This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018H2050
Commission Recommendation (EU) 2018/2050 of 19 December 2018 on aligning the scope of and conditions for general transfer licences for the purposes of demonstration and evaluation as referred to in point (c) of Article 5(2) of Directive 2009/43/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2018) 8598) (Text with EEA relevance.)
Preporuka Komisije (EU) 2018/2050 оd 19. prosinca 2018. o usklađivanju područja primjene i uvjeta za izdavanje općih dozvola za transfer radi prikaza i ispitivanja iz članka 5. stavka 2. točke (c) Direktive 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 8598) (Tekst značajan za EGP.)
Preporuka Komisije (EU) 2018/2050 оd 19. prosinca 2018. o usklađivanju područja primjene i uvjeta za izdavanje općih dozvola za transfer radi prikaza i ispitivanja iz članka 5. stavka 2. točke (c) Direktive 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 8598) (Tekst značajan za EGP.)
C/2018/8598
SL L 327, 21.12.2018, p. 89–93
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 327/89 |
PREPORUKA KOMISIJE (EU) 2018/2050
оd 19. prosinca 2018.
o usklađivanju područja primjene i uvjeta za izdavanje općih dozvola za transfer radi prikaza i ispitivanja iz članka 5. stavka 2. točke (c) Direktive 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 8598)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 292.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 5. Direktive 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) države članice dužne su objaviti najmanje četiri opće dozvole za transfer. |
(2) |
Opće dozvole za transfer ključan su element pojednostavnjenog sustava dozvola uvedenog Direktivom 2009/43/EZ. |
(3) |
Razlike u području primjene općih dozvola za transfer koje izdaju države članice za obuhvaćene obrambene proizvode i različiti uvjeti za transfer tih proizvoda mogu ugroziti provedbu Direktive 2009/43/EZ i ostvarenje njezina cilja u pogledu pojednostavnjivanja. Usklađivanje nacionalnih pristupa u pogledu područja primjene i uvjeta za transfer na temelju općih dozvola za transfer koje izdaju države članice važno je kako bi se osigurala poželjnost i uporaba tih dozvola. |
(4) |
Vijeće je u svojim zaključcima od 18. svibnja 2015. ponovno istaknulo potrebu za provedbom i primjenom, među ostalim, Direktive 2009/43/EZ. Nakon donošenja dviju prethodnih preporuka o općim dozvolama za transfer za oružane snage (2) i za certificirane primatelje (3), Komisija je u europskom akcijskom planu obrