This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1542
Commission Regulation (EC) No 1542/2006 of 13 October 2006 amending Regulation (EC) No 493/2006 laying down transitional measures within the framework of the reform of the common organisation of the markets in the sugar sector
A Bizottság 1542/2006/EK rendelete ( 2006. október 13. ) a 493/2006/EK rendeletnek a cukorágazat piacának közös szervezését érintő reform keretébe tartozó átmeneti intézkedések tekintetében történő módosításáról
A Bizottság 1542/2006/EK rendelete ( 2006. október 13. ) a 493/2006/EK rendeletnek a cukorágazat piacának közös szervezését érintő reform keretébe tartozó átmeneti intézkedések tekintetében történő módosításáról
HL L 283., 2006.10.14, p. 24–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 330M., 2008.12.9, p. 406–408
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0493 | módosítás | cikk 9.1 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | helyettesítés | cikk 3.1 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | helyettesítés | cikk 3.2 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | kiegészítés | melléklet 4 | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | kiegészítés | cikk 10BIS | 17/10/2006 | |
Modifies | 32006R0493 | módosítás | cikk 4.2 | 17/10/2006 |
14.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 283/24 |
A BIZOTTSÁG 1542/2006/EK RENDELETE
(2006. október 13.)
a 493/2006/EK rendeletnek a cukorágazat piacának közös szervezését érintő reform keretébe tartozó átmeneti intézkedések tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 44. cikkére,
mivel:
(1) |
Annak érdekében, hogy a Közösségen belül anélkül javuljon a piaci egyensúly, hogy újabb cukorkészletek jönnének létre a 2006/2007-es gazdasági év során, a cukorágazat piacának közös szervezését érintő reform keretében átmeneti intézkedések megállapításáról, valamint az 1265/2001/EK és a 314/2002/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. március 27-i 493/2006/EK bizottsági rendelet (2) 3. cikke megelőző kivonást ír elő a kvóta szerint, az említett gazdasági évben támogatásra jogosult termelés csökkentésére. Ennek megfelelően egy bizonyos küszöbértéken felül minden vállalkozás kvóta szerinti termelése kivontnak, vagy a vállalkozás kérésére, kvótán felül termeltnek tekintendő. A küszöbértékeket a 318/2006/EK rendelet III. mellékletében említett, a rendelet elfogadásakor meghatározott kvóták alapján kell kiszámítani. A fenti rendelet 10. cikke előírja, hogy a Bizottság legkésőbb 2006. szeptember 30-ig kiigazítja az említett III. mellékletben meghatározott kvótákat. Ennek a kiigazításnak a következtében a kvóták módosulnak és csökken a kvóta szerint támogatható termelés. Annak érdekében, hogy a megelőző kivonásnak csak a kívánt hatása valósuljon meg, és elkerülhető legyen ennek az intézkedésnek az alkalmazásával kapcsolatos bárminemű félreértés, a 318/2006/EK rendelet III. mellékletében meghatározott kvótákra való hivatkozás helyébe a 493/2006/EK rendelet mellékletében szereplő kvótákra való hivatkozás lép. |
(2) |
A 493/2006/EK rendelet 4. cikke értelmében a francia tengerentúli megyékben termelt cukorra vonatkozó átmeneti támogatás nyújtására a Franciaország tengerentúli megyéiben termelt cukor értékesítése, valamint a kedvezményes nyerscukor árviszonyainak kiegyenlítése tekintetében az 1260/2001/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2001. július 30-i 1554/2001/EK bizottsági rendelet (3) alkalmazandó. Az 1554/2001/EK rendelet 2. cikkében a tengeri szállítás költségeit fedező átalányösszeg meghatározásához előírt részletes szabályok azonban 2006. július 1-jétől már nem hatályosak, miután a „United Terminal Sugar Market Association of London” úgy döntött, hogy többé nem határozza meg a „London Daily Price”-t. A 2006 áprilisa és júniusa közötti hónapok átlagértéke alapján meg kell tehát határozni egy átalányösszeget, amely a 493/2006/EK rendelet 4. cikkében előírt támogatás alkalmazási időszaka alatt alkalmazandó. |
(3) |
A 493/2006/EK rendelet 9. cikke alapján a 2006/2007-es gazdasági évre kiosztott átmeneti kvóták csak akkor vehetők igénybe, ha az érintett vállalkozás időben meg tudta változtatni a beruházásokkal kapcsolatban már meghozott döntéseket, amire azonban bizonyos vállalkozások esetében nem volt lehetőség. Lehetővé kell tehát tenni a tagállamok számára a fennmaradó átmeneti kvótáknak az érintett vállalkozások közötti átmeneti kvótaként való szétosztását a 2007/2008-as gazdasági évre. |
