Hágai Egyezmény), amely nemzetközi szintű kötelezettségi és együttműködési rendszert hoz létre a szerződő államok, illetve a központi hatóságok között és amelynek célja a jogellenesen elvitt vagy visszatartott gyermekek gyors visszatérésének biztosítása.

    (4)

    Az Unió valamennyi tagállama részes fele az 1980. évi Hágai Egyezménynek.

    (5)

    Az Unió arra ösztönzi a harmadik államokat, hogy csatlakozzanak az 1980. évi Hágai Egyezményhez, és támogatja az 1980. évi Hágai Egyezmény helyes végrehajtását, többek között azáltal, hogy a tagállamokkal együtt részt vesz a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia által rendszeresen szervezett különbizottságokban.

    (6)

    Az uniós tagállamok és harmadik államok között alkalmazandó közös jogi keret tekinthető a legjobb megoldásnak az érzékeny természetű, a gyermekek jogellenes elvitelét érintő nemzetközi esetekre.

    (7)

    Az 1980. évi Hágai Egyezmény kimondja, hogy az egyezmény a csatlakozó állam és azon szerződő államok között alkalmazandó, amelyek nyilatkozatot tettek a csatlakozás elfogadásáról.

    (8)

    Az 1980. évi Hágai Egyezmény nem teszi lehetővé, hogy az olyan regionális gazdasági integrációs szervezetek, mint az Unió, annak szerződő feleivé váljanak. Az Unió ezért nem csatlakozhat az egyezményhez, és nem helyezhet letétbe valamely állam csatlakozásának elfogadásáról szóló nyilatkozatot sem.

    (9)

    Az Európai Unió Bíróságának 1/13. sz. véleménye értelmében az 1980. évi Hágai Egyezmény alapján tett, az elfogadásról szóló nyilatkozatok az Unió kizárólagos külső hatáskörébe tartoznak.

    (10)

    Szingapúr 2010. december 28-án letétbe helyezte az 1980. évi Hágai Egyezményhez való csatlakozásáról szóló okmányt. Az említett egyezmény Szingapúr vonatkozásában 2011. március 1-jén lépett hatályba.

    (11)

    Már több tagállam elfogadta Szingapúr csatlakozását az 1980. évi Hágai Egyezményhez. A szingapúri helyzet felmérése nyomán megállapítást nyert, hogy azok a tagállamok, amelyek még nem fogadták el Szingapúr csatlakozását, az 1980. évi Hágai Egyezményben foglalt feltételek alapján az Unió érdekében el tudják fogadni Szingapúr csatlakozását.

    (12)

    Azon tagállamokat tehát, amelyek még nem fogadták el Szingapúr csatlakozását, fel kell hatalmazni arra, hogy az e határozatban foglalt feltételeknek megfelelően az Unió érdekében letétbe helyezzék az Szingapúr csatlakozásának elfogadásáról szóló nyilatkozatukat. A Belga Királyságnak, a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Francia Köztársaságnak, a Görög Köztársaságnak, Írországnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Németországi Szövetségi Köztársaságnak, az Olasz Köztársaságnak, a Spanyol Királyságnak, a Svéd Királyságnak és a Szlovák Köztársaságnak, amelyek már elfogadták Szingapúr csatlakozását az 1980. évi Hágai Egyezményhez, nem kell új nyilatkozatot letétbe helyezniük, mivel a nemzetközi közjog értelmében a korábbi nyilatkozataik továbbra is érvényesek.

    (13)

    A 2201/2003/EK rendelet az Egyesült Királyságra és Írországra nézve kötelező, és részt vesznek e határozat elfogadásában és alkalmazásában.

    (14)

    Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban Dánia nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    (1)   Azon tagállamok, amelyek még nem fogadták el Szingapúr csatlakozását, felhatalmazást kapnak arra, hogy az Unió érdekében elfogadják Szingapúr csatlakozását a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. október 25-i Hágai Egyezményhez (a továbbiakban: az 1980. évi Hágai Egyezmény).

    (2)   Ezen tagállamok legkésőbb 2016. június 16-ig nyilatkozatot helyeznek letétbe az alábbi megfogalmazásban arról, hogy az Unió érdekében elfogadják Szingapúr csatlakozását az 1980.évi Hágai Egyezményhez:

    „[TAGÁLLAM teljes neve] kijelenti, hogy az (EU) 2015/1024 tanácsi határozattal összhangban elfogadja Szingapúr csatlakozását a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól szóló, 1980. október 25-i Hágai Egyezményhez”.

    (3)   Minden tagállam tájékoztatja a Tanácsot és a Bizottságot Szingapúr csatlakozásának elfogadásáról szóló nyilatkozatának letétbe helyezéséről és a letétbe helyezést követően két hónapon belül közli a Bizottsággal a nyilatkozat szövegét.

    2. cikk

    Azon tagállamoknak, amelyek már ezen határozat elfogadásának napja előtt letétbe helyezték a Szingapúrnak az 1980. évi Hágai egyezményhez való csatlakozása elfogadásáról szóló nyilatkozatot, nem kell újabb nyilatkozatot tenniük.

    3. cikk

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    4. cikk

    Ennek a határozatnak az összes tagállam a címzettje, a Belga Királyság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, az Észt Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Görög Köztársaság, Írország, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Svéd Királyság és a Szlovák Köztársaság kivételével.

    Kelt Luxembourgban, 2015. június 15-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    Dz. RASNAČS


    (1)  2015. február 11-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

    (2)  A Tanács 2003. november 27-i 2201/2003/EK rendelete a házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, illetve az 1347/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 338., 2003.12.23., 1. o.).


    Top