This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0683
Case C-683/19: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 14 October 2021 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Viesgo Infraestructuras Energéticas SL v Administración General del Estado and Others (Reference for a preliminary ruling — Common rules for the internal market in electricity — Directive 2009/72/EC — Article 3(2) and (6) — Imposition of public service obligations — Financing of a regulated discount for the purpose of the protection of vulnerable consumers — Requirements of transparency and non-discrimination)
Predmet C-683/19: Presuda Suda (peto vijeće) od 14. listopada 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Supremo – Španjolska) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL/Administración General del Estado i dr. („Zahtjev za prethodnu odluku – Zajednička pravila za unutarnje tržište električne energije – Direktiva 2009/72/EZ – Članak 3. stavci 2. i 6. – Nametanje obveza javne usluge – Financiranje socijalne tarife radi zaštite ugroženih potrošača – Obveze transparentnosti i nediskriminacije”)
Predmet C-683/19: Presuda Suda (peto vijeće) od 14. listopada 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Supremo – Španjolska) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL/Administración General del Estado i dr. („Zahtjev za prethodnu odluku – Zajednička pravila za unutarnje tržište električne energije – Direktiva 2009/72/EZ – Članak 3. stavci 2. i 6. – Nametanje obveza javne usluge – Financiranje socijalne tarife radi zaštite ugroženih potrošača – Obveze transparentnosti i nediskriminacije”)
SL C 502, 13.12.2021, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.12.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 502/4 |
Presuda Suda (peto vijeće) od 14. listopada 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal Supremo – Španjolska) – Viesgo Infraestructuras Energéticas SL/Administración General del Estado i dr.
(Predmet C-683/19) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednička pravila za unutarnje tržište električne energije - Direktiva 2009/72/EZ - Članak 3. stavci 2. i 6. - Nametanje obveza javne usluge - Financiranje socijalne tarife radi zaštite ugroženih potrošača - Obveze transparentnosti i nediskriminacije”)
(2021/C 502/06)
Jezik postupka: španjolski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal Supremo
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Viesgo Infraestructuras Energéticas SL
Tuženici: Administración General del Estado, Iberdrola SA, Naturgy Energy Group SA, prije Gas Natural SDG SA, EDP España SAU, prije Hidroeléctrica del Cantábrico SA, CIDE Asociación de Distribuidores de Energía Eléctrica, Endesa SA, Agri-Energía SA, Navarro Generación SA, Electra del Cardener SA, Serviliano García SA, Energías de Benasque SL, Candín Energía SL, Cooperativa Eléctrica Benéfica Catralense, Cooperativa Valenciana, Eléctrica Vaquer SA, Hijos de José Bassols SA, Electra Aduriz SA, El Gas SA, Estabanell y Pahisa SA, Electra Caldense SA, Cooperativa Popular de Fluid Electric Camprodón SCCL, Fuciños Rivas SL, Electra del Maestrazgo SA,
Izreka
1. |
Članak 3. stavak 2. Direktive 2009/72/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zajedničkim pravilima za unutarnje tržište električne energije i stavljanju izvan snage Direktive 2003/54/EZ treba tumačiti na način da mu se protivi to da se trošak obveze javne usluge, koja se sastoji od isporuke električne energije po sniženoj tarifi određenim ugroženim potrošačima, stavi isključivo na teret društava majki grupa društava ili, ovisno o slučaju, društava koja istodobno obavljaju djelatnosti proizvodnje, distribucije i prodaje električne energije, s obzirom na to da taj kriterij, koji je nacionalni zakonodavac izabrao za razlikovanje društava koja moraju snositi taj trošak od onih koja su od tog troška potpuno oslobođena, dovodi do različitog postupanja prema različitim društvima koja djeluju na tom tržištu koje nije objektivno opravdano. |
2. |
Članak 3. stavak 2. Direktive 2009/72 treba tumačiti na način da mu se ne protivi to da se sustav financiranja obveze javne usluge, koja se sastoji od isporuke električne energije po sniženoj tarifi određenim ugroženim potrošačima, uspostavi bez vremenskog ograničenja i bez kompenzacijske mjere. |