This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0196
Commission Implementing Regulation (EU) No 196/2013 of 7 March 2013 amending Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 as regards the new entry for Japan in the list of third countries or parts thereof from which imports into the European Union of certain fresh meat are authorised Text with EEA relevance
A Bizottság 196/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. március 7. ) a 206/2010/EU rendelet II. mellékletében megadott, az egyes friss húsoknak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok és ezek részeinek jegyzékének a Japánra vonatkozó új bejegyzés tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 196/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. március 7. ) a 206/2010/EU rendelet II. mellékletében megadott, az egyes friss húsoknak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok és ezek részeinek jegyzékének a Japánra vonatkozó új bejegyzés tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 65., 2013.3.8, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0206 | módosítás | melléklet II P. 1 | 28/03/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013D0196R(01) | (FR) | |||
Corrected by | 32013R0196R(01) | (FR) | |||
Corrected by | 32013R0196R(02) | (EL) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
8.3.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 65/13 |
A BIZOTTSÁG 196/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. március 7.)
a 206/2010/EU rendelet II. mellékletében megadott, az egyes friss húsoknak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok és ezek részeinek jegyzékének a Japánra vonatkozó új bejegyzés tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére és 8. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2010. március 12-i 206/2010/EU bizottsági rendelet (2) megállapítja az élő állatok és az azokból vett friss hús behozatalára vonatkozó egészségügyi feltételeket. A 206/2010/EU rendelet szerint az emberi fogyasztásra szánt friss hús behozatala csak akkor megengedett, ha a hús a rendelet II. mellékletének 1. részében megadott jegyzékben szereplő harmadik ország területéről vagy annak valamely részéről származik, és megfelel a vonatkozó követelményeknek. |
(2) |
Japán kérelmet nyújtott be arra, hogy a friss marhahús Unióba történő behozatala tekintetében felkerüljön az említett jegyzékre, és a Bizottság által 2008-ban a marhahússal kapcsolatban végzett ellenőrzés megerősítette, hogy a követelmények teljesülnek. A jegyzékbe való felvétel azonban halasztásra került, mivel 2010-ben ragadós száj- és körömfájás tört ki Japánban. |
(3) |
Időközben Japán felszámolta területén a ragadós száj- és körömfájást, és az Állat-egészségügyi Világszervezettől megkapta e betegség tekintetében a „betegségmentesség védőoltás nélkül” státust. |
(4) |
Japán tehát megfelelő állat-egészségügyi garanciákat biztosított, ezért ismét benyújtotta arra vonatkozó kérelmét, hogy felkerüljön a friss marhahús Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok jegyzékére. |
(5) |
Indokolt tehát engedélyezni Japán számára, hogy friss marhahúst hozzon be az Unióba. |
(6) |
Ezért a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részét ennek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. része az Izlandra vonatkozó bejegyzést követően a következő, Japánra vonatkozó bejegyzéssel egészül ki:
A harmadik ország ISO-kódja és neve |
A terület kódja |
A harmadik ország, területe vagy része megnevezése |
Állat-egészségügyi bizonyítvány |
Egyedi feltételek |
Zárónap (3) |
Nyitónap (4) |
|
Minta (minták) |
KG |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
„JP – Japán |
JP |
Az egész ország |
BOV |
|
|
|
2013. március 28.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. március 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(2) HL L 73., 2010.3.20., 1. o.
(3) A 7. oszlopban jelzett napon vagy azt megelőzően levágott állatok húsa az említett naptól számított 90 napig hozható be az Unióba. A nyílt tengeren szállított szállítmányok a bizonyítvány kiállításától számított 40 napig behozhatók az Unióba, ha a 7. oszlopban jelzett időpontot megelőzően állították ki a bizonyítványt. (Megjegyzés: a dátum hiánya a 7. oszlopban azt jelenti, hogy nincs időbeli korlátozás)
(4) Kizárólag a 8. oszlopban jelzett napon vagy azt követően levágott állatok húsa hozható be az Unióba (a dátum hiánya a 8. oszlopban azt jelenti, hogy nincs időbeli korlátozás).