Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0095

    Predmet C-95/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2014. uputio Tribunale di Milano (Italija) – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) protiv FS Retail, Luna srl, Gatsby srl

    SL C 245, 28.7.2014, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.7.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 245/2


    Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2014. uputio Tribunale di Milano (Italija) – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) protiv FS Retail, Luna srl, Gatsby srl

    (Predmet C-95/14)

    2014/C 245/03

    Jezik postupka: talijanski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Tribunale di Milano

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelji: Unione nazonale industria conciaria (UNIC),

    Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel)

    Tuženici: FS Retail,

    Luna srl,

    Gatsby srl

    Prethodna pitanja

    1)

    Protive li se ispravno tumačeni članci 34., 35. i 36. Ugovora o funkcioniranju Europske unije primjeni članka 3. stavka 2. nacionalnog zakona br. 8 od 14. siječnja 2013., koji nameće obvezu naznačavanja države podrijetla na proizvodima koji su izrađeni u trećim zemljama i koji su označeni talijanskim izrazom „pelle”, na proizvode od kože koji su zakonito izrađeni i stavljeni u prodaju u drugim državama članicama Europske unije jer takav nacionalni zakon predstavlja mjeru s istovrsnim učinkom kao količinska ograničenja koja je zabranjena člankom 34. Ugovora i nije opravdana člankom 36. Ugovora?

    2)

    Protive li se ispravno tumačeni članci 34., 35. i 36. Ugovora o funkcioniranju Europske unije primjeni članka 3. stavka 2. nacionalnog zakona br. 8 od 14. siječnja 2013., koji nameće obvezu naznačavanja države podrijetla na proizvodima koji su izrađeni u trećim zemljama i koji su označeni talijanskim izrazom „pelle”, na proizvode od kože koji su izrađeni u zemljama koje nisu članice Europske unije i koji nisu zakonito stavljeni u prodaju unutar Unije jer takav nacionalni zakon predstavlja mjeru s istovrsnim učinkom kao količinska ograničenja koja je zabranjena člankom 34. Ugovora i nije opravdana člankom 36. Ugovora?

    3)

    Protive li se ispravno tumačeni članci 3. i 5. Direktive 94/11/EZ (1) primjeni članka 3. stavka 2. nacionalnog zakona br. 8. od 14. siječnja 2013., koji nameće obvezu naznačavanja države podrijetla na proizvodima koji su izrađeni u trećim zemljama i koji su označeni talijanskim izrazom „pelle”, na proizvode od kože koji su zakonito izrađeni i stavljeni u prodaju u drugim državama članicama Europske unije?

    4)

    Protive li se ispravno tumačeni članci 3. i 5. Direktive 94/11/EZ primjeni članka 3. stavka 2. nacionalnog zakona br. 8. od 14. siječnja 2013., koji nameće obvezu naznačavanja države podrijetla, na proizvode od kože koji su izrađeni u zemljama koje nisu članice Europske unije i koji nisu zakonito stavljeni u prodaju unutar Unije?

    5)

    Protivi li se ispravno tumačen članak 60. Uredbe (EU) 952/2013 (2) Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. primjeni članka 3. stavka 2. nacionalnog zakona br. 8 od 14. siječnja 2013., koji nameće obvezu naznačavanja države podrijetla na proizvodima koji su izrađeni u trećim zemljama i koji su označeni talijanskim izrazom „pelle”, na proizvode od kože koji su izrađeni u državama članicama Europske unije i koji nisu zakonito stavljeni u prodaju unutar Unije?

    6)

    Protivi li se ispravno tumačen članak 60. Uredbe (EU) 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. primjeni članka 3. stavka 2. nacionalnog zakona br. 8 od 14. siječnja 2013., koji nameće obvezu naznačavanja države podrijetla na proizvodima koji su izrađeni u trećim zemljama i koji su označeni talijanskim izrazom „pelle”, na proizvode od kože koji su izrađeni u zemljama koje nisu članice Europske unije i koji nisu zakonito stavljeni u prodaju unutar Unije?


    (1)  SL L 100, str. 37. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 57., str. 66.)

    (2)  SL L 269, str. 1.


    Top