Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0817

    A Tanács 817/2006/EK rendelete ( 2006. május 29. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 798/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

    HL L 148., 2006.6.2, p. 1–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    HL L 335M., 2008.12.13, p. 279–364 (MT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/03/2008; hatályon kívül helyezte: 32008R0194

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/817/oj

    2.6.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 148/1


    A TANÁCS 817/2006/EK RENDELETE

    (2006. május 29.)

    a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 798/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 60. és 301. cikkére,

    tekintettel a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló, 2006. április 27-i 2006/318/KKBP tanácsi közös álláspontra (1),

    tekintettel a Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 1996. október 28-án – aggodalommal tekintve Burmában/Mianmarban a demokratizálódás útján tett haladás hiányára, valamint az emberi jogok folyamatos megsértésére – az 1996/635/KKBP közös állásponttal (2) egyes korlátozó intézkedéseket rendelt el Burmával/Mianmarral szemben. Ezeket az intézkedéseket később a 2000/346/KKBP közös álláspont (3) meghosszabbította és módosította, a 2003/297/KKBP közös álláspont (4) hatályon kívül helyezte, majd a 2004/423/KKBP közös álláspont (5) megújította, a 2004/730/KKBP közös álláspont (6) megerősítette, a 2005/149/KKBP közös álláspont (7) módosította, valamint a 2005/340/KKBP közös álláspont (8) meghosszabbította és módosította. A Burmával/Mianmarral szemben elrendelt egyes korlátozó intézkedéseket közösségi szinten a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és a 1081/2000/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 26-i 798/2004/EK tanácsi rendelettel (9) hajtottak végre.

    (2)

    Tekintettel a Burmában/Mianmarban jelenleg uralkodó politikai helyzetre, amelyről a következők tanúskodnak:

    a katonai hatóságok nem folytatnak lényegi párbeszédet a demokratikus mozgalmakkal a nemzeti megbékélés, az emberi jogok tiszteletben tartása és a demokrácia felé vezető folyamatról,

    nem engedélyezték a hiteles és nyitott Nemzeti Konventet,

    továbbra is fogva tartják Daw Aung San Suu Kyit, a Nemzeti Liga a Demokráciáért párt (NLD) más tagjait és más politikai foglyokat,

    folyamatosan zaklatják az NLD-t és más szervezett politikai mozgalmakat,

    az emberi jogok folyamatos súlyos megsértése, különösen a kényszermunka felszámolására vonatkozó – a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) magas szintű csoportjának 2001-es jelentésében foglalt ajánlások, valamint az azt követő ILO-missziók ajánlásainak és javaslatainak megfelelő – intézkedések hiánya,

    és a legújabb fejlemények, például a nemzetközi szervezetek és nem kormányzati szervezetek működésének fokozódó korlátozása,

    a 2006/318/KKBP közös álláspont előírja a korlátozó intézkedések fenntartását a burmai/mianmari katonai rendszer ellen és azok ellen, akik a legnagyobb hasznot húzzák a rossz kormányzásból és akik tevékenyen részt vesznek a nemzeti megbékélési folyamat, az emberi jogok tiszteletben tartása és a demokrácia veszélyeztetésében.

    (3)

    A 2006/318/KKBP közös álláspontban előírt korlátozó intézkedések közé tartozik a katonai tevékenységekhez kapcsolódó technikai segítségnyújtás, finanszírozás és pénzügyi segítségnyújtás tilalma, az esetleg belső elnyomás céljaira felhasználható felszerelések kivitelének tilalma, a burmai/mianmari kormány tagjai és minden, velük kapcsolatban álló természetes és jogi személy, szervezet vagy testület pénzeszközeinek és gazdasági forrásainak befagyasztása, valamint a burmai állami vállalatok számára pénzügyi kölcsönök vagy hitelek nyújtásának, továbbá ezen állami vállalatokban érdekeltség szerzésének vagy növelésének tilalma.

    (4)

    Ezek az intézkedések a Szerződés hatálya alá tartoznak, és ezért – különösen a valamennyi tagállam gazdasági szereplői által való egységes alkalmazás biztosítása céljából – közösségi jogszabályokra van szükség azok végrehajtása érdekében annyiban, amennyiben azok a Közösséget érintik.

    (5)

    Az egyértelműség érdekében a valamennyi vonatkozó rendelkezést és azok módosításait tartalmazó, a 798/2004/EK rendelet helyébe lépő új szöveget kell elfogadni, és az említett rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

    (6)

    Az e rendeletben meghatározott intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek a kihirdetése napján hatályba kell lépnie,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    E rendelet alkalmazásában:

    1.

    „technikai segítségnyújtás”: minden javítással, fejlesztéssel, gyártással, összeszereléssel, vizsgálattal, karbantartással vagy bármilyen egyéb műszaki szolgáltatással kapcsolatos műszaki támogatás, amely különböző formákat ölthet, úgy mint oktatás, tanácsadás, képzés, munkaismeretek vagy készségek átadása vagy tanácsadási szolgáltatások; a technikai segítségnyújtás magában foglalja a segítségnyújtás szóbeli formáit is;

    2.

    „pénzeszközök”: bármilyen pénzügyi eszköz és gazdasági előny, beleértve, de nem korlátozva az alábbiakra:

    a)

    készpénz, csekk, pénzkövetelés, váltó, fizetési megbízás és egyéb fizetési eszközök;

    b)

    pénzügyi intézményeknél vagy egyéb szervezeteknél elhelyezett betétek, számlaegyenlegek, követelések és adóskötelezvények;

    c)

    nyilvánosan és zárt körben forgalmazott értékpapírok és adósságinstrumentumok, beleértve a részvényeket, az értékpapírokat megtestesítő igazolásokat, a kötvényeket, a váltókat, az opciós utalványokat, a zálogleveleket és a származtatott ügyleteket;

    d)

    vagyoni eszközökből származó kamat, osztalékok vagy egyéb jövedelmek, vagy az azokból származó vagy azokból képzett értéktöbblet;

    e)

    hitel, beszámítási jog, garanciák, teljesítési kötelezvények vagy egyéb pénzügyi kötelezettségek;

    f)

    hitellevelek, hajóraklevelek, adásvételi szerződések;

    g)

    pénzeszközökben vagy pénzügyi forrásokban fennálló érdekeltséget bizonyító okiratok;

    3.

    „pénzeszközök befagyasztása”: a pénzeszközök mozgatásának, átutalásának, módosításának, felhasználásának, a hozzájuk való hozzáférésnek vagy a velük való kereskedelemnek a megakadályozása bármely módon, amelynek következtében azok mennyisége, összege, helye, tulajdonjoga, birtoklása, jellege, rendeltetése megváltozna, vagy más olyan változás történne, amelynek révén a pénzeszközök felhasználhatókká válnának, beleértve az értékpapírállomány-kezelést is;

    4.

    „gazdasági források”: bármilyen materiális vagy immateriális, ingó vagy ingatlan eszköz, amely nem minősül pénzeszköznek, de felhasználható pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére;

    5.

    „gazdasági források befagyasztása”: a gazdasági források bármely módon történő felhasználásának megakadályozása pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére, beleértve – nem kizárólagosan – azok értékesítését, bérbeadását vagy jelzáloggal való megterhelését.

    6.

    „a Közösség területe”: a tagállamok területét magában foglaló terület, amelyre a Szerződés rendelkezéseit kell alkalmazni az abban meghatározott feltételekkel.

    2. cikk

    Tilos:

    a)

    Burmában/Mianmarban, vagy az országban történő felhasználásra bármely természetes vagy jogi személynek, szervezetnek vagy testületnek közvetve vagy közvetlenül katonai tevékenységhez, valamint fegyverek szállításához, gyártásához, karbantartásához és használatához, és bármely ahhoz kapcsolódó felszereléshez – beleértve a fegyvereket és lőszert, katonai járműveket és felszerelést, a katonai jellegű felszerelést, a fentiek tartalék alkatrészeit – kapcsolódó technikai segítségnyújtás biztosítása;

    b)

    a katonai tevékenységek finanszírozása vagy az ezekhez kapcsolódó pénzügyi támogatás nyújtása, beleértve különösen a fegyverek és az azokhoz kapcsolódó felszerelések bármiféle értékesítésére, szállítására, átadására vagy kivitelére nyújtott támogatást, kölcsönt és exporthitel-biztosítást, közvetve vagy közvetlenül bármilyen burmai/mianmari személy, szervezet vagy testület részére, vagy az országban történő felhasználásra;

    c)

    az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az a) vagy b) pontban említett tilalmak megkerülése.

    3. cikk

    Tilos:

    a)

    az I. mellékletben felsorolt, belső elnyomásra felhasználható felszerelések akár közvetlenül, akár közvetve történő értékesítése, szállítása, átadása vagy kivitele – függetlenül attól, hogy azok a Közösségből származnak-e – bármilyen burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület részére, vagy az országban történő felhasználásra;

    b)

    az a) pontban említett felszereléshez kapcsolódó technikai segítségnyújtás akár közvetve akár közvetlenül, bármilyen burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület részére, vagy az országban történő felhasználásra;

    c)

    az a) pontban említett felszerelés finanszírozása vagy ahhoz kapcsolódó pénzügyi támogatás nyújtása akár közvetve akár közvetlenül, bármilyen burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület részére, vagy az országban történő felhasználásra;

    d)

    az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az a), b) vagy c) pontban említett tilalmak megkerülése.