(4) |
A 318/2006/EK rendelet V. melléklete meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett a tagállamok a vállalkozások egyesüléséből vagy átruházásából származó kvótákat szétoszthatják a többi vállalkozás között. Az egyesülés vagy átruházás időpontjától függően az intézkedések a folyamatban lévő gazdasági évre vagy a következő gazdasági évre lépnek hatályba. Elő kell írni, hogy abban az esetben, ha egy egyesülés vagy átruházás 2006. július 1. és szeptember 30. között valósul meg, az intézkedések az érintett vállalkozások kérésére és az említett melléklet V. pontjában előírtaktól eltérően hatályba léphetnek a 2006/2007-es gazdasági évre és nem az ezt követő gazdasági évre, annak figyelembevétele érdekében, hogy a 2006/2007-es gazdasági év az ezután következő gazdasági évektől eltérően július 1-jén és nem október 1-jén kezdődik. |
(5) |
A 493/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Cukoripari Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 493/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 3. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) Minden vállalkozás esetében a 2006/2007-es gazdasági év keretében termelt cukor-, izoglükóz- és inulinszirup-termelés azon része, amelyet a IV. mellékletben meghatározott kvóták szerint kiosztott kvóta szerint termeltek, és amely meghaladja az e cikk (2) bekezdésének megfelelően megállapított küszöbértéket, a 318/2006/EK rendelet 19. cikkének értelmében kivontnak tekintendő, vagy a vállalkozás 2007. január 31-e előtt benyújtott kérelmére részben vagy egészben az említett rendelet 12. cikke értelmében kvótán felüli mennyiségnek tekintendő. (2) Minden vállalkozás esetében az (1) bekezdésben említett küszöbérték a vállalkozás (1) bekezdésben említett kvótájának és a következő együtthatók összegének szorzata:
Ha azonban az együtthatók összege meghaladja az 1,0000-t, a küszöbérték megegyezik az (1) bekezdésben említett kvótával.” |
2. |
A 4. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: „Az 1554/2001/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett átalányösszeg a 2006. július 1-jétőloktóber 30-ig tartó időszakra tonnánként 34,19 euro.” |
3. |
A 9. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: „Ha egy adott vállalkozás esetében az e bekezdésnek megfelelően kiosztott átmeneti kvóták meghaladják a 2006/2007-es gazdasági évre vonatkozó termelést, a tagállam kioszthatja az érintett vállalkozásnak a 2007/2008-as gazdasági évre a kvóták fennmaradó részét.” |
4. |
Az I. fejezet vége a következő 10a. cikkel egészül ki: „10a. cikk Vállalkozások egyesülése vagy átruházása Az érintett vállalkozások kérésére és a 318/2006/EK rendelet V. mellékletének V. pontjától eltérve, amikor az egyesülés vagy az átruházás 2006. július 1. és szeptember 30. között valósul meg, az említett melléklet II. és III. pontjában említett intézkedések a 2006/2007-es gazdasági évre lépnek hatályba.” |
5. |
A rendelet IV. mellékletként az e rendelet mellékletének szövegével egészül ki. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 13-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 58., 2006.2.28., 1. o.
(2) HL L 89., 2006.3.28., 11. o. A 769/2006/EK rendelettel (HL L 134., 2006.5.20., 19. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 205., 2001.7.31., 18. o. Az 1442/2002/EK rendelettel (HL L 212., 2002.8.8., 5. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
„IV. MELLÉKLET
(A 3. cikkben említett kvóták)
Tagállam vagy régió |
Cukor |
Izoglukóz |
Inulinszirup |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Belgium |
819 812 |
71 592 |
215 247 |
Cseh Köztársaság |
454 862 |
— |
— |
Dánia |
420 746 |
— |
— |
Németország |
3 416 896 |
35 389 |
— |
Görögország |
317 502 |
12 893 |
— |
Spanyolország |
996 961 |
82 579 |
— |
Franciaország (tengerentúli területek nélkül) |
3 288 747 |
19 846 |
24 521 |
Franciaország (tengerentúli területek) |
480 245 |
— |
— |
Írország |
199 260 |
— |
— |
Olaszország |
1 557 443 |
20 302 |
— |
Lettország |
66 505 |
— |
— |
Litvánia |
103 010 |
— |
— |
Magyarország |
401 684 |
137 627 |
— |
Hollandia |
864 560 |
9 099 |
80 950 |
Ausztria |
387 326 |
— |
— |
Lengyelország |
1 671 926 |
26 781 |
— |
Portugália (kontinentális) |
69 718 |
9 917 |
— |
Portugália (Azori-szigetek) |
9 953 |
— |
— |
Szlovénia |
52 973 |
— |
— |
Szlovákia |
207 432 |
42 547 |
— |
Finnország |
146 087 |
11 872 |
— |
Svédország |
368 262 |
— |
— |
Egyesült Királyság |
1 138 627 |
27 237 |
—” |