Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016DP0253

    Odluka Europskog parlamenta od 8. lipnja 2016. o osnivanju istražnog odbora za ispitivanje navodnih kršenja i nepravilnosti u primjeni prava Unije u području pranja novca, izbjegavanja poreza i utaje poreza, njegovim ovlastima, brojčanom sastavu i trajanju mandata (2016/2726(RSO))

    SL C 86, 6.3.2018, p. 155–158 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.3.2018   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 86/155


    P8_TA(2016)0253

    Osnivanje istražnog povjerenstva radi istrage navodnih kršenja i nepravilnosti u primjeni zakonodavstva Unije u području pranja novca, izbjegavanja poreza i utaje poreza, njegove ovlasti, brojčani sastav i trajanje mandata

    Odluka Europskog parlamenta od 8. lipnja 2016. o osnivanju istražnog odbora za ispitivanje navodnih kršenja i nepravilnosti u primjeni prava Unije u području pranja novca, izbjegavanja poreza i utaje poreza, njegovim ovlastima, brojčanom sastavu i trajanju mandata (2016/2726(RSO))

    (2018/C 086/29)

    Europski parlament,

    uzimajući u obzir zahtjev 337 zastupnika za osnivanje istražnog odbora za ispitivanje navodnih kršenja i nepravilnosti u primjeni prava Unije u području pranja novca, izbjegavanja poreza i utaje poreza,

    uzimajući u obzir prijedlog Konferencije predsjednika,

    uzimajući u obzir članak 226. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Odluku 95/167/EZ, Euratom, EZUČ Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije od 19. travnja 1995. o detaljnim odredbama o izvršavanju prava Europskog parlamenta na istragu (1),

    uzimajući u obzir članak 4. stavak 3. Ugovora o Europskoj uniji,

    uzimajući u obzir članke 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir članak 325. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma (2),

    uzimajući u obzir Direktivu (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (3),

    uzimajući u obzir Direktivu 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (4),

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2011/16/EU od 15. veljače 2011. o administrativnoj suradnji u području oporezivanja i stavljanju izvan snage Direktive 77/799/EEZ (5),

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2014/107/EU od 9. prosinca 2014. o izmjeni Direktive 2011/16/EU u pogledu obvezne automatske razmjene informacija u području oporezivanja (6),

    uzimajući u obzir Direktivu 2014/91/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o izmjeni Direktive 2009/65/EZ o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) u pogledu poslova depozitara, politika nagrađivanja i sankcija (7),

    uzimajući u obzir Direktivu 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (8),

    uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 231/2013 od 19. prosinca 2012. o dopuni Direktive 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzeća, opće uvjete poslovanja, depozitare, financijsku polugu, transparentnost i nadzor (9),

    uzimajući u obzir Direktivu 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II) (10),

    uzimajući u obzir Direktivu 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o zakonskim revizijama godišnjih financijskih izvještaja i konsolidiranih financijskih izvještaja, kojom se mijenjaju direktive Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ i stavlja izvan snage Direktiva Vijeća 84/253/EEZ (11),

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 537/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o posebnim zahtjevima u vezi zakonske revizije subjekata od javnog interesa i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2005/909/EZ (12),

    uzimajući u obzir Direktivu 2014/56/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o izmjeni Direktive 2006/43/EZ o zakonskim revizijama godišnjih financijskih izvještaja i konsolidiranih financijskih izvještaja (13),

    uzimajući u obzir Direktivu 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (14),

    uzimajući u obzir Direktivu 2012/17/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o izmjeni Direktive Vijeća 89/666/EEZ te direktiva 2005/56/EZ i 2009/101/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s povezivanjem središnjih registara, trgovačkih registara i registara trgovačkih društava (15),

    uzimajući u obzir Preporuku Komisije 2012/771/EU od 6. prosinca 2012. o mjerama za poticanje trećih zemalja na primjenu minimalnih standarda dobrog upravljanja u poreznim stvarima (16) i Preporuku Komisije 2012/772/EU od 6. prosinca 2012. o agresivnom poreznom planiranju (17),

    uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 28. siječnja 2016. Europskom parlamentu i Vijeću o vanjskoj strategiji za učinkovito oporezivanje (COM(2016)0024),

    uzimajući u obzir članak 198. Poslovnika,

    1.

    odlučuje osnovati Istražni odbor za ispitivanje navodnih kršenja i nepravilnosti u primjeni prava Unije u području pranja novca, izbjegavanja poreza i utaje poreza;

    2.

    odlučuje da je Istražni odbor zadužen za:

    ispitivanje navodnih propusta Komisije pri provedbi i država članica pri učinkovitoj primjeni i provedbi Direktive 2005/60/EZ, uzimajući u obzir obvezu pravodobne i učinkovite provedbe Direktive (EU) 2015/849;

    ispitivanje navodnih slučajeva u kojima vlasti država članica nisu primijenile administrativne kazne i druge administrativne mjere na institucije koje su proglašene krivima za ozbiljno kršenje nacionalnih odredbi donesenih na temelju Direktive 2005/60/EZ, kako se zahtijeva Direktivom 2013/36/EU;