    4. cikk

    (1)   A 2. és 3. cikk rendelkezéseitől eltérve a tagállamok II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságai az általuk helyénvalónak ítélt feltételek mellett engedélyezhetik:

    a)

    a következőkhöz kapcsolódó finanszírozás, illetve pénzügyi és technikai segítségnyújtás biztosítását:

    i.

    emberi élet kioltására nem alkalmas katonai felszerelés kizárólag humanitárius vagy védelmi használatra, vagy az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió és a Közösség intézményfejlesztési programjaira,

    ii.

    az Európai Unió és az Egyesült Nemzetek válságkezelési műveleteire szánt anyagok;

    b)

    kizárólag humanitárius vagy védelmi használatra, vagy az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió és a Közösség intézményfejlesztési programjaira, vagy az Európai Unió és az Egyesült Nemzetek válságkezelési műveleteire szánt, belső elnyomás céljaira alkalmas felszerelés értékesítését, szállítását, átadását vagy kivitelét;

    c)

    aknamentesítési műveletek során használt felszerelés és anyagok értékesítését, szállítását, átadását vagy kivitelét;

    d)

    a b) és c) pontban említett felszereléshez vagy programokhoz és műveletekhez kapcsolódó finanszírozás és pénzügyi támogatás biztosítását;

    e)

    a b) és c) pontban említett felszereléshez vagy programokhoz és műveletekhez kapcsolódó technikai segítségnyújtás biztosítását.

    (2)   Az (1) bekezdésben meghatározott engedélyek csak a kért tevékenységet megelőzően adhatók meg.

    5. cikk

    A 2. és 3. cikk nem vonatkozik a védőruházatra – beleértve a golyóálló mellényt és a katonai sisakot – amelyet az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Európai Unió, a Közösség vagy a tagállamok, a sajtó képviselői, a humanitárius személyzet és a fejlesztési programokban részt vevő dolgozók és a hozzájuk kapcsolódó személyzet kizárólagos személyi használatára ideiglenesen Burmába/Mianmarba kivittek.

    6. cikk

    (1)   A burmai/mianmari kormány egyes tagjai és a III. mellékletben felsorolt, velük kapcsolatban álló minden természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület tulajdonában lévő, vagy ezek által közvetlenül vagy közvetve irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani.

    (2)   A III. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy testületek számára vagy javára közvetve és közvetlenül egyaránt tilos rendelkezésre bocsátani bármilyen pénzeszközt vagy gazdasági forrást.

    (3)   Tilos a tudatos és szándékos részvétel minden olyan tevékenységben, amelynek célja vagy hatása közvetve vagy közvetlenül az (1) és (2) bekezdésben említett műveletek előmozdítása.

    7. cikk

    (1)   A tagállamok II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságai az általuk helyénvalónak ítélt feltételek mellett engedélyezhetik bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, illetve bizonyos befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források rendelkezésre bocsátását, miután meggyőződtek arról, hogy a szóban forgó pénzeszközök vagy gazdasági források:

    a)

    a III. mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapvető szükségleteinek – beleértve az élelmiszereket, lakásbérleti díjakat vagy jelzálogkölcsön-részleteket, gyógyszereket és orvosi ellátást, adókat, biztosítási díjakat és közüzemi díjakat – kifizetéséhez szükségesek;

    b)

    kizárólag az ésszerű szakértői díjak és a jogi szolgáltatások biztosításával kapcsolatos térítések kifizetésére szolgálnak;

    c)

    kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások szokásos eszköztartási vagy megtartási díjainak, vagy szolgáltatási díjainak kiegyenlítésére szolgálnak;

    d)

    rendkívüli kiadásokhoz szükségesek, feltéve, hogy az érintett illetékes hatóság legalább két héttel az engedély kiadása előtt értesíti az összes többi illetékes hatóságot és a Bizottságot azon indokokról, amelyek alapján úgy ítéli meg, hogy az adott esetre vonatkozó engedélyt meg kell adni.

    Az érintett illetékes hatóság tájékoztatja a többi tagállam illetékes hatóságát és a Bizottságot az e bekezdés alapján kiadott minden engedélyről.

    (2)   A 6. cikk (2) bekezdése nem vonatkozik a befagyasztott számlákon:

    i.

    kamatok vagy az ilyen számlákból származó egyéb jövedelem jóváírására; vagy

    ii.

    olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes jóváírásokra, amelyeket azt megelőzően kötöttek meg, vagy amelyek azon időpont előtt merültek fel, amikor e számlák az 1081/2000/EK rendelet, a 798/2004/EK rendelet vagy e rendelet – attól függően, hogy melyik esik korábbi időpontra – rendelkezéseinek hatálya alá kerültek,

    azzal a feltétellel, hogy minden ilyen kamat, egyéb jövedelem és jóváírás továbbra is a 6. cikk (1) bekezdésének hatálya alá tartozik.

    8. cikk

    (1)   A tájékoztatásról, a bizalmas kezelésről és a szakmai titoktartásról szóló érvényben lévő szabályok sérelme nélkül a természetes és jogi személyek, szervezetek és testületek:

    a)

    a lakó- vagy tartózkodási helyük szerinti tagállamoknak a II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságai részére haladéktalanul rendelkezésre bocsátják azokat az információkat, például a 6. cikknek megfelelően befagyasztott számlákról és összegekről, amelyek elősegíthetik e rendelet betartását, és az ilyen információkat közvetlenül vagy ezen illetékes hatóságok útján továbbítják a Bizottsághoz;

    b)

    ezen információk ellenőrzése során együttműködnek a II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságokkal.

    (2)   A közvetlenül a Bizottsághoz érkezett bármely további információt az érintett tagállam illetékes hatóságai rendelkezésére kell bocsátani.

    (3)   Az e cikkel összhangban nyújtott vagy kapott bármely információt csak azokra a célokra lehet felhasználni, amelyekre azokat nyújtották vagy kapták.

    9. cikk

    (1)   Tilos:

    a)

    a IV. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatok részére pénzügyi kölcsönök és hitelek nyújtása, vagy az e vállalatok által kibocsátott kötvények, letéti jegyek, opciószelvények vagy záloglevelek megvásárlása;

    b)

    a IV. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatokban érdekeltség szerzése vagy növelése, beleértve az ilyen vállalatok teljes mértékű megvásárlását, vagy résztulajdont biztosító részvények vagy értékpapírok megvásárlását.

    (2)   Tilos a tudatos és szándékos részvétel olyan tevékenységekben, amelyeknek célja vagy hatása közvetve vagy közvetlenül az (1) bekezdés rendelkezéseinek megkerülése.

    (3)   Az (1) bekezdés nem érinti a szokásos kereskedelmi fizetési feltételek mellett áruk szállítására vagy szolgáltatások nyújtására kötött kereskedelmi szerződések végrehajtását, valamint az e szerződések végrehajtásához kapcsolódóan kötött szokásos kiegészítő megállapodásokat, mint például az exporthitel-biztosításokat.

    (4)   Az (1) bekezdés a) pontjának rendelkezései nem érintik a 2004. október 25. előtt kötött szerződésekből és megállapodásokból eredő kötelezettségek teljesítését.

    (5)   Az (1) bekezdés b) pontjában foglalt tilalom nem gátolja a IV. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatokban lévő érdekeltség növelését, amennyiben az érdekeltség növelése az érintett burmai állami vállalattal 2004. október 25. előtt kötött megállapodás értelmében kötelező. A II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságot és a Bizottságot minden ilyen jellegű tranzakciót megelőzően tájékoztatni kell. A Bizottság tájékoztatja a többi tagállam illetékes hatóságait.

    10. cikk

    A pénzeszközök és gazdasági források jóhiszeműen végrehajtott befagyasztása vagy a pénzeszközök használata engedélyezésének megtagadása azon az alapon, hogy az intézkedés összhangban áll e rendelettel, nem idéz elő semmiféle felelősséget az intézkedést végrehajtó természetes vagy jogi személy vagy szervezet vagy annak igazgatói vagy alkalmazottai részéről, kivéve, ha megállapítható, hogy a pénzeszközöket és gazdasági forrásokat gondatlanság következményeként fagyasztották be.

    11. cikk

    A Bizottság és a tagállamok azonnal tájékoztatják egymást az e rendelet alapján végrehajtott intézkedésekről, és megadnak egymásnak minden egyéb rendelkezésükre álló, e rendelethez kapcsolódó lényeges információt, különös tekintettel e rendelet megsértésére, illetve ennek végrehajtásával kapcsolatos problémákra, valamint a nemzeti bíróságok által hozott ítéletekre vonatkozóan.

    12. cikk

    A Bizottság felhatalmazást kap:

    a)

    a II. melléklet módosítására a tagállamok által nyújtott információ alapján;

    b)

    a III. és a IV. melléklet módosítására a 2006/318/KKBP közös álláspont I. és II. mellékletére tekintettel meghozott határozatok alapján.

    13. cikk

    (1)   A tagállamok meghatározzák az e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó szankciókat, és meghozzák az e szankciók végrehajtásához szükséges intézkedéseket. Az előírt szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük.

    (2)   A tagállamok e rendelet hatálybalépése után haladéktalanul értesítik a Bizottságot e szankciókról és minden későbbi módosításról.

    14. cikk

    E rendeletet alkalmazni kell:

    a)

    a Közösség területén, ideértve annak légterét is;

    b)

    valamely tagállam joghatósága alá eső bármely légi vagy vízi jármű fedélzetén;

    c)

    a Közösség területén vagy azon kívül tartózkodó bármely olyan személyre, aki valamely tagállam állampolgára;

    d)

    valamely tagállam joga szerint alapított vagy létrehozott jogi személyre, szervezetre vagy testületre;

    e)

    a részben vagy teljes egészében a Közösségen belül bármilyen üzleti tevékenységet folytató bármely jogi személyre, szervezetre vagy testületre.

    15. cikk

    A 798/2004/EK rendeletet hatályát veszti.

    16. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2006. május 29-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    M. BARTENSTEIN


    (1)  HL L 116., 2006.4.29., 77. o.

    (2)  HL L 287., 1996.11.8., 1. o.

    (3)  HL L 122., 2000.5.24., 1. o.

    (4)  HL L 106., 2003.4.29., 36. o. A legutóbb a 2003/907/KKBP határozattal (HL L 340., 2003.12.24., 81. o.) módosított közös álláspont.

    (5)  HL L 125., 2004.4.28., 61. o. A legutóbb a 2005/340/KKBP közös állásponttal (HL L 108., 2005.4.29., 88. o.) módosított közös álláspont.

