Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0729

    2007/729/EZ: Odluka Komisije od 7. studenoga 2007. o izmjeni direktiva Vijeća 64/432/EEZ, 90/539/EEZ, 92/35/EEZ, 92/119/EEZ, 93/53/EEZ, 95/70/EZ, 2000/75/EZ, 2001/89/EZ, 2002/60/EZ i odluka 2001/618/EZ i 2004/233/EZ u pogledu popisa nacionalnih referentnih laboratorija i državnih instituta (priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 5311) Tekst značajan za EGP

    SL L 294, 13.11.2007, p. 26–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0429 i 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/729/oj

    03/Sv. 017

    HR

    Službeni list Europske unije

    230


    32007D0729


    L 294/26

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    07.11.2007.


    ODLUKA KOMISIJE

    od 7. studenoga 2007.

    o izmjeni direktiva Vijeća 64/432/EEZ, 90/539/EEZ, 92/35/EEZ, 92/119/EEZ, 93/53/EEZ, 95/70/EZ, 2000/75/EZ, 2001/89/EZ, 2002/60/EZ i odluka 2001/618/EZ i 2004/233/EZ u pogledu popisa nacionalnih referentnih laboratorija i državnih instituta

    (priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 5311)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2007/729/EZ)

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 8., članak 9. stavak 2., članak 10. stavak 2. i drugi podstavak njezinog članka 16. stavka 1.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/539/EEZ od 15. listopada 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina unutar Zajednice i uvoz iz trećih zemalja peradi i jaja za valenje (2), a posebno njezin članak 34.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/35/EEZ od 29. travnja 1992. o utvrđivanju mjera kontrole i mjera suzbijanja konjske kuge (3), a posebno njezin članak 18.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/119/EEZ od 17. prosinca 1992. o uvođenju općih mjera Zajednice za kontrolu određenih bolesti životinja i posebnih mjera koje se odnose na vezikularnu bolest svinja (4), a posebno njezin članak 24. stavak 2.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 93/53/EEZ od 24. lipnja 1993. o uvođenju minimalnih mjera Zajednice za suzbijanje određenih bolesti riba (5), a posebno drugi stavak njezinog članka 18.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 95/70/EZ od 22. prosinca 1995. o uvođenju minimalnih mjera Zajednice za suzbijanje određenih bolesti koje napadaju školjkaše (6), a posebno drugi stavak njezinog članka 9.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/75/EZ od 20. studenoga 2000. o utvrđivanju posebnih odredaba za kontrolu i iskorjenjivanje bolesti plavog jezika (7), a posebno drugi stavak njezinog članka 19.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2001/89/EZ od 23. listopada 2001. o mjerama Zajednice za kontrolu klasične svinjske kuge (8), a posebno njezin članak 25. stavak 2.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/60/EZ od 27. lipnja 2002. o utvrđivanju posebnih odredaba za kontrolu afričke svinjske kuge i o izmjeni Direktive 92/119/EEZ koja se odnosi na Tješinsku bolest i afričku svinjsku kugu (9), a posebno njezin članak 26. stavak 1.,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/258/EZ od 20. ožujka 2000. o određivanju posebnog instituta odgovornog za utvrđivanje kriterija za standardizaciju seroloških testova u svrhu praćenja učinkovitosti cjepiva protiv bjesnoće (10), a posebno njezin članak 3.,

    budući da:

    (1)

    Direktiva 64/432/EEZ izlaže popis državnih instituta i nacionalnih referentnih laboratorija odgovornih za službeno testiranje tuberkulina i reagensa, popis nacionalnih referentnih laboratorija za brucelozu goveda, kao i popis službenih instituta odgovornih za kalibraciju standardnog laboratorijskog radnog antigena s obzirom na službeni standardni serum EEZ (EI serum) koji nabavlja Državni veterinarski laboratorij za serume u Kopenhagenu, u pogledu enzootske leukoze goveda.

