This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31970L0373
Council Directive 70/373/EEC of 20 July 1970 on the introduction of Community methods of sampling and analysis for the official control of feeding-stuffs
A Tanács irányelve (1970. július 20.) a takarmányok hatósági ellenőrzésénél alkalmazandó közösségi mintavételi és analitikai módszerek bevezetéséről
A Tanács irányelve (1970. július 20.) a takarmányok hatósági ellenőrzésénél alkalmazandó közösségi mintavételi és analitikai módszerek bevezetéséről
HL L 170., 1970.8.3, pp. 2–3
(DE, FR, IT, NL) Egyéb különkiadás(ok)
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
angol különkiadás sorozat I kötet 1970(II) o. 535 - 536
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; hatályon kívül helyezte: 32004R0882
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 11972BN01/2/A/PT1A38 | módosítás | cikk 3.2 | 01/01/1973 | |
| Application extended by | 11972BN11/2/A/PT1A3 | EIR N UK MNE | 01/07/1973 | ||
| Modified by | 31972L0275 | Repeal | cikk 4 | 16/06/1972 | |
| Modified by | 31973D0101(01) | módosítás | cikk 3 bekezdés 2 | 01/01/1973 | |
| Modified by | 11979HN01/02/A | módosítás | cikk 3.2 | 01/01/1981 | |
| Modified by | 31985R3768 | módosítás | cikk 3.2 | 01/01/1986 | |
| Modified by | 11994NN01/05/F1A | helyettesítés | cikk 3.2 | 01/01/1995 | |
| Modified by | 32003R0807 | helyettesítés | cikk 3 | 05/06/2003 | |
| Repealed by | 32004R0882 |
Hivatalos Lap L 170 , 03/08/1970 o. 0002 - 0003
finn különkiadás fejezet 3 kötet 3 o. 0061
dán különkiadás sorozat I fejezet 1970(II) o. 0471
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 3 o. 0061
angol különkiadás sorozat I fejezet 1970(II) o. 0535
görög különkiadás: fejezet 03 kötet 5 o. 0156
spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 4 o. 0016
portugál különkiadás fejezet 03 kötet 4 o. 0016
A Tanács irányelve (1970. július 20.) a takarmányok hatósági ellenőrzésénél alkalmazandó közösségi mintavételi és analitikai módszerek bevezetéséről (70/373/EGK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. és 100. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament véleményére, tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére, mivel a takarmányok előállítása, forgalomba hozatala és használata rendkívül fontos szerepet tölt be az Európai Gazdasági Közösségben; mivel a mezőgazdaságon belül az állattenyésztés nagymértékben függ a megfelelő, jó minőségű takarmányok használatától; mivel a takarmányokra vonatkozó szabályok megléte alapvető fontosságú a mezőgazdasági termelékenység növekedéséhez; mivel az Európai Gazdasági Közösségben használt takarmányok minőségére és összetételére vonatkozó közösségi intézkedések bevezetése szükségessé teszi a tagállami hatóságok által alkalmazandó, a hatósági ellenőrzések végrehajtására szolgáló egységes mintavételi és analitikai módszerek meghatározását; mivel a hatályban maradó nemzeti szabványok betartásának ellenőrzésére szolgáló mintavételi és analitikai módszereknek a Közösségen belül azonosnak kell lenniük; mivel egyes tagállamok már alkalmaznak hatósági mintavételi és analitikai módszereket, és alapelveik tekintetében ezek bizonyos mértékig különböznek egymástól; mivel ezek a módszerek közvetlenül érintik a közös piac létrehozását és működését, és ezért harmonizálni kell őket; mivel az egységes módszerek meghatározása pusztán technikai és tudományos jellegű végrehajtási intézkedés; mivel az említett módszerek kidolgozásához, tökéletesítéséhez és kibővítéséhez gyorsított eljárásra van szükség; mivel ezen intézkedések elfogadásának egyszerűsítésére a tagállamok és a Bizottság között szoros együttműködés létrehozását biztosító eljárásrendet kell kialakítani, a Takarmányok Állandó Bizottsága keretein belül, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A tagállamok minden szükséges intézkedést meghoznak annak biztosítása érdekében, hogy a takarmányok hatósági ellenőrzése, amelynek célja a takarmányok minőségére és összetételére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezésekből eredő követelmények betartásának ellenőrzése, a 2. cikkben említett irányelvekben meghatározott közösségi mintavételi és analitikai módszerek alkalmazásával kerüljön végrehajtásra. 2. cikk Az 1. cikkben említett módszerek meghatározása irányelveken keresztül történik a 3. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően, az aktuális tudományos és technikai ismeretek és a már bevált módszerek felhasználásával. Az irányelvek megfelelő határidőt tűznek ki az említett módszerek nemzeti rendelkezésekbe való beépítésére. 3. cikk (1) Amennyiben az ebben a cikkben megállapított eljárás követendő, az ügyben az elnök, saját kezdeményezésére vagy egy tagállam képviselőjének kérésére, összehívja a 1970. július 20-i tanácsi határozatban [1] felállított Takarmányok Állandó Bizottságát (továbbiakban a "bizottság"). (2) A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára az elfogadandó intézkedésekről. A bizottság, az elnök által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt tizenkét szavazatos többséggel kell meghozni, a tagállamok szavazatait a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat. (3) a) A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, amennyiben azok összhangban vannak a bizottság véleményével. b) Amennyiben a tervezett intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, vagy a bizottság az elfogadandó intézkedésekről nem nyilvánított véleményt, a Bizottság haladéktalanul javaslatot terjeszt a Tanács elé. A Tanács minősített többséggel határoz. c) Ha a javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított három hónapon belül, a Tanács nem döntött, a javaslatot a Bizottság fogadja el. 4. cikk A 3. cikk rendelkezéseit az ügynek első, a 3. cikk (1) bekezdése, vagy bármely más vonatkozó rendelkezés alapján történt bizottság elé terjesztésének napjától számított tizennyolc hónapig kell alkalmazni. 5. cikk A tagállamok, az irányelvről szóló értesítéstől számított egy éven belül, hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. 6. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1970. július 20-án. a Tanács részéről az elnök W. Scheel [1] HL L 170., 1970.3.8., 1. o. --------------------------------------------------