    (6)  HL L 323., 2004.10.26., 17. o.

    (7)  HL L 49., 2005.2.22., 37. o.

    (8)  HL L 108., 2005.4.29., 88. o.

    (9)  HL L 125., 2004.4.28., 4. o. A legutóbb az 1263/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 201., 2005.8.2., 25. o.) módosított rendelet.


    I. MELLÉKLET

    A belső elnyomás céljaira felhasználható, a 3. cikkben említett felszerelések jegyzéke

    Az alábbi jegyzék nem tartalmazza azokat a termékeket, amelyeket kifejezetten katonai használatra terveztek vagy alakítottak át.

    1.

    Lövedékálló sisakok, rendőri rohamsisakok, rendőri rohampajzsok, lövedékálló pajzsok és kifejezetten ezekhez tervezett alkatrészek.

    2.

    Különleges ujjlenyomat-rögzítő berendezés.

    3.

    Elektromos áram vezérlésű kereső fényszóró.

    4.

    Lövedék elleni védelemmel ellátott építőipari berendezések.

    5.

    Vadászkések.

    6.

    Vadászpuska készítésére szolgáló gyártóberendezés.

    7.

    Kézi lőszerutántöltő eszköz.

    8.

    Távközlési lehallgatóberendezések.

    9.

    Tranzisztoros optikai keresők.

    10.

    Képélesítő képcsövek.

    11.

    Távcsöves irányzékok.

    12.

    Nem kifejezetten katonai felhasználásra tervezett, sima csövű fegyverek és töltényeik, valamint azok különleges alkatrészei; kivéve:

    a jelzőpisztolyokat,

    a sűrített levegővel vagy lőszerrel működő, ipari eszközként vagy állatok kíméletes kábítására használt belövőkészülékeket.

    13.

    Lőfegyverek használatának oktatásában használt szimulátorok és azok különlegesen tervezett vagy átalakított alkatrészei és tartozékai.

    14.

    Nem kifejezetten katonai használatra szánt bombák és kézigránátok, valamint azok különleges alkatrészei.

    15.

    Nem kifejezetten katonai szabványoknak vagy előírásoknak megfelelően gyártott rohamrendőri testvédő páncélzat, valamint különleges alkatrészei.

    16.

    Terepen történő használatra szánt, golyóálló védelemmel gyártott vagy azzal felszerelt összkerék-meghajtású haszonjárművek és az ilyen járművek páncélzata.

    17.

    Vízágyúk és azok különlegesen megtervezett vagy módosított alkatrészei.

    18.

    Vízágyúval felszerelt járművek.

    19.

    Különleges járművek, amelyeket határvédelmi célokra elektromos töltéssel elláthatóan gyártottak vagy ilyenné alakítottak, és az ilyen célra tervezett vagy átalakított alkatrészek.

    20.

    A gyártó vagy szállító által zavargások elfojtására alkalmasnak nyilvánított hangjelző készülékek és azok különleges alkatrészei.

    21.

    A kifejezetten emberek fizikai akadályozásának céljára tervezett bokabilincsek, láncos bilincsek, láncok és elektromos sokkolószíjak; kivéve:

    azon kézi bilincseket, amelyek legnagyobb mérete zárt állapotban a lánccal együtt nem haladja meg a 240 mm-t.

    22.

    Zavargások elfojtására vagy önvédelemre tervezett vagy ilyenné alakított, valamely anyag (mint például könnygáz vagy bors-spray) kibocsátásával cselekvésre való képtelenséget okozó hordozható készülékek, valamint ezek különleges alkatrészei.

    23.

    Zavargások elfojtására vagy önvédelemre tervezett vagy eszerint átalakított, áramütést okozó hordozható készülékek (beleértve az elektromos sokkolóbotokat, az elektromos sokkolópajzsokat, a kábítópisztolyokat és az elektromos sokkolólövedékeket (taser)), valamint a kifejezetten e célra tervezett vagy átalakított alkatrészeik.

    24.

    Elrejtett robbanóanyagok felderítésére képes elektronikus felszerelés és különleges alkatrészei; kivéve:

    a TV vagy röntgen vizsgálóberendezéseket.

    25.

    Elektronikus zavaróberendezés, amelyet kifejezetten házilag gyártott robbanóeszközök rádió-távvezérléssel történő felrobbantásának megakadályozására terveztek, és azok különleges alkatrészei.

    26.

    Elektromos árammal vagy más eszközökkel előidézett robbantás céljára tervezett berendezések és készülékek, beleértve a gyújtószerkezeteket, detonátorokat, petárdákat, gyutacsokat és gyújtózsinórokat, valamint ezek különleges alkatrészeit; kivéve:

    a kifejezetten valamilyen konkrét kereskedelmi használatra szánt eszközöket, amelyek robbanóanyagok segítségével más olyan berendezést vagy készüléket hoznak működésbe vagy működtetnek, amelyek feladata nem a robbanás előidézése (például gépkocsik légzsákfelfújó berendezése, automatikus tűzoltó berendezések kioldóelemeinél a túlfeszültséggátló védelem).

    27.

    A robbanóanyagok hatástalanítására készült tűzszerészkészülékek és berendezések; kivéve:

    a bombatakarókat,

    az olyan tárgyak védőburkolatára szolgáló konténereket, amelyekről ismert vagy gyanítható, hogy azok házilag gyártott robbanóanyagok.

    28.

    Éjjellátó és hőfénykép-alkotó berendezések, valamint azokhoz képélesítő képcsövek vagy tranzisztoros érzékelők.

    29.

    Egyenes irányú robbanótöltetek.

    30.

    Robbanóanyagok és kapcsolódó vegyi anyagok, mint:

    amatol,

    nitrocellulóz (több mint 12,5 % nitrogéntartalommal),

    nitroglikol,

    pentaeritritol-tetranitrát (PETN),

    pikril-klorid,

    trinitrofenil-metilnitramin (tetril),

    2,4,6-trinitrotoluol (TNT).

    31.

    Kifejezetten a felsorolt cikkekre tervezett szoftverek és a hozzájuk szükséges technológia.


    II. MELLÉKLET

    A 4., 7., 8., 9. és 12. cikkben említett illetékes hatóságok jegyzéke

    BELGIUM

    A pénzeszközök befagyasztásával, a finanszírozással és a pénzügyi segítségnyújtással kapcsolatban:

    Service Public Fédéral des Finances

    Administration de la Trésorerie

    30 Avenue des Arts

    B-1040 Bruxelles

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Árukkal, technikai segítségnyújtással és egyéb szolgáltatásokkal kapcsolatban:

    A belga védelmi erők és biztonsági szolgálatok értékesítéseinek, beszerzéseinek és technikai segítségnyújtásának, valamint a fegyverek, katonai és katonai jellegű felszerelések gyártásával vagy leszállításával kapcsolatos pénzügyi és technikai szolgáltatásoknak a felügyeletével megbízott szövetségi hatóság:

    Service Public Fédéral Économie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie

    Direction générale du Potentiel économique

    Service Licences

    Rue de Louvain 44

    1er étage

    B-1000 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 548 62 11

    Fax: (32-2) 548 65 70

    Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie

    Algemene Directie van het Economisch Potentieel

    Dienst vergunningen

    Leuvenseweg 44

    1ste verdieping

    B-1000 Brussel

    Tel.: (32-2) 548 62 11

    Fax: (32-2) 548 65 70

    A fegyverek, katonai és katonai jellegű felszerelések kivitelének, behozatalának és továbbításának engedélyezésével megbízott regionális hatóságok:

    Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région de Bruxelles-Capitale:

    Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures

    City Center

    Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20

    1035 Brussel/Bruxelles

    Téléphone: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans)

    Fax: (32-2) 800 38 20

    Mail: cbellemans@mrbc.irisnet.be

    Région wallonne:

    Direction Générale Économie et Emploi

    Dir Gestion des Licences,

    chaussée de Louvain 14,

    5000 Namur

    Tel: 081/649751

    Fax: 081/649760

    Mail: m.moreels@mrw.wallonie.be

    Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Cel Wapenexport

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel. (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37

    Mail: wapenexport@vlaanderen.be

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel.: +420 22406 2720

    Fax: +420 22422 1811

    Ministerstvo financí

    Finanční analytický útvar

    P.O. Box 675

    Jindřišská 14

    111 21 Praha 1

    Tel.: + 420 25704 4501

    Fax: + 420 25704 4502

    DÁNIA

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Tel. (45) 35 46 60 00

    Fax (45) 35 46 60 01

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 København K

    Tel. (45) 33 92 00 00

    Fax (45) 32 54 05 33

    Justitsministeriet

    Slotsholmsgade 10

    DK-1216 København K

    Tel. (45) 33 92 33 40

    Fax (45) 33 93 35 10

    NÉMETORSZÁG

    A pénzeszközök befagyasztásával, a finanszírozással és a pénzügyi segítségnyújtással kapcsolatban:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tel. (49-89) 2889 3800

    Fax (49-89) 350163 3800

    Árukkal, technikai segítségnyújtással és egyéb szolgáltatásokkal kapcsolatban:

    Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn

    Tel. (49-61) 96 908-0

    Fax (49-61) 96 908-800

    ÉSZTORSZÁG

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel.: +372 6 317 100

    Fax: +372 6 317 199

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel.: +372 6680500

    Fax: +372 6680501

    GÖRÖGORSZÁG

    A.

    Vagyoni eszközök befagyasztása

    Ministry of Economy and Finance

    General Directory of Economic Policy

    Address: 5 Nikis Str., 101 80

    Athens, Greece

    Tel.: + 30 210 3332786

    Fax: + 30 210 3332810

    Α.

    ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής

    Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80

    Τηλ. + 30 210 3332786

    Φαξ + 30 210 3332810

    B.

    Kiviteli és behozatali korlátozások

    Ministry of Economy and Finance

    General Directorate for Policy Planning and Management

    Address Kornaroy Str.,

    GR-105 63 Athens

    Tel.: + 30 210 3286401-3

    Fax: + 30 210 3286404

    Β.