    (2)

    Direktiva 90/539/EEZ predviđa određivanje nacionalnih referentnih laboratorija država članica koji su odgovorni za usklađivanje dijagnostičkih postupaka i njihovu uporabu u odobrenim laboratorijima. U toj su Direktivi navedeni nacionalni referentni laboratoriji.

    (3)

    Direktiva 92/35/EEZ predviđa određivanje nacionalnih referentnih laboratorija država članica koji su odgovorni za usklađivanje standarda i dijagnostičkih postupaka i njihovu uporabu u odobrenim laboratorijima. U toj su Direktivi navedeni nacionalni referentni laboratoriji. Direktiva 92/35/EEZ navodi i referentni laboratorij Zajednice za konjsku kugu.

    (4)

    Direktiva 92/119/EEZ predviđa određivanje nacionalnih referentnih laboratorija država članica za svaku od bolesti koja se spominje u toj Direktivi. U toj je Direktivi naveden popis nacionalnih laboratorija za vezikularnu enterovirusnu bolest svinja.

    (5)

    Direktiva 93/53/EEZ predviđa određivanje nacionalnih referentnih laboratorija država članica za svaku od bolesti koje se spominju u toj Direktivi. U toj je Direktivi naveden popis nacionalnih laboratorija za bolesti riba.

    (6)

    Direktiva 95/70/EZ predviđa određivanje nacionalnih referentnih laboratorija država članica koji trebaju provoditi uzorkovanje i pretrage. U toj je Direktivi naveden popis nacionalnih referentnih laboratorija za bolesti školjkaša.

    (7)

    Direktiva 2000/75/EZ predviđa određivanje nacionalnih laboratorija država članica odgovornih za provođenje laboratorijskih pretraga. U toj je Direktivi naveden popis tih nacionalnih laboratorija.

    (8)

    Direktiva 2001/89/EZ predviđa da države članice trebaju osigurati da je nacionalni laboratorij odgovoran za standarde usklađivanja i dijagnostičke postupke. U toj je Direktivi naveden popis tih nacionalnih laboratorija.

    (9)

    Direktiva 2002/60/EZ predviđa da države članice trebaju osigurati da je nacionalni laboratorij odgovoran za standarde usklađivanja i dijagnostičke postupke. U toj je Direktivi naveden popis tih nacionalnih laboratorija.

    (10)

    Odluka Komisije 2001/618/EZ od 23. srpnja 2001. o dodatnim jamstvima u trgovini svinjama unutar Zajednice u pogledu bolesti Aujeszkoga, o kriterijima za prikupljanje informacija o ovoj bolesti i stavljanju izvan snage odluka 93/24/EEZ i 93/244/EEZ (11) utvrđuje popis instituta odgovornih za provjeru kakvoće metode ELISA u svakoj državi članici, a posebno za proizvodnju i standardizaciju nacionalnih referentnih seruma u skladu s referentnim serumima Zajednice. U toj je Odluci naveden taj popis.

    (11)

    Odluka Komisije 2004/233/EZ od 4. ožujka 2004. o odobravanju laboratorija za provjeru učinkovitosti cijepljenja protiv bjesnoće kod određenih domaćih mesojeda (12), utvrđuje popis odobrenih laboratorija u državama članicama na temelju nalaza testova učinkovitosti koje je dostavio Laboratorij AFSSA u Nancyu u Francuskoj koji je određen kao specifični institut odgovoran za utvrđivanje kriterija nužnih za standardizaciju seroloških pretraga radi sustavnog praćenja učinkovitosti cjepiva protiv bjesnoće.

    (12)

    Određene su države članice podnijele zahtjeve za promjenu pojedinosti u odnosu na njihove nacionalne referentne ili ovlaštene laboratorije navedene u tim direktivama i odlukama. Potrebno je promijeniti i pojedinosti koje se odnose na referentni laboratorij Zajednice za konjsku kugu.