    ispitivanje navodnih propusta Komisije pri provedbi i vlasti država članica pri učinkovitoj primjeni Direktive 2011/16/EU, posebno njezina članka 9. stavka 1. o spontanom dostavljanju poreznih informacija drugoj državi članici u slučajevima kada postoje razlozi na temelju kojih se može pretpostaviti da postoji mogućnost gubitka poreza, uzimajući u obzir obvezu pravodobne i učinkovite primjene i provedbe Direktive 2014/107/EU; za tu svrhu i za istrage na drugim pravnim osnovama u vezi s navedenim kršenjima i nepravilnostima, korištenje pristupom svim relevantnim dokumentima, uključujući sve relevantne dokumente Skupine za kodeks o postupanju koje su prikupili posebni odbori TAXE 1 i TAXE 2;

    ispitivanje navodnih propusta država članica pri primjeni članaka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u mjeri u kojoj je to relevantno za opseg istrage predviđene ovom Odlukom;

    ispitivanje navodnih propusta Komisije pri provedbi i država članica pri primjeni i provedbi Direktive 2014/91/EU;

    ispitivanje navodnih propusta Komisije pri provedbi i država članica pri primjeni i provedbi Direktive 2011/61/EU i Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 231/2013;

    ispitivanje navodnih propusta Komisije pri provedbi i država članica pri primjeni i provedbi Direktive 2009/138/EZ;

    ispitivanje navodnih propusta Komisije pri provedbi i država članica pri učinkovitoj primjeni i provedbi Direktive 2006/43/EZ, uzimajući u obzir obvezu pravodobne i učinkovite primjene Uredbe (EU) br. 537/2014 i Direktive 2014/56/EU;

    ispitivanje navodnih propusta država članica pri prenošenju Direktive 2013/34/EU;

    ispitivanje navodnih propusta Komisije pri provedbi i država članica pri učinkovitoj primjeni i provedbi Direktive 2012/17/EU;

    ispitivanje potencijalnih slučajeva u kojima su bilo koja država članica i njezini pridruženi i zavisni teritoriji prekršili obvezu lojalne suradnje iz članka 4. stavka 3. Ugovora o Europskoj uniji u mjeri u kojoj je to relevantno za opseg istrage predviđene ovom odlukom; u tu svrhu posebno za ocjenu toga može li se takvo kršenje pripisati navodnom nepoduzimanju primjerenih mjera za sprečavanje djelovanja instrumenata uz pomoć kojih njihovi krajnji vlasnici mogu biti skriveni od financijskih institucija i drugih posrednika, odvjetnika, pružatelja usluga trusta i trgovačkih društava ili djelovanja drugih instrumenata i posrednika koji omogućuju lakše pranje novca, kao i utaju poreza i izbjegavanje poreza u drugim državama članicama (što uključuje ispitivanje uloge trustova, društava s ograničenom odgovornošću s jednim članom i virtualnih valuta), uzimajući pritom u obzir aktualne radne programe koji se odvijaju na razini država članica i kojima se nastoji riješiti te probleme i ublažiti njihov učinak;

    davanje preporuka koje smatra potrebnima za ovo pitanje, među ostalim o provedbi spomenutih preporuka Komisije od 6. prosinca 2012. o mjerama za poticanje trećih zemalja na primjenu minimalnih standarda dobrog upravljanja u poreznim stvarima i o agresivnom poreznom planiranju, te za procjenu najnovijih pomaka u okviru vanjske strategije Komisije za učinkovito oporezivanje i procjenu veza između pravnog okvira Unije i država članica te poreznih sustava trećih zemalja (npr. sporazumi o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja, sporazumi o razmjeni informacija, sporazumi o slobodnoj trgovini) kao i napora uloženih u promicanje, na međunarodnoj razini (Organizacija za ekonomsku suradnju i razvoj, G20, Radna skupina za financijsko djelovanje i Ujedinjeni narodi), transparentnosti informacija o stvarnom vlasništvu;

    3.

    odlučuje da Istražni odbor treba podnijeti svoje završno izvješće u roku od 12 mjeseci od trenutka donošenja ove Odluke;

    4.

    odlučuje da Istražni odbor pri svojem radu treba uzeti u obzir sve relevantne promjene u okviru svoje nadležnosti do kojih dođe tijekom njegova mandata;

    5.

    odlučuje da se svim preporukama koje sastave Istražni odbor i posebni odbor TAXE 2 trebaju baviti nadležni stalni odbori;

    6.

    odlučuje da Istražni odbor broji 65 članova;

    7.

    nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku da na objavu u Službenom listu Europske unije.


    (1)  SL L 113, 19.5.1995., str. 1.

    (2)  SL L 309, 25.11.2005., str. 15.

    (3)  SL L 141, 5.6.2015., str. 73.

    (4)  SL L 176, 27.6.2013., str. 338.

    (5)  SL L 64, 11.3.2011., str. 1.

    (6)  SL L 359, 16.12.2014., str. 1.

    (7)  SL L 257, 28.8.2014., str. 186.

    (8)  SL L 174, 1.7.2011., str. 1.

    (9)  SL L 83, 22.3.2013., str. 1.

    (10)  SL L 335, 17.12.2009., str. 1.

    (11)  SL L 157, 9.6.2006., str. 87.

    (12)  SL L 158, 27.5.2014., str. 77.

    (13)  SL L 158, 27.5.2014., str. 196.

    (14)  SL L 182, 29.6.2013., str. 19.

    (15)  SL L 156, 16.6.2012., str. 1.

    (16)  SL L 338, 12.12.2012., str. 37.

    (17)  SL L 338, 12.12.2012., str. 41.


    Top