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση(49-61) Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63

    Αθήνα — Ελλάς

    Τηλ. + 30 210 3286401-3

    Φαξ + 30 210 3286404

    SPANYOLORSZÁG

    Ministerio de Industria, Comercio y Turismo

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tel.: (34) 913 49 38 60

    Fax (34) 914 57 28 63

    Ministerio de Economía y Hacienda

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control De Movimientos de Capitales

    Paseo del Prado, 6

    E-28014 Madrid

    Tel.: (34) 91 209 95 11

    Fax (34) 91 209 96 56

    FRANCIAORSZÁG

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo — Bureau E2

    Tel.: (33) 1 44 74 48 93

    Fax: (33) 1 44 74 48 97

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor et de la politique économique

    Service des affaires multilatérales et de développement

    Sous-direction Multicom

    139, rue du Bercy

    75572 Paris Cedex 12

    Tel.: (33) 1 44 87 72 85

    Fax: (33) 1 53 18 96 55

    Ministère des Affaires étrangères

    Direction de la coopération européenne

    Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

    Tel.: (33) 1 43 17 44 52

    Fax: (33) 1 43 17 56 95

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune

    Tel.: (33) 1 43 17 45 16

    Fax: (33) 1 43 17 45 84

    ÍRORSZÁG

    Central Bank of Ireland

    Financial Markets Department

    PO Box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Tel. (353) 1 671 66 66

    Fax (353) 1 671 65 61

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    80 St. Stephen's Green

    Dublin 2

    Tel. (353) 1 408 21 53

    Fax. (353) 1 408 20 03

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Export Licensing Unit

    Block C

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch St.

    Dublin 2

    Tel. (353) 1 631 25 34

    Fax (353) 1 631 25 62

    OLASZORSZÁG

    Ministero degli Affari Esteri

    Piazzale della Farnesina, 1

    I-00194 Roma

    D.G.A.U. — Ufficio II

    Tel. (39) 06 3691 3820

    Fax. (39) 06 3691 5161

    U.A.M.A.

    Tel. (39) 06 3691 3605

    Fax. (39) 06 3691 8815

    Ministero dell'Economia e delle Finanze

    Dipartimento del Tesoro

    Comitato di Sicurezza Finanziaria

    Via XX Settembre, 97

    I-00187 Roma

    Tel. (39) 06 4761 3942

    Fax. (39) 06 4761 3032

    Ministero delle Attività Produttive

    Direzione Generale Politica Commerciale

    Viale Boston, 35

    I-00144 Roma

    Tel.: (39) 06 59931

    Fax: (39) 06 5964 7531

    CIPRUS

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Τηλ: +357-22-300600

    Φαξ: +357-22-661881

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tel: +357-22-300600

    Fax: +357-22-661881

    LETTORSZÁG

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga, LV 1395

    Tel. (371) 7016201

    Fax (371) 7828121

    Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Kalpaka bulvārī 6,

    Rīgā, LV 1081

    Tel: + 7044 431

    Fax: + 7044 549

    LITVÁNIA

    Saugumo policijos departamentas

    Užsienio reikalų ministerija

    J.Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel: +370 5 236 25 16

    Fax: +370 5 231 30 90

    LUXEMBURG

    Ministère des Affaires Étrangères

    Direction des relations économiques internationales

    6, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Tel. (352) 478 23 46

    Fax (352) 22 20 48

    Ministère des Finances

    3, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Tel. (352) 478-2712

    Fax (352) 47 52 41

    MAGYARORSZÁG

    4. cikk

    Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade

    Licencing Office

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Hungary

    Postbox: 1537 Pf.: 345

    Tel.: +36-1-336-7300

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf.: 345

    Tel.: +36-1-336-7300

    7. cikk

    Hungarian National Police

    Teve u. 4–6.

    H-1139 Budapest

    Hungary

    Tel./fax: +36-1-443-5554

    Országos Rendőrfőkapitányság

    1139 Budapest, Teve u. 4–6.

    Magyarország

    Tel./fax: +36-1-443-5554

    8. cikk

    Ministry of Finance

    József nádor tér. 2–4.

    H-1051 Budapest

    Hungary

    Postbox: 1369 Pf.: 481

    Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100

    Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest, József nádor tér 2–4.

    Magyarország

    Postafiók: 1369 Pf.: 481

    Tel.: +36-1-318-2066, +36-1-327-2100

    Fax: +36-1-318-2570, +36-1-327-2749

    MÁLTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel: +356 21 24 28 53

    Fax: +356 21 25 15 20

    HOLLANDIA

    Belastingdienst/Douane Noord

    Centrale Dienst In- en Uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    Tel: 050-523 2600

    Fax: 050-523 2183

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    NL-2500 EE Den Haag

    Tel.: (31-70) 342 8997

    Fax: (31-70) 342 7984

    AUSZTRIA

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C/2/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tel. (43-1) 711 00

    Fax (43-1) 711 00-8386

    Österreichische Nationalbank

    Otto Wagner Platz 3,

    A-1090 Wien

    Tel. (01-4042043 1) 404 20-0

    Fax (43 1) 404 20-73 99

    Bundesministerium für Inneres

    Bundeskriminalamt

    Josef Holaubek Platz 1

    A-1090 Wien

    Tel. (43 1) 313 45-0

    Fax (43 1) 313 45-85290

    LENGYELORSZÁG

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno – Traktatowy

    Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel. (48 22) 523 93 48

    Fax (48 22) 523 91 29

    PORTUGÁLIA

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

    Largo do Rilvas

    P-1350-179 Lisboa

    Tel. (351) 21 394 60 72

    Fax (351) 21 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

    P-1100 Lisboa

    Tel. (351) 21 882 32 40/47

    Fax (351) 21 882 32 49

    SZLOVÉNIA

    Bank of Slovenia

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 471 90 00

    Fax: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 478 20 00

    Fax: +386 (1) 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

    SZLOVÁKIA

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Mierová 19

    827 15 Bratislava 212

    Tel: 00421 2 4854 1111

    Fax: 00421 2 4333 782

    Ministerstvo financií SR

    Štefanovičova 5

    P. O. BOX 82

    817 82 Bratislava

    Tel: 00421 2 5958 1111

    Fax: 00421 2 5249 3048

    FINNORSZÁG

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

    Tel.: (358) 9 16 05 59 00

    Fax: (358) 9 16 05 57 07

    Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8

    PL/PB 31

    FIN-00131 Helsinki/Helsingfors

    Tel.: (358) 9 16 08 81 28

    Fax: (358) 9 16 08 81 11

    SVÉDORSZÁG

    4. cikk

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tel.: (46-8) 406 31 00

    Fax: (46-8) 20 31 00

    7. cikk

    Försäkringskassan

    SE-103 51 Stockholm

    Tel.: (46-8) 786 90 00

    Fax: (46-8) 411 27 89

    8. és 9. cikk

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tel.: (46-8) 787 80 00

    Fax: (46-8) 24 13 35

    8. cikk a) pont

    Regeringskansliet

    Utrikesdepartementet

    Rättssekretariatet för EU-frågor

    SE-103 39 Stockholm

    Tel.: (46-8) 405 10 00

    Fax: (46-8) 723 11 76

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    United Kingdom

    Tel.: (44-207) 215-0594

    Fax: (44-207) 215-0593

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1, Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    United Kingdom

    Tel.: (44-207) 270-5977

    Fax: (44-207) 270-5430

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    United Kingdom

    Tel.: (44-207) 601 4607

    Fax: (44-207) 601 4309

    Gibraltár tekintetében:

    Ernest Montado

    Chief Secretary

    Government Secretariat

    No 6 Convent Place

    Gibraltar

    Tel.: (350) 75707

    Fax: (350) 5875700

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG

    Az Európai Közösségek Bizottsága

    Külkapcsolati Főigazgatóság

    A. Igazgatóság – Válságplatform és KKBP szakpolitikai koordináció

    A.2. osztály – Válságkezelés és konfliktusmegelőzés

    CHAR 12/108

    B-1049 Brussels

    Tel.: (32-2) 299 1176/295 5585

    Fax: (32-2) 299 08 73


    III. MELLÉKLET

    A 6., 7. és 12. cikkben említett személyek jegyzéke

    A táblázattal kapcsolatos megjegyzések:

    1.

    A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a „más néven” szó utal.

    A.   ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)

     

    Név (utónév, vezetéknév, nem; esetleges névváltozatok)

    Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely (sz.i. és sz.h.), útlevél/személyi igazolvány száma, …házastársa vagy fia/lánya)

    A1a

    Than Shwe legfőbb parancsnok

    elnök; sz.i.: 1933.2.2.

    A1b

    Kyaing Kyaing

    Than Shwe legfőbb parancsnok felesége

    A1c

    Thandar Shwe

    Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

    A1d

    Khin Pyone Shwe

    Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

    A1e

    Aye Aye Thit Shwe

    Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

    A1f

    Tun Naing Shwe, más néven Tun Tun Naing

    Than Shwe legfőbb parancsnok fia

    A1g

    Khin Thanda

    Tun Naing Shwe felesége

    A1h

    Kyaing San Shwe

    Than Shwe legfőbb parancsnok fia

    A1i

    Dr Khin Win Sein

    Kyaing San Shwe felesége

    A1j

    Thant Zaw Shwe, más néven Maung Maung

    Than Shwe legfőbb parancsnok fia

    A1k

    Dewar Shwe

    Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

    A1l

    Kyi Kyi Shwe

    Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

    A2a

    Maung Aye, a legfőbb parancsnok helyettese

    alelnök; sz.i.: 1937.12.25.

    A2b

    Mya Mya San

    Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének felesége

    A2c

    Nandar Aye

    Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének lánya, Pye Aung őrnagy (D17d) felesége

    A3a

    Thura Shwe Mann vezérezredes

    törzsfőnök, a különleges műveletek koordinátora (szárazföldi hadsereg, haditengerészet és légierő), sz.i.: 1947.7.11.

    A3b

    Khin Lay Thet

    Thura Shwe Mann vezérezredes felesége, sz.i.: 1947.6.19.