    (13)

    Stoga direktive Vijeća 64/432/EEZ, 90/539/EEZ, 92/35/EEZ, 92/119/EEZ, 93/53/EEZ, 95/70/EZ, 2000/75/EZ, 2001/89/EZ, 2002/60/EZ i odluke 2001/618/EZ i 2004/233/EZ treba na odgovarajući način izmijeniti.

    (14)

    Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Direktive 64/432/EEZ, 90/539/EEZ, 92/35/EEZ, 92/119/EEZ, 93/53/EEZ, 95/70/EZ, 2000/75/EZ, 2001/89/EZ, 2002/60/EZ i odluke 2001/618/EZ i 2004/233/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 7. studenoga 2007.

    Za Komisiju

    Markos KYPRIANOU

    Član Komisije


    (1)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2006/104/EZ (SL L 363, 20.12.2006., str. 352.).

    (2)  SL L 303, 31.10.1990., str. 6. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2006/104/EZ.

    (3)  SL L 157, 10.6.1992., str. 19. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2006/104/EZ.

    (4)  SL L 62, 15.3.1993., str. 69. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2007/10/EZ (SL L 63, 1.3.2007., str. 24.).

    (5)  SL L 175, 19.7.1993., str. 23. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/104/EZ.

    (6)  SL L 332, 30.12.1995., str. 33. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/104/EZ.

    (7)  SL L 327, 22.12.2000., str. 74. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/104/EZ.

    (8)  SL L 316, 1.12.2001., str. 5. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/104/EZ.

    (9)  SL L 192, 20.7.2002., str. 27. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/104/EZ.

    (10)  SL L 79, 30.3.2000., str. 40. Odluka kako je izmijenjena Odlukom Komisije 2003/60/EZ (SL L 23, 28.1.2003., str. 30.).

    (11)  SL L 215, 9.8.2001., str. 48. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2007/603/EZ (SL L 236, 8.9.2007., str. 7.).

    (12)  SL L 71, 10.3.2004., str. 30. Odluka kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1792/2006 (SL L 362, 20.12.2006., str. 1.).


    PRILOG

    Direktive 64/432/EEZ, 90/539/EEZ, 92/35/EEZ, 92/119/EEZ, 93/53/EEZ, 95/70/EZ, 2000/75/EZ, 2001/89/EZ, 2002/60/EZ i Odluke 2001/618/EZ i 2004/233/EZ mijenjaju se kako slijedi:

    (1)

    Direktiva 64/432/EEZ mijenja se kako slijedi:

    (a)

    U točki 4.2 Priloga B, unosi za Njemačku, Dansku, Francusku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Standort Jena

    Naumburger Str. 96a

    07743 Jena

    Tel. (49-3641) 804-0

    Faks (49-3641) 804-228

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Bülowsvej 27

    DK-1790 Copenhagen V

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (b)

    U točki 4.2 Priloga C, unosi za Njemačku, Dansku, Francusku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Faks (49-38351) 7-219

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Bülowsvej 27

    DK-1790 Copenhagen V

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (c)

    U poglavlju II. Priloga D, slovo A. mijenja se kako slijedi:

    i.

    točka 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „1.

    Antigen koji će se koristiti u pretragama mora sadržavati virus glikoproteina leukoze goveda. Antigen mora biti normiran prema normiranom serumu (EI serum) koji nabavlja Nacionalni veterinarski institut, Tehničko sveučilište u Danskoj u Kopenhagenu V.”

    ii.

    u točki 2. prva se rečenica mijenja i glasi:

    „Službeni instituti naznačeni u tekstu ispod moraju biti odgovorni za kalibraciju standardnog radnog antigena u laboratoriju prema normiranom serumu EEZ (EI serum) koji snabdijeva Nacionalni veterinarski institut, Tehničko sveučilište u Danskoj u Kalvehaveu.”

    iii.

    u tablici u točki 2., unosi za Njemačku, Dansku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Standort Wusterhausen

    Seestraße 55

    16868 Wusterhausen

    Tel. (49-33979) 80-0

    Faks (49-33979) 80-200

    E-Pošta: poststelle.wus@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (2)

