EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0143
2008/143/EC: Council Decision of 28 January 2008 concerning the conclusion of the Agreement on maritime transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People’s Republic of China, of the other part
2008/143/EZ: Odluka Vijeća od 28. siječnja 2008. o sklapanju Sporazuma o pomorskom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Vlade Narodne Republike Kine, s druge strane
2008/143/EZ: Odluka Vijeća od 28. siječnja 2008. o sklapanju Sporazuma o pomorskom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Vlade Narodne Republike Kine, s druge strane
SL L 46, 21.2.2008, p. 23–24
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/143/oj
11/Sv. 116 |
HR |
Službeni list Europske unije |
303 |
32008D0143
L 046/23 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 28. siječnja 2008.
o sklapanju Sporazuma o pomorskom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Vlade Narodne Republike Kine, s druge strane
(2008/143/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 80. stavak 2. u vezi s člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom prvom rečenicom i člankom 300. stavkom 3. prvim podstavkom,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
1. |
Vijeće je 12. veljače 1998. ovlastilo Komisiju da započne pregovore o Sporazumu o pomorskom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Vlade Narodne Republike Kine, s druge strane (dalje u tekstu Sporazum), i propisalo pregovaračke direktive u tu svrhu. |
2. |
Pregovori su bili uspješni i Komisija je parafirala Sporazum 12. prosinca 2001. |
3. |
Sporazum je bio potpisan u Bruxellesu 6. prosinca 2002., podložno njegovom kasnijem sklapanju. |
4. |
Protokol, kojim se izmjenjuje Sporazum uzimajući u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji, bio je potpisan u Pekingu 5. rujna 2005. |
5. |
U skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju iz 2005., Bugarska i Rumunjska pristupaju Sporazumu po Protokolu između Vijeća i Narodne Republike Kine. |
6. |
Završeni su potrebni ustavni i institucionalni postupci i stoga je potrebno odobriti Sporazum, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sporazum o pomorskom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Vlade Narodne Republike Kine, s druge strane, ovime se u ime Zajednice odobrava.
Tekst Sporazuma (2) prilaže se ovoj Odluci.
Članak 2.
Ovime se, u ime Europske zajednice i njezinih država članica, ovlašćuje Predsjednik Vijeća da sastavi obavijest predviđenu člankom 15. stavkom 2. Sporazuma.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. siječnja 2008.
Za Vijeće
Predsjednik
D. RUPEL
(1) Mišljenje doneseno 2. rujna 2003. (SL C 76 E, 25.3.2004., str. 102.).
(2) SL L 46, 21.2.2008., str. 25.