    A3c

    Aung Thet Mann

    Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe War Company, sz.i.: 1977.6.19., útlevél száma: CM102233

    A3d

    Toe Naing Mann

    Shwe Mann fia, sz.i.: 1978.6.29.

    A3e

    Zay Zin Latt

    Toe Naing Mann felesége; Khin Shwe (J5a) lánya, sz.i.:1981.3.24.

    A4a

    Soe Win vezérezredes

    2004.10.19. óta miniszterelnök, született 1946-ban

    A4b

    Than Than Nwe

    Soe Win vezérezredes felesége

    A5a

    Thein Sein altábornagy

    első titkár (2004.10.19. óta) és szárnysegéd

    A5b

    Khin Khin Win

    Thein Sein altábornagy felesége

    A6a

    (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo altábornagy

    (a Thiha Thura cím), elhelyezési főnök

    A6b

    Khin Saw Hnin

    Thiha Thura Tin Aung Myint Oo altábornagy felesége

    A7a

    Kyaw Win altábornagy

    a 2. Különleges Műveleti Osztály főnöke (Kayah állam)

    A7b

    San San Yee, más néven San San Yi

    Kyaw Win altábornagy felesége

    A7c

    Nyi Nyi Aung

    Kyaw Win altábornagy fia

    A7d

    San Thida Win

    Nyi Nyi Aung felesége

    A7e

    Min Nay Kyaw Win

    Kyaw Win altábornagy fia

    A7f

    Dr Phone Myint Htun

    Kyaw Win altábornagy fia

    A7g

    San Sabai Win

    Dr Phone Myint Htun felesége

    A8a

    Tin Aye altábornagy

    a hadianyagellátás főnöke, az UMEH elnöke

    A8b

    Kyi Kyi Ohn

    Tin Aye altábornagy felesége

    A8c

    Zaw Min Aye

    Tin Aye altábornagy fia

    A9a

    Ye Myint altábornagy

    az 1. Különleges Műveleti Osztály főnöke (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

    A9b

    Tin Lin Myint

    Ye Myint altábornagy felesége, sz.i.: 1947.1.25.

    A9c

    Theingi Ye Myint

    Ye Myint altábornagy lánya

    A9d

    Aung Zaw Ye Myint

    Ye Myint altábornagy fia, Yetagun Construction Co

    A9e

    Kay Khaing Ye Myint

    Ye Myint altábornagy lánya

    A10a

    Aung Htwe altábornagy

    a fegyveres erők kiképzési főparancsnoka

    A10b

    Khin Hnin Wai

    Aung Htwe altábornagy felesége

    A11a

    Khin Maung Than altábornagy

    a 3. Különleges Műveleti Osztály főnöke (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

    A11b

    Marlar Tint

    Khin Maung Than altábornagy felesége

    A12a

    Maung Bo altábornagy

    a 4. Különleges Műveleti Osztály főnöke (Karen, Mon, Tenasserim)

    A12b

    Khin Lay Myint

    Maung Bo altábornagy felesége

    A12c

    Kyaw Swa Myint

    Maung Bo altábornagy fia, üzletember

    A13a

    Myint Swe altábornagy

    katonai biztonsági főnök

    A13b

    Khin Thet Htay

    Myint Swe altábornagy felesége


    B.   REGIONÁLIS PARANCSNOKOK

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot)

    B1a

    Hla Htay Win dandártábornok

    Rangoon

    B1b

    Mar Mar Wai

    Hla Htay Win dandártábornok felesége

    B2a

    Ye Myint vezérőrnagy

    Kelet (Shan állam (él))

    B2b

    Myat Ngwe

    Ye Myint vezérőrnagy felesége

    B3a

    Thar Aye, más néven Tha Aye vezérőrnagy

    Északnyugat (Sagaing Körzet)

    B3b

    Wai Wai Khaing, más néven Wei Wei Khaing

    Thar Aye vezérőrnagy felesége

    B4a

    Maung Maung Swe vezérőrnagy

    Partmenti (Tanintharyi) Körzet

    B4b

    Tin Tin Nwe

    Maung Maung Swe vezérőrnagy felesége

    B4c

    Ei Thet Thet Swe

    Maung Maung Swe vezérőrnagy lánya

    B4d

    Kaung Kyaw Swe

    Maung Maung Swe vezérőrnagy fia

    B5a

    Myint Hlaing vezérőrnagy

    Északkelet (Shan állam (észak))

    B5b

    Khin Thant Sin

    Myint Hlaing vezérőrnagy felesége

    B5c

    Hnin Nandar Hlaing

    Myint Hlaing vezérőrnagy lánya

    B5d

    Thant Sin Hlaing kadét

    Aung Hlaing vezérőrnagy fia

    B6a

    Khin Zaw vezérőrnagy

    Központi (Mandalay) Körzet

    B6b

    Khin Pyone Win

    Khin Zaw vezérőrnagy felesége

    B6c

    Kyi Tha Khin Zaw

    Khin Zaw vezérőrnagy fia

    B6d

    Su Khin Zaw

    Khin Zaw vezérőrnagy lánya

    B7a

    Khin Maung Myint vezérőrnagy

    Nyugat (Rakhine állam)

    B7b

    Win Win Nu

    Khin Maung Myint vezérőrnagy felesége

    B8a

    Thura Myint Aung vezérőrnagy

    Délnyugat (Irrawaddi Körzet)

    B8b

    Than Than Nwe

    Thura Myint Aung vezérőrnagy felesége

    B9a

    Ohn Myint vezérőrnagy

    Észak (Kachin állam)

    B9b

    Nu Nu Swe

    Ohn Myint vezérőrnagy felesége

    B10a

    Ko Ko vezérőrnagy

    Dél (Pegu Körzet)

    B10b

    Sao Nwan Khun Sum

    Ko Ko vezérőrnagy felesége

    B11a

    Soe Naing vezérőrnagy

    Délkelet (Mon állam)

    B11b

    Tin Tin Latt

    Soe Naing vezérőrnagy felesége

    B11c

    Wut Yi Oo

    Soe Naing vezérőrnagy lánya

    B11d

    Htun Zaw Win százados

    Wut Yi Oo (B11c) férje

    B11e

    Yin Thu Aye

    Soe Naing vezérőrnagy lánya

    B11f

    Yi Phone Zaw

    Soe Naing vezérőrnagy fia

    B12a

    Min Aung Hlaing vezérőrnagy

    A Háromszög (Shan állam (kelet))


    C.   REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot is)

    C1a

    Wai Lwin dandártábornok

    Yangon

    C1b

    Swe Swe Oo

    Wai Lwin dandártábornok felesége

    C1c

    Wai Phyo

    Wai Lwin dandártábornok fia

    C1d

    Lwin Yamin

    Wai Lwin dandártábornok lánya

    C2a

    Nay Win dandártábornok

    Központi

    C2b

    Nan Aye Mya

    Nay Win dandártábornok felesége

    C3a

    Tin Maung Ohn dandártábornok

    Északnyugat

    C4a

    San Tun dandártábornok

    Észak

    C4b

    Tin Sein

    San Tun dandártábornok felesége

    C5a

    Hla Myint dandártábornok

    Északkelet

    C5b

    Su Su Hlaing

    Hla Myint dandártábornok felesége

    C6

    Wai Lin dandártábornok

    A Háromszög

    C7a

    Win Myint dandártábornok

    Kelet

    C8a

    Zaw Min ezredes

    Délkelet

    C9a

    Hone Ngaing/Hon Ngai dandártábornok

    Partmenti

    C10a

    Thura Maung Ni dandártábornok

    Dél

    C10b

    Nan Myint Sein

    Thura Maung Ni dandártábornok felesége

    C11a

    Tint Swe dandártábornok

    Délnyugat

    C11b

    Khin Thaung

    Tint Swe dandártábornok felesége

    C11c

    Ye Min, más néven Ye Kyaw Swar Swe

    Tint Swe dandártábornok fia

    C11d

    Su Mon Swe

    Ye Min felesége

    C12a

    Tin Hlaing dandártábornok

    Nyugat


    D.   MINISZTEREK

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot is)

    D3a

    Htay Oo vezérőrnagy

    2004.9.18. óta Mezőgazdasági és Öntözésügyi Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Szövetkezetek)

    D3b

    Ni Ni Win

    Htay Oo vezérőrnagy felesége

    D3c

    Thein Zaw Nyo

    Kadét. Htay Oo vezérőrnagy fia

    D4a

    Tin Naing Thein dandártábornok

    Kereskedelmi Minisztérium (2004.9.18. óta, előtte erdőgazdálkodási miniszterhelyettes)

    D4b

    Aye Aye

    Tin Naing Thein dandártábornok felesége

    D5a

    Saw Tun vezérőrnagy

    Építésügyi Minisztérium, sz.i.: 1935.5.8.

    D5b

    Myint Myint Ko

    Saw Tun vezérőrnagy felesége, sz.i.: 1945.1.11.

    D5c

    Me Me Tun

    Saw Tun vezérőrnagy lánya, sz.i.: 1967.10.26., útlevél száma: 415194

    D5d

    Maung Maung Lwin

    Me Me Tun férje, sz.i.: 1969.1.2.

    D6a

    Zaw Min ezredes

    2004.9.18. óta Szövetkezeti Minisztérium, előtte a Magwe PDC elnöke

    D6b

    Khin Mi Mi

    Zaw Min ezredes felesége

    D7a

    Kyi Aung vezérőrnagy

    Kulturális Minisztérium

    D7b

    Khin Khin Lay

    Kyi Aung vezérőrnagy felesége

    D8a

    Dr. Chan Nyein

    Oktatásügyi Minisztérium. Előtte E29a tudomány és technológiai miniszterhelyettes

    D8b

    Sandar Aung

    Dr. Chan Nyein felesége (előtte E29b)

    D9a

    Tin Htut vezérőrnagy

    Villamosenergiaügyi Minisztérium

    D9b

    Tin Tin Nyunt

    Tin Htut vezérőrnagy felesége

    D10a

    Lun Thi dandártábornok

    Energiaügyi Minisztérium

    D10b

    Khin Mar Aye

    Lun Thi dandártábornok felesége

    D10c

    Mya Sein Aye

    Lun Thi dandártábornok lánya

    D10d

    Zin Maung Lun

    Lun Thi dandártábornok fia

    D10e

    Zar Chi Ko

    Zin Maung Lun felesége

    D11a

    Hla Tun vezérőrnagy

    Pénz- és Adóügyi Minisztérium

    D11b

    Khin Than Win

    Hla Tun vezérőrnagy felesége

    D12a

    Nyan Win

    2004.9.18. óta Külügyminisztérium, előtte a fegyveres erők kiképző parancsnokhelyettese, sz.i.: 1953.1.22.