    U točki 1. Priloga I. Direktivi 90/539/EEZ, unosi za Dansku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Hangøvej 2

    DK-8200 Aarhus N

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (3)

    Direktiva 92/35/EEZ mijenja se kako slijedi:

    (a)

    U slovu A Priloga I., unosi za Češku Republiku, Njemačku, Dansku, Francusku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Internetska Stranica: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Faks: (420) 567 14 32 62

    E-Pošta: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17498 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Faks (49-38351) 7-219

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (b)

    Prilog II. zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG II.

    REFERENTNI LABORATORIJ ZAJEDNICE

    Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete

    Carretera de Algete, km 8

    E-28110 Algete (Madrid)

    Tel. (34) 916 29 03 00

    Faks (34) 916 29 05 98

    E-Pošta: lcv@mapya.es”

    (4)

    U točki 5. Priloga II. Direktivi 92/119/EEZ, unosi za Njemačku, Dansku, Francusku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Faks (49-38351) 7-219

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (5)

    U Prilogu A Direktivi 93/53/EEZ, unosi za Njemačku, Dansku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Faks (49-38351) 7-219

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Hangøvej 2

    DK-8200 Aarhus N

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (6)

    U Prilogu C Direktivi 95/70/EZ, unosi za Belgiju, Njemačku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „BE

    Laboratory for Microbiology in Foodstuffs

    University of Liège

    Boulevard de Colonster 20

    Bât. 43 bis, Start-Tilman

    B-4000 Liège

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Faks (49-38351) 7-219

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (7)

    U slovu A Priloga I. Direktivi 2000/75/EZ, unosi za Češku Republiku, Njemačku, Dansku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Internetska Stranica: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Faks: (420) 567 14 32 62

    E-Pošta: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Faks (49-38351) 7-219

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (8)

    U točki 1. Priloga III. Direktivi 2001/89/EZ, unosi za Češku Republiku, Njemačku, Dansku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Internetska Stranica: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Faks: (420) 567 14 32 62

    E-Pošta: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Faks (49-38351) 7-219

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (9)

    U točki 1. Priloga IV. Direktivi 2002/60/EZ, unosi za Češku Republiku, Njemačku, Dansku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Internetska Stranica: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Faks: (420) 567 14 32 62

    E-Pošta: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Faks (49-38351) 7-219

    E-Pošta: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (10)

    U stavku 2. točki (d) Priloga III. Odluci 2001/618/EZ, unosi za Dansku i Mađarsku zamjenjuju se sljedećim:

    „DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”

    (11)

    Prilog I. Odluci 2004/233/EZ mijenja se kako slijedi:

    (a)

    unosi 4. i 6. za Njemačku zamjenjuju se sljedećim:

    „4.

    Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt

    Fachbereich 4 Veterinärmedizin

    Haferbreiter Weg 132—135

    D-39576 Stendal

    6.

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Institut für epidemiologische Diagnostik

    Seestraße 55

    D-16868 Wusterhausen”

    (b)

    unosi 1. i 2. za Češku Republiku zamjenjuju se sljedećim:

    „Státní veterinární ústav Praha

    Sídlištní 24

    163 05 Praha 6 – Lysolaje

    Tel.: (420) 251 03 11 11

    Faks: (420) 220 92 06 55

    E-Pošta: sekretariat@svupraha.cz”

    (c)

    unos za Španjolsku zamjenjuje se sljedećim:

    „Laboratorio Central de Sanidad Animal de Santa Fe

    Camino del Jau, s/n

    E-18320 Santa Fe (Granada)

    Tel./Faks (34) 958 44 04 00/12 00

    Correo electrónico: clvgr@mapya.es”

    (d)

    unos za Mađarsku zamjenjuje se sljedećim:

    „Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Adresa: H-1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Adresa Pošte: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faks: +36 1 252-5177

    E-Pošta: titkarsag@oai.hu”.


    Top