This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1774
Commission Regulation (EC) No 1774/2004 of 14 October 2004 amending Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
A Bizottság 1774/2004/EK rendelete (2004. október 14.) a piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1623/2000/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1774/2004/EK rendelete (2004. október 14.) a piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1623/2000/EK rendelet módosításáról
HL L 316., 2004.10.15, p. 61–63
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; közvetve hatályon kívül helyezte: 32008R0555
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1623 | teljesítés | cikk 65.7 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | helyettesítés | cikk 63 BI .7 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | helyettesítés | cikk 42 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | módosítás | cikk 63 BI .6 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | módosítás | cikk 63 BI .2 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | helyettesítés | cikk 34.3 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | kiegészítés | cikk 102 TR | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | helyettesítés | cikk 49.4 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | teljesítés | cikk 64.2 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | módosítás | cikk 50.1 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | módosítás | cikk 74.5 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | helyettesítés | cikk 66.2 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | módosítás | cikk 63 BI .1 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | helyettesítés | cikk 65.4 | 01/08/2004 | |
Modifies | 32000R1623 | helyettesítés | cikk 63 BI .4 | 01/08/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0555 | 01/08/2008 |
15.10.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 316/61 |
A BIZOTTSÁG 1774/2004/EK RENDELETE
(2004. október 14.)
a piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1623/2000/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 26. és 33. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1493/1999/EK rendeletben előírt, a bor és a szőlőmust magánraktározási támogatására vonatkozó rendelkezések alapján a termelők piacorientáltságának ösztönzése érdekében a termelők számára engedélyezni kell, hogy a raktározási szerződések érvényességi ideje alatt adásvételi szerződéseket kössenek. |
(2) |
Az 1623/2000/EK bizottsági rendelet (2) 42. cikke rendelkezik a lepárlók elismeréséről és az elismert lepárlók listáinak elkészítéséről. Az élelmezési célú alkohol lepárlásának jelentősége miatt a lepárlóknak biztosítani kell az e listákhoz való hozzáférést. Továbbá a kommunikációs technológia fejlődése miatt rendelkezni kell ezen információk elektronikus formában történő közzétételéről. |
(3) |
A lepárlásra vagy a borkészítés melléktermékeinek felügyelet mellett történő kivonására vonatkozó intézkedések tekintetében pontosítani kell a szőlő biotermesztésére vonatkozó szabályokat, és rendelkezni kell a tagállamok egyes eltérésekről szóló értesítésének a Bizottság számára történő megküldéséről. |
(4) |
Az 1623/2000/EK rendeletnek a bor élelmezési célú alkohollá történő lepárlását érintő 63a. cikke meghatározza, hogy a termelők termésének hány százalékát lehet lepárolni. Ezt a százalékot meg kell határozni a 2004/2005-ös borászati évre. Ezenkívül e lepárlásra vonatkozó néhány időpontot a korábbi borászati évek tapasztalata alapján módosítani kell. Az e lepárlásból származó alkohol mozgásának jobb ellenőrzése érdekében rendelkezni kell egy előzetes engedélyről. |
(5) |
A több tagállamot magában foglaló intervenciós intézkedések zavartalan végrehajtásának biztosítása érdekében a tagállamok által kijelölt illetékes hatóságokat nyilvánosságra kell hozni. |
(6) |
Ebből következően szükséges az 1623/2000/EK rendelet módosítása. |
(7) |
Annak érdekében, hogy az 1493/1999/EK rendelet módosításait az egész borászati év során alkalmazni lehessen, ezt a rendeletet 2004. augusztus 1-jétől kell alkalmazni. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1623/2000/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 34. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép: „(3) E rendelet 33. cikkének és e cikk (4), (5) és (6) bekezdésének sérelme nélkül a termelők a raktározási szerződés érvényességi ideje alatt nem hozhatják forgalomba és nem küldhetik harmadik félnek a szerződés tárgyát képező terméket. Az első albekezdés ellenére a termelők a raktározási szerződés érvényességi ideje alatt a tárolt termékre adásvételi szerződést köthetnek, amely a raktározási szerződés lejártával lép hatályba. Ezenkívül a termelők vállalhatják azt is, hogy a raktározási szerződés lejártával a bort lepárlásra beszállítják e rendelet III. címének megfelelően.” |
2. |
A 42. cikk helyébe a következő szöveg lép: „42. cikk A lepárlók elismerése (1) A tagállamok elismerik azokat a lepárlókat, akik ezt kérik, és akik e tagállamok területén székhellyel rendelkeznek. (2) A tagállamok ideiglenesen vagy véglegesen visszavonhatják az elismerést, ha a lepárlók nem tesznek eleget az e rendeletben előírt kötelezettségeknek. (3) A tagállamok elkészítik az elismert lepárlók listáját, amelyet elektronikus formában továbbítanak a Bizottsághoz. Továbbá haladéktalanul továbbítják a lista minden későbbi módosítását. A Bizottság ezen információkat közzéteszi a weboldalán.” |
3. |
A 49. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép: „(4) Az 1493/1999/EK rendelet 27. cikke (8) bekezdése alapján a tagállamok előírhatják, hogy területük egészén vagy egy részén a következő termelők az e cikk (3) és (6) bekezdéseiben említett melléktermékek beszállításának kötelezettsége alól felmentést kaphatnak, ha felügyelet mellett kivonják e termékeket:
|
4. |
Az 50. cikk (1) bekezdésének b) pontja a következő albekezdéssel egészül ki: „A tagállamok megállapítják az erre a pontra vonatkozó részletes alkalmazási feltételeket, és erről tájékoztatják a Bizottságot.” |
5. |
A 63a. cikk a következőképpen módosul:
|
6. |
A 64. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: „A tárolásra vonatkozó kérelmek benyújtásától a tárolási időszak végéig a használt tárolóedényeket és a tárolás helyét csak az illetékes hatóság engedélyével lehet megváltoztatni.” |
7. |
A 65. cikk a következőképpen módosul:
|
8. |
A 66. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép: „(2) Az intervenciós hivatal akkor szabadítja fel a biztosítékot, ha a 65. cikk (8) bekezdésében említett igazolást a megadott időn belül bemutatták.” |
9. |
A 74. cikk (5) bekezdésében a „65. cikk (7) bekezdésében megállapított határidő lejártáig” kifejezés helyébe a „65. cikk (7) bekezdésében említett határidőt egy hónappal meghosszabbított határidőn belül” kifejezés lép. |
10. |
A rendelet a következő 102b. cikkel egészül ki: „102b. cikk Az illetékes hatóságokra vonatkozó információ E rendelet alkalmazásában a tagállamok elkészítik a kijelölt illetékes hatóságok vagy testületek jegyzékét, amelyet elektronikus formában továbbítanak a Bizottsághoz. Továbbá haladéktalanul továbbítják a jegyzék minden későbbi módosítását. A Bizottság ezen információkat közzéteszi a weboldalán.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2004. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. október 14-én.
a Bizottság részéről
Franz FISCHLER
a Bizottság tagja
(1) HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb az 1795/2003/EK rendelettel (HL L 262., 2003.10.14., 13. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 194., 2000.7.31., 45. o. A legutóbb a 908/2004/EK rendelettel (HL L 163., 2004.4.30., 56. o.) módosított rendelet.