    D12b

    Myint Myint Soe

    Nyan Win felesége

    D13a

    Thein Aung dandártábornok

    Erdőgazdálkodási Minisztérium

    D13b

    Khin Htay Myint

    Thein Aung dandártábornok felesége

    D14a

    Prof. Dr. Kyaw Myint

    Egészségügyi Minisztérium

    D14b

    Nilar Thaw

    Prof. Dr. Kyaw Myint felesége

    D15a

    Maung Oo vezérőrnagy

    Belügyminisztérium

    D15b

    Nyunt Nyunt Oo

    Maung Oo vezérőrnagy felesége

    D16a

    Sein Htwa vezérőrnagy

    Bevándorlási és Népességpolitikai, valamint Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium

    D16b

    Khin Aye

    Sein Htwa vezérőrnagy felesége

    D17a

    Aung Thaung

    Ipari Minisztérium I.

    D17b

    Khin Khin Yi

    Aung Thaung felesége

    D17c

    Moe Aung őrnagy

    Aung Thaung fia

    D17d

    Dr Aye Khaing Nyunt

    Moe Aung őrnagy felesége

    D17e

    Nay Aung

    Aung Thaung fia, üzletember, ügyvezető igazgató, Aung Yee Phyoe Co. Ltd

    D17f

    Khin Moe Nyunt

    Nay Aung felesége

    D17g

    Pyi Aung, más néven Pye Aung százados

    Aung Thaung fia (A2c házastársa)

    D17h

    Khin Ngu Yi Phyo

    Aung Thaung lánya

    D17i

    Dr Thu Nanda Aung

    Aung Thaung lánya

    D17j

    Aye Myat Po Aung

    Aung Thaung lánya

    D18a

    Saw Lwin vezérőrnagy

    Ipari Minisztérium II.

    D18b

    Moe Moe Myint

    Saw Lwin vezérőrnagy felesége

    D19a

    Kyaw Hsan dandártábornok

    Tájékoztatási Minisztérium

    D19b

    Kyi Kyi Win

    Kyaw Hsan dandártábornok felesége

    D20a

    Maung Maung Thein dandártábornok

    Állattenyésztési és Halászati Minisztérium

    D20b

    Myint Myint Aye

    Maung Maung Thein dandártábornok felesége

    D20c

    Min Thein

    Maung Maung Thein dandártábornok fia

    D21a

    Ohn Myint dandártábornok

    Bányászati Minisztérium

    D21b

    San San

    Ohn Myint dandártábornok felesége

    D21c

    Thet Naing Oo

    Ohn Myint dandártábornok fia

    D21d

    Min Thet Oo

    Ohn Myint dandártábornok fia

    D22a

    Soe Tha

    Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium

    D22b

    Kyu Kyu Win

    Soe Tha felesége

    D22c

    Kyaw Myat Soe

    Soe Tha fia

    D22d

    Wei Wei Lay

    Kyaw Myat Soe felesége

    D23a

    Thein Nyunt ezredes

    Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium, esetleg Naypyidaw (Pyinmana) polgármestere

    D23b

    Kyin Khaing

    Thein Nyunt ezredes felesége

    D24a

    Aung Min vezérőrnagy

    Vasúti Közlekedési Minisztérium

    D24b

    Wai Wai Thar, más néven Wai Wai Tha

    Aung Min vezérőrnagy felesége

    D25a

    Thura Myint Maung dandártábornok

    Vallásügyi Minisztérium

    D25b

    Aung Kyaw Soe

    Thura Myint Maung dandártábornok fia

    D25c

    Su Su Sandi

    Aung Kyaw Soe felesége

    D25d

    Zin Myint Maung

    Thura Myint Maung dandártábornok lánya

    D26a

    Thaung

    Tudomány és Technológiai Minisztérium, Egyidejűleg Munkaügyi Minisztérium (2004.11.5. óta)

    D26b

    May Kyi Sein

    Thaung felesége

    D27a

    Thura Aye Myint dandártábornok

    Sportminisztérium

    D27b

    Aye Aye

    Thura Aye Myint dandártábornok felesége

    D27c

    Nay Linn

    Thura Aye Myint dandártábornok fia

    D28a

    Thein Zaw dandártábornok

    Távközlési és Postaügyi Minisztérium, valamint Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

    D28b

    Mu Mu Win

    Thein Zaw dandártábornok felesége

    D29a

    Thein Swe vezérőrnagy

    2004.9.18. óta Közlekedési Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Miniszterelnöki Hivatal)

    D29b

    Mya Theingi

    Thein Swe vezérőrnagy felesége


    E.   MINISZTERHELYETTESEK

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot is)

    E1a

    Ohn Myint

    Mezőgazdasági és Öntözési Minisztérium

    E1b

    Thet War

    Ohn Myint felesége

    E2a

    Aung Tun dandártábornok

    Kereskedelmi Minisztérium

    E3a

    Myint Thein dandártábornok

    Építésügyi Minisztérium

    E3b

    Mya Than

    Myint Thein dandártábornok felesége

    E4a

    Soe Win Maung dandártábornok

    Kulturális Minisztérium

    E4b

    Myint Myint Wai, más néven Khin Myint Wai

    Soe Win Maung dandártábornok felesége

    E5a

    Khin Maung Win dandártábornok

    Védelmi Minisztérium

    E7a

    Myo Nyunt

    Oktatásügyi Minisztérium

    E7b

    Marlar Thein

    Myo Nyunt felesége

    E8a

    Aung Myo Min dandártábornok

    Oktatásügyi Minisztérium

    E8b

    Thazin Nwe

    Aung Myo Min dandártábornok felesége

    E9a

    Myo Myint

    Villamosenergiaügyi Minisztérium

    E9b

    Tin Tin Myint

    Myo Myint felesége

    E10a

    Than Htay dandártábornok

    Energiaügyi Minisztérium (2003.8.25. óta)

    E10b

    Soe Wut Yi

    Than Htay dandártábornok felesége

    E11a

    Hla Thein Swe ezredes

    Pénz- és Adóügyi Minisztérium

    E11b

    Thida Win

    Hla Thein Swe ezredes felesége

    E12a

    Kyaw Thu

    Külügyminisztérium, sz.i.: 1949.8.15.

    E12b

    Lei Lei Kyi

    Kyaw Thu felesége

    E13a

    Maung Myint

    2004.9.18. óta Külügyminisztérium

    E13b

    Dr. Khin Mya Win

    Maung Myint felesége

    E14a

    Prof. Dr. Mya Oo

    Egészségügyi Minisztérium, sz.i.: 1940.1.25.

    E14b

    Tin Tin Mya

    Prof. Dr. Mya Oo felesége

    E14c

    Dr. Tun Tun Oo

    Prof. Dr. Mya Oo fia, sz.i.: 1965.7.26.

    E14d

    Dr. Mya Thuzar

    Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1971.9.23.

    E14e

    Mya Thidar

    Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1973.6.10.

    E14f

    Mya Nandar

    Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1976.5.29.

    E15a

    Phone Swe dandártábornok

    Belügyminisztérium (2003.8.25. óta)

    E15b

    San San Wai

    Phone Swe dandártábornok felesége

    E16a

    Aye Myint Kyu dandártábornok

    Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

    E16b

    Khin Swe Myint

    Aye Myint Kyu dandártábornok felesége

    E17a

    Maung Aung

    Bevándorlási és Népességpolitikai Minisztérium

    E17b

    Hmwe Hmwe

    Maung Aung felesége

    E18a

    Thein Tun dandártábornok

    Ipari Minisztérium I.

    E19a

    Khin Maung Kyaw alezredes

    Ipari Minisztérium II.

    E19b

    Mi Mi Wai

    Khin Maung Kyaw alezredes felesége

    E20a

    Aung Thein dandártábornok

    Tájékoztatási Minisztérium

    E20b

    Tin Tin Nwe

    Aung Thein dandártábornok felesége

    E21a

    Thein Sein

    Tájékoztatási Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja

    E21b

    Khin Khin Wai

    Thein Sein felesége

    E21c

    Thein Aung Thaw

    Thein Sein fia

    E21d

    Su Su Cho

    Thein Aung Thaw felesége

    E22a

    Win Sein dandártábornok

    Munkaügyi Minisztérium

    E22b

    Wai Wai Linn

    Win Sein dandártábornok felesége

    E23a

    Myint Thein

    Bányászati Minisztérium

    E23b

    Khin May San

    Myint Thein felesége

    E24a

    Tin Ngwe ezredes

    Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium

    E24b

    Khin Mya Chit

    Tin Ngwe ezredes felesége

    E25a

    Than Tun dandártábornok

    Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium

    E25b

    May Than Tun

    Than Tun dandártábornok lánya, sz.i.: 1970.6.25.

