Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0277

    Predmet C-277/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. svibnja 2016. uputio Sąd Najwyższy (Poljska) – Polkomtel Sp. z o.o. protiv Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej

    SL C 335, 12.9.2016, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.9.2016   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 335/30


    Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. svibnja 2016. uputio Sąd Najwyższy (Poljska) – Polkomtel Sp. z o.o. protiv Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej

    (Predmet C-277/16)

    (2016/C 335/40)

    Jezik postupka: poljski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Sąd Najwyższy

    Stranke glavnog postupka

    Podnositelj žalbe u kasacijskom postupku: Polkomtel Sp. z o.o.

    Druga stranka u kasacijskom postupku: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej

    Prethodna pitanja

    1.

    Treba li članak 13., u vezi s člankom 8. stavkom 4. Direktive 2002/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme (Direktiva o pristupu) (1) u izvornoj verziji, tumačiti na način da je državno regulatorno tijelo, kad operatoru sa znatnom prisutnošću na tržištu nametne obvezu troškovno usmjerenog određivanja cijena radi poticanja djelotvornosti i održivog tržišnog natjecanja, ovlašteno cijenu za usluge koje su obuhvaćene tom obvezom odrediti na razini koja je niža od priznatih troškova obavljanja usluge koji su nastali operatoru i u uzročnoj su vezi s tom uslugom te ih je provjerilo državno regulatorno tijelo?

    2.

    Treba li članak 13. stavak 3. u vezi s člankom 8. stavkom 4. Direktive 2002/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme (Direktiva o pristupu) u izvornoj verziji, u vezi s člankom 16. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, tumačiti na način da je državno regulatorno tijelo ovlašteno operatoru koji je obvezan troškovno usmjereno određivati cijene nametnuti obvezu da godišnje određuje cijene na temelju najaktualnijih podataka o troškovima i da tako utvrđene cijene skupa s opravdanjem troškova podnese na provjeru državnom regulatornom tijelu prije uvođenja te cijene na tržište?

    3.

    Treba li članak 13. stavak 3. Direktive 2002/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme (Direktiva o pristupu) u izvornoj verziji, u vezi s člankom 16. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, tumačiti na način da državno regulatorno tijelo može od operatora koji je obvezan troškovno usmjereno određivati cijene zahtijevati prilagodbu cijena samo onda kad je operator najprije sam odredio cijenu i počeo je primjenjivati ili na način da je ono na to ovlašteno i onda kad je operator primjenjivao cijenu koju je prethodno odredilo državno regulatorno tijelo, ali za naredno izvještajno razdoblje iz opravdanja troškova proizlazi da cijena koju je prethodno odredilo državno regulatorno tijelo premašuje troškove operatora?


    (1)  SL L 108, str. 7. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 38., str. 69.)


    Top