Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990L0428

    A Tanács irányelve (1990. június 26.) a versenyeztetésre szánt lovak kereskedelméről, valamint a versenyen való részvétel feltételének megállapításáról

    HL L 224., 1990.8.18, p. 60–61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/09/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/428/oj

    31990L0428



    Hivatalos Lap L 224 , 18/08/1990 o. 0060 - 0061
    finn különkiadás fejezet 3 kötet 33 o. 0178
    svéd különkiadás fejezet 3 kötet 33 o. 0178


    A Tanács irányelve

    (1990. június 26.)

    a versenyeztetésre szánt lovak kereskedelméről, valamint a versenyen való részvétel feltételének megállapításáról

    (90/428/EGK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 42. és 43. cikkére,

    tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

    tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

    tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],

    mivel a lófélék mint élő állatok szerepelnek a Szerződés II. mellékletében található termékjegyzékben;

    mivel a lófélék tenyésztése ésszerű fejlesztésének és ezáltal az ágazat termelékenysége növelésének biztosítása érdekében közösségi szinten kell szabályozni a versenyeztetésre szánt lófélék Közösségen belüli kereskedelmét;

    mivel a lófélék és különösen a lovak tenyésztése és tartása általában a mezőgazdasági ágazat részét képezi, és mivel a gazdálkodó népesség egy részének jövedelemforrását jelenti;

    mivel a Közösségen belül különbségek vannak a versenyeken való részvételi lehetőség tekintetében, és mivel ezek a különbségek a Közösségen belüli kereskedelmet akadályozzák;

    mivel a versenyeztetésre szánt lófélék kereskedelmét, valamint a versenyeken való részvételt veszélyeztethetik a pénzdíjak, illetve a haszon adott százalékának a tenyésztés biztosítására, fejlesztésére és javítására való fordítására vonatkozó szabályozás tagországonkénti különbözőségei, és mivel a versenyeken való szabad részvétel bevezetése e szabályok harmonizálását feltételezi;

    mivel e harmonizáció bevezetéséig különösen az ágazat termelékenységének megőrzése, illetve növelése érdekében a tagállamokat fel kell hatalmazni, hogy a tenyésztés biztosítására, fejlesztésére és javítására a pénzdíjak, illetve a haszon bizonyos százalékát megtartsák, és mivel meg kell szabni e százalék legmagasabb értékét;

    mivel ajánlatos végrehajtási intézkedéseket elfogadni bizonyos technikai szempontokat illetően, és mivel a tervezett intézkedések végrehajtása érdekében rendelkezéseket kell hozni a tagállamok és a Bizottság közötti szoros és hatékony együttműködés végett az Állattenyésztés-technikai Állandó Bizottságon belül,

    ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

    1. cikk

    Ez az irányelv meghatározza a versenyzésre szánt lófélék kereskedelmét és a lófélék e versenyeken való részvételét szabályozó feltételeket.

    2. cikk

    Ezen irányelv alkalmazásában a lófélék Közösségen belüli kereskedelmét szabályozó tenyésztéstechnikai és származástani feltételekről szóló, 1990. június 26-i, 90/427/EGK tanácsi irányelv [4] 2. cikkében megadott meghatározásokat kell alkalmazni.

    Továbbá a "verseny": bármely lovas verseny, beleértve a lóversenyeket, díjugratást, háromnapos versenyeket, díjlovaglást, a fogathajtó versenyeket és magasiskola bemutatókat.

    3. cikk

    (1) A versenyszabályzatok nem tehetnek különbséget a versenynek helyszínt adó, illetve más tagállamban bejegyzett lófélék között.

    (2) A versenyszabályzatok nem tehetnek különbséget a versenynek helyszínt adó, illetve más tagállamból származó lófélék között.

    4. cikk

    (1) A 3. cikkben megállapított kötelezettségek különös tekintettel alkalmazandók:

    a) a versenyen való nevezés feltételeire, különösen a minimum- és maximális feltételekre;

    b) a verseny bíráskodási szabályaira;

    c) a verseny pénzdíjára vagy a versenyből származó haszonra.

    (2) Mindazonáltal,

    - a 3. cikkben említett kötelezettségek nem érintik:

    a) azon versenyeket, amelyeket külön méneskönyvben jegyzett lófélék részére fajta javítása céljából szerveznek;

    b) azon regionális versenyeket, amelyeket lófélék kiválasztására szerveznek;

    c) a történelmi- és hagyományos események szervezését.

    Azon tagállamoknak, amelyek élni kívánnak az említett lehetőségekkel, a szokásos módon előzetesen értesíteniük kell a Bizottságot.

    - minden egyes verseny vagy versenytípus esetén a tagállamok jogosultak az e célra hivatalosan jóváhagyott vagy elismert testület révén az (1) bekezdés c) pontjában említett pénzdíj, illetve haszon adott százalékát a tenyésztés biztosítására, fejlesztésére és javítására fordítani.

    Az adott százalék nem haladhatja meg 1991-ben a 30 %-ot, 1992-ben a 25 %-ot, illetve 1993-tól kezdődően a 20 %-ot.

    Ezen alapok elosztásának feltételeit az érintett tagállam közli a Bizottsággal és a többi tagállammal az Állattenyésztés-technikai Állandó Bizottságban.

    A Bizottságnak a versenylovak tenyésztési feltételeivel kapcsolatos összes kérdésre vonatkozó harmonizáció terén elért haladást áttekintő jelentése alapján a Tanács 1992. december 31-e előtt felülvizsgálja e rendelkezések alkalmazásának feltételeit és a megfelelő javaslatokat, amelyek tekintetében a Tanács minősített többséggel dönt.

    (3) E cikk alkalmazásának általános szabályait a 6. cikkben meghatározott eljárással összhangban kell elfogadni.

    5. cikk

    (1) A 90/427/EGK irányelv 4. cikkének megfelelő vonatkozó határozatok elfogadásáig írásban kell közölni a tulajdonossal vagy annak meghatalmazott képviselőjével azon okokat, amelyek miatt az adott tagállamban bejegyzett állat versenyen való részvételét megtagadják.

    (2) Az (1) bekezdésben leírt körülmények között, a tulajdonos vagy annak felhatalmazott képviselője jogosult szakértői véleményt beszerezni a 89/662/EGK irányelv [5] 8. cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételekkel összhangban, amelyeket értelemszerűen kell alkalmazni.

    (3) A Bizottság a 6. cikkben meghatározott eljárással összhangban, elfogadja e cikk alkalmazásának szabályait.

    6. cikk

    Amennyiben az e cikkben megállapított eljárás kerül alkalmazásra, a 77/505/EGK irányelvvel [6] létrehozott Állattenyésztés-technikai Állandó Bizottság a 88/661/EGK irányelv 11. cikkében [7] meghatározott szabályokkal összhangban hoz döntést.

    7. cikk

    A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1991. július 1-jéig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

    8. cikk

    Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Luxembourgban, 1990. június 26-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    M. O'Kennedy

    [1] HL C 327., 1989.12.30., 61. o.

    [2] HL C 149., 1990.6.18.

    [3] HL C 62., 1990.3.12., 46. o.

    [4] HL L 224., 1990.8.18., 55. o.

    [5] HL L 395., 1989.12.30., 13. o.

    [6] HL L 206., 1988.8.12., 11. o.

    [7] HL L 382., 1988.12.31., 36. o.

    --------------------------------------------------

    Top