    E25c

    Ye Htun Myat

    May Than Tun felesége

    E26a

    Thura Thaung Lwin

    (a Thura cím), Vasúti Közlekedési Minisztérium

    E26b

    Dr. Yi Yi Htwe

    Thura Thaung Lwin felesége

    E27a

    Thura Aung Ko dandártábornok

    (a Thura cím), Vallásügyi Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja

    E27b

    Myint Myint Yee, más néven Yi Yi Myint

    Thura Aung Ko dandártábornok felesége

    E28a

    Kyaw Soe

    Tudomány és Technológiai Minisztérium

    E29a

    Thurein Zaw ezredes

    Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium

    E30a

    Kyaw Myint dandártábornok

    Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium

    E30b

    Khin Nwe Nwe

    Kyaw Myint dandártábornok felesége

    E31a

    Pe Than

    a közlekedési miniszter és a vasúti közlekedési miniszter helyettese

    E31b

    Cho Cho Tun

    Pe Than felesége

    E32a

    Nyan Tun Aung ezredes

    Közlekedési Minisztérium


    F.   EGYÉB, IDEGENFORGALOMHOZ KAPCSOLÓDÓ TISZTSÉGEK

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is)

    F1a

    Htay Aung (nyugalmazott) százados

    a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgatója (a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 augusztusáig)

    F2

    Tin Maung Shwe

    a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgató-helyettese

    F3

    Soe Thein

    a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 októberétől (előtte vezérigazgató)

    F4

    Khin Maung Soe

    vezérigazgató

    F5

    Tint Swe

    vezérigazgató

    F6

    Yan Naing alezredes

    vezérigazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

    F7

    Nyunt Nyunt Than

    az idegenforgalom előmozdításáért felelős igazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium


    G.   MAGASRANGÚ KATONAI TISZTSÉGVISELŐK (dandártábornoktól felfelé)

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a beosztást is)

    G1a

    Hla Shwe vezérőrnagy

    helyettes szárnysegéd

    G3a

    Soe Maung vezérőrnagy

    katonai főügyész

    G4a

    Thein Htaik, más néven Hteik dandártábornok

    főfelügyelő

    G5a

    Saw Hla vezérőrnagy

    a rendészeti szolgálat főnöke

    G6a

    Khin Maung Tun vezérőrnagy

    az elhelyezési főnök helyettese

    G7a

    Lun Maung vezérőrnagy

    fő könyvvizsgáló

    G8a

    Nay Win vezérőrnagy

    az SPDC elnökének segédtisztje

    G9a

    Hsan Hsint vezérőrnagy

    a katonai kinevezések főnöke; sz.i.: 1951

    G9b

    Khin Ma Lay

    Hsan Hsint vezérőrnagy felesége

    G9c

    Okkar San Sint

    Hsan Hsint vezérőrnagy fia

    G10a

    Hla Aung Thein vezérőrnagy

    táborparancsnok, Rangoon

    G10b

    Amy Khaing

    Hla Aung Thein felesége

    G11a

    Win Myint vezérőrnagy

    a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese

    G12a

    Aung Kyi vezérőrnagy

    a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese

    G12b

    Thet Thet Swe

    Aung Kyi vezérőrnagy felesége

    G13a

    Moe Hein vezérőrnagy

    a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnoka

    G14a

    Khin Aung Myint vezérőrnagy

    a Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés igazgatója, az UMEHL vezetőségi tagja

    G15a

    Thein Tun vezérőrnagy

    híradó főnök; az Igazgatási Bizottságot Összehívó Nemzeti Konvent tagja

    G16a

    Than Htay vezérőrnagy

    ellátási és szállítási igazgató

    G17a

    Khin Maung Tint vezérőrnagy

    a Biztonsági Nyomda igazgatója

    G18a

    Sein Lin vezérőrnagy

    igazgató, Védelmi Minisztérium (Pontos munkakör nem ismert. Korábban hadianyag-ellátási igazgató.)

    G19a

    Kyi Win vezérőrnagy

    a Tüzérségi és Páncélos Erők igazgatója, az UMEHL vezetőségi tagja

    G20a

    Tin Tun vezérőrnagy

    a Hadmérnökök igazgatója

    G21a

    Aung Thein vezérőrnagy

    áttelepülési igazgató

    G22a

    Aye Myint vezérőrnagy

    Védelmi Minisztérium

    G23a

    Myo Myint dandártábornok

    a Védelmi Szolgálatok Irattárának parancsnoka

    G24a

    Than Maung dandártábornok

    a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnokhelyettese

    G25a

    Win Myint dandártábornok

    a DSTA igazgatója

    G26a

    Than Sein dandártábornok

    a mingaladoni Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka, sz.i.: 1946.2.1., sz.h.: Bago

    G26b

    Rosy Mya Than

    Than Sein dandártábornok felesége

    G27a

    Win Than dandártábornok

    beszerzési igazgató és ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings (korábbi ügyvezető igazgató: Win Hlaing vezérőrnagy, K1a)

    G28a

    Than Maung dandártábornok

    a Polgári Védelem és Határőrség igazgatója

    G29a

    Khin Naing Win dandártábornok

    hadianyagipari igazgató

    G30a

    Zaw Win dandártábornok

    Bahtoo katonai állomásnak (Shan állam) és a (Szárazföldi) Védelmi Szolgálatok Elméleti Harcászati Kiképző Iskolájának a parancsnoka

    Haditengerészet

    G31a

    Soe Thein altengernagy

    főparancsnok (haditengerészet)

    G31b

    Khin Aye Kyin

    Soe Thein altengernagy felesége

    G31c

    Yimon Aye

    Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1980.7.12.

    G31d

    Aye Chan

    Soe Thein altengernagy fia, sz.i.: 1973.9.23.

    G31e

    Thida Aye

    Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1979.3.23.

    G32a

    Nyan Tun hajóosztály-parancsnok

    törzsfőnök (haditengerészet), az UMEHL vezetőségi tagja

    G32b

    Khin Aye Myint

    Nyan Tun felesége

    Légierő

    G33a

    Myat Hein altábornagy

    főparancsnok (légierő)

    G33b

    Htwe Htwe Nyunt

    Myat Hein altábornagy felesége

    G34a

    Ye Chit Pe dandártábornok

    a légierő főparancsnokának törzse, Mingaladon

    G35a

    Khin Maung Tin dandártábornok

    a meiktilai Shande Légi Kiképző Iskola parancsnoka

    G36a

    Zin Yaw dandártábornok

    törzsfőnök (légierő), az UMEHL vezetőségi tagja

    Könnyű gyalogos hadosztályok (LID) (dandártábornoki rangúak)

    G39a

    Tin Tun Aung dandártábornok

    33 LID, Sagaing

    G41a

    Thet Oo dandártábornok

    55 LID, Kalaw/Aungban

    G42a

    Khin Zaw Oo dandártábornok

    66 LID, Pyay/Inma

    G43a

    Win Myint dandártábornok

    77 LID, Bago

    G44a

    Aung Than Htut dandártábornok

    88 LID, Magwe

    G45a

    Tin Oo Lwin dandártábornok

    99 LID, Meiktila

    Egyéb dandártábornokok

    G47a

    Htein Win dandártábornok

    Taikkyi katonai állomás

    G48a

    Khin Maung Aye dandártábornok

    Meiktila katonai állomás parancsnoka

    G49a

    Khin Maung Aye dandártábornok

    Regionális Műveletek Parancsnoksága, Kale, Sagaing Körzet

    G50a

    Khin Zaw Win dandártábornok

    Khamaukgyi katonai állomás

    G51a

    Kyaw Aung dandártábornok

    Déli Katonai Körzet, Toungoo katonai állomás parancsnoka

    G52a

    Kyaw Aung dandártábornok

    Katonai Műveletek 8. Parancsnoksága, Dawei/Tavoy katonai állomás

    G53a

    Kyaw Oo Lwin dandártábornok

    Regionális Műveletek Parancsnoksága, Tanai

    G54a

    Kyaw Thu dandártábornok ismeretlen utóda

    Phugyi katonai állomás

    G55a

    Maung Maung Shein dandártábornok

    Kawkareik

    G56a

    Myint Hein dandártábornok

    Katonai Műveletek 3. Parancsnoksága, Mogaung katonai állomás

    G57a

    Mya Win dandártábornok

    Katonai Műveletek 10. Parancsnoksága, Kyigone katonai állomás

    G58a

    Mya Win dandártábornok

    Kalaw

    G59a

    Myo Lwin dandártábornok

    Katonai Műveletek 7. Parancsnoksága, Pekon katonai állomás

    G60a

    Myint Soe dandártábornok

    Katonai Műveletek 5. Parancsnoksága, Taungup katonai állomás

    G61a

    Myint Aye dandártábornok

    Katonai Műveletek 9. Parancsnoksága, Kyauktaw katonai állomás

    G62a

    Nyunt Hlaing dandártábornok

    Katonai Műveletek 17. Parancsnoksága, Mong Pan katonai állomás

    G63a

    Ohn Myint dandártábornok

    az USDA központi végrehajtó bizottságának Mon-állami tagja

    G64a

    Soe Nwe dandártábornok

    Katonai Műveletek 21. Parancsnoksága, Bhamo katonai állomás

    G65a

    Soe Oo dandártábornok

    Katonai Műveletek 16. Parancsnoksága, Hsenwi katonai állomás

    G66a

    Than Tun dandártábornok

    Kyaukpadaung katonai állomás

    G67a

    Than Win dandártábornok

    Regionális Műveletek Parancsnoksága, Laukkai

    G68a

    Than Tun Aung dandártábornok

    Regionális Műveletek Parancsnoksága, Sittwe

    G69a

    Thaung Aye dandártábornok

    Mongnaung katonai állomás

    G70a

    Thaung Htaik dandártábornok

    Aungban katonai állomás

    G71a

    Thein Hteik dandártábornok

    Katonai Műveletek 13. Parancsnoksága, Bokpyin katonai állomás

    G72a

    Thura Myint Thein dandártábornok

    Taktikai Műveletek Parancsnoksága, Namhsan

    G73a

    Win Aung dandártábornok

    Mong Hsat

    G74a

    Myo Tint dandártábornok

    különleges megbízatású tiszt, Közlekedési Minisztérium

    G75a

    Thura Sein Thaung dandártábornok

    különleges megbízatású tiszt, Szociális Jóléti Minisztérium

    G76a

    Phone Zaw Han dandártábornok

    2005 februárja óta Mandalay polgármestere, korábban Kyaukme parancsnoka

    G77a

    Hla Min dandártábornok

    Pegu Nyugati Körzet, PDC elnök

    G78a

    Win Myint dandártábornok

    Pyinmana katonai állomás


    H.   BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is)

    H1a

    Khin Yi vezérőrnagy

    a mianmari rendőri erők főparancsnoka

    H1b

    Khin May Soe

    Khin Yi vezérőrnagy felesége

    H2a

    Zaw Win

    2004 augusztusa óta a Büntetésvégrehajtási Főosztály (Belügyminisztérium) főigazgatója, előtte a mianmari rendőri erők főparancsnok-helyettese és egykori dandártábornok. Korábban katona

    H3a

    Aung Saw Win

    a Különleges Nyomozóiroda főigazgatója


    I.   SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA) (a máshol fel nem sorolt vezető USDA-tisztségviselők)

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a tisztséget is)

    I1a

    Aung Thein Lin dandártábornok

    Yangon Városfejlesztési Bizottságának (YCDC) elnöke és polgármester (titkár)

    I1b

    Khin San Nwe

    Aung Thein Lin dandártábornok felesége

    I1b

    Thidar Myo

    Aung Thein Lin dandártábornok lánya

    I2a

    Maung Par ezredes

    YCDC, alpolgármester (a központi végrehajtó bizottság tagja)

    I2b

    Khin Nyunt Myaing

    Maung Par ezredes felesége

    I2c

    Naing Win Par

    Maung Par ezredes fia


    J.   A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a gazdasági társaságot is)

    J1a

    Tay Za

    ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; sz.i.: 1964.7.18; útlevél száma: 306869, személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12)

    J1b

    Thidar Zaw

    Tay Za felesége; sz.i.: 1964.2.24., személyi igazolvány száma: KMYT 006865, útlevél száma: 275107. Szülei: Zaw Nyunt (elhunyt), Htoo (elhunyt)

    J1c

    Pye Phyo Tay Za

    Tay Za (J1a) fia, sz.i.: 1987.1.29.

    J2a

    Thiha

    Tay Za (J1a) bátyja, sz.i.: 1960.6.24. Igazgató, Htoo Trading. A London cigarettes forgalmazója (Myawadi Trading)

    J3a

    Aung Ko Win, más néven Saya Kyaung

    Kanbawza Bank

    J3b

    Nan Than Htwe

    Aung Ko Win felesége

    J4a

    Tun Myint Naing, más néven Steven Law

    Asia World Co.

    J4b

    (Ng) Seng Hong

    Tun Myint Naing felesége

    J5a

    Khin Shwe

    Zaykabar Co; sz.i.: 1952.1.21. Lásd még: A3e

    J5b

    San San Kywe

    Khin Shwe felesége

    J5c

    Zay Thiha

    Khin Shwe fia, sz.i.: 1977.1.1.

    J6a

    Htay Myint

    Yuzana Co., sz.i.: 1955.2.6.

    J6b

    Aye Aye Maw

    Htay Myint felesége, sz.i.: 1957.11.17.

    J7a

    Kyaw Win

    Shwe Thanlwin Trading Co.

    J7b

    Nan Mauk Loung Sai, más néven Nang Mauk Lao Hsai

    Kyaw Win felesége

    J8a

    Ko Lay

    2004 februárjáig a Miniszterelnöki Hivatal minisztere, 2003 augusztusáig Rangoon polgármestere

    J8b

    Khin Khin

    Ko Lay felesége

    J8c

    San Min

    Ko Lay fia

    J8d

    Than Han

    Ko Lay fia

    J8e

    Khin Thida

    Ko Lay lánya

    J9a

    Aung Phone

    volt erdőgazdálkodási miniszter; sz.i.: 1939.11.20. Nyugdíjazva 2003 júliusában

    J9b

    Khin Sitt Aye

    Aung Phone felesége, sz.i.: 1943.9.14.

    J9c

    Sitt Thwe Aung, más néven Sit Thway Aung

    Aung Phone fia, sz.i.: 1977.7.10.

    J9d

    Thin Zar Tun

    Sitt Thwe Aung felesége, sz.i.: 1978.4.14.

    J9e

    Sitt Thaing Aung, más néven Sit Taing Aung

    Aung Phone fia, sz.i.: 1971.11.13.

    J10a

    Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy

    volt mezőgazdasági és öntözésügyi miniszter, nyugdíjazva 2004 szeptemberében

    J10b

    Khin Myo Oo

    Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy felesége

    J10c

    Kyaw Myo Nyunt

    Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy fia

    J10d

    Thu Thu Ei Han

    Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya

    J11a

    Khin Maung Thein

    volt pénz- és adóügyi miniszter, nyugdíjazva 2003.2.1-jén

    J11b

    Su Su Thein

    Khin Maung Thein felesége

    J11c

    Daywar Thein

    Khin Maung Thein fia, sz.i.: 1960.12.25.

    J11d

    Thawdar Thein

    Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1958.3.6.

    J11e

    Maung Maung Thein

    Khin Maung Thein fia, sz.i.: 1963.10.23.

    J11f

    Khin Yadana Thein

    Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1968.5.6.

    J11g

    Marlar Thein

    Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1965.2.25.

    J11h

    Hnwe Thida Thein

    Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1966.7.28.


    K.   KATONAI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK

     

    Név

    Azonosító adatok (beleértve a gazdasági társaságot is)

    K1a

    Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy

    volt ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank

    K1b

    Ma Ngeh

    Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya

    K1c

    Zaw Win Naing

    ügyvezető igazgató, Kambawza Bank. Ma Ngeh (K1b) férje és Aung Ko Win (J3a) unokaöccse

    K1d

    Win Htway Hlaing

    Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy fia, a KESCO vállalat képviselője

    K2

    Ye Htut ezredes

    Myanmar Economic Corporation

    K3

    Myint Aung ezredes

    ügyvezető igazgató, Myawaddy Trading Co.

    K4

    Myo Myint ezredes

    ügyvezető igazgató, Bandoola Transportation Co.

    K5

    Thant Zin (nyugalmazott) ezredes

    ügyvezető igazgató, Myanmar Land and Development

    K6

    Maung Maung Aye (nyugalmazott) alezredes

    UMEHL, elnök, Myanmar Breweries

    K7

    Aung San ezredes

    ügyvezető igazgató, Hsinmin Cement Plant Construction Project


    IV. MELLÉKLET

    A 9. és 12. cikkben említett burmai állami vállalatok jegyzéke

    Név

    Cím

    Igazgató neve

    I.   

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    WIN HLAING VEZÉRŐRNAGY, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

    A.   

    FELDOLGOZÓIPAR

    1.

    MYANMAR RUBY ENTERPRISE

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    2.

    MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    3.

    MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD.

     

     

    4.

    MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

     

     

    5.

    MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

    4/A, No. 3 MAIN ROAD,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    MAUNG MAUNG AYE EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

    7.

    TAILORING SHOP SERVICE

     

     

    8.

    NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

    1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

    WARD 63,

    SOUTH DAGON TSP,

    YANGON

     

    9.

    GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    10.

    SOAP FACTORY (PAUNG)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    B.   

    KERESKEDELEM

    1.

    MYAWADDY TRADING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    MYINT AUNG EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

    C.   

    SZOLGÁLTATÁSOK

    1.

    MYAWADDY BANK LTD

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    WIN HLAING DANDÁRTÁBORNOK ÉS U TUN KYI, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓK

    2.

    BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD.

    399, THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

    YANGON

    MYO MYINT EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

    3.

    MYAWADDY TRAVEL SERVICES

    24-26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

     

    4.

    NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

    335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

    PABEDAN TSP.

    YANGON

    MAUNG THAUNG (NYUGALMAZOTT) EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

    5.

    MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    KÖZÖS VÁLLALATOK

    A.   

    FELDOLGOZÓIPAR

    1.

    MYANMAR SEGALINTERNATIONAL LTD

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

    U BE AUNG, IGAZGATÓ

    2.

    MYANMAR DAEWOOINTERNATIONAL

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    3.

    ROTHMAN OF PALL MALLMYANMAR PRIVATE LTD

    NO. 38, VIRGINIA PARK,

    NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    4.

    MYANMAR BREWERY LTD

    NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

    MAUNG MAUNG AYE (NYUGALMAZOTT) ALEZREDES, ELNÖK

    5.

    MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD.

    PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

    NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    7.

    BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

    PLOT NO. 34/A,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    8.

    THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

    PLOT NO. 47,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    U AYE CHO ÉS/VAGY TUN MYINT ALEZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

    B.   

    SZOLGÁLTATÁSOK

    1.

    NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

    3/A, THAMTHUMAR STREET,

    7 MILE,

    MAYANGONE TSP,

    YANGON

    DR. KHIN SHWE, ELNÖK

    2.

    HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

    NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

    7 MILE, MAYANGONE TSP,

    YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP,

    YANGON

     

    II.   

    MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    SHWEDAGON PAGODA ROAD

    DAGON TSP,

    YANGON

    YE HTUT EZREDES VAGY KYAW WIN DANDÁRTÁBORNOK, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

    1.

    INNWA BANK

    554-556, MERCHANT STREET,

    CORNER OF 35th STREET,

    KYAUKTADA TSP,

    YANGON

    U YIN SEIN, VEZÉRIGAZGATÓ

    2.

    MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    KHIN MAUNG SOE EZREDES

    3.

    DAGON BREWERY

    555/B, NO 4,

    HIGHWAY ROAD,

    HLAW GAR WARD, SHWE PYI

    THAR TSP,

    YANGON

     

    4.

    MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    KHIN MAUNG SOE EZREDES

    5.

    MEC SUGAR MILL

    KANT BALU

     

    6.

    MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

    MINDAMA ROAD,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    7.

    MEC MARBLE MINE

    PYINMANAR

     

    8.

    MEC MARBLE TILES FACTORY

    LOIKAW

     

    9.

    MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

    NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

    ZONE (4),

    HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    10.

    MEC SHIP BREAKING SERVICE

    THILAWAR, THAN NYIN TSP

     

    11.

    MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

    FACTORIES DEPT,

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

     

    12.

    GYPSUM MINE

    THIBAW

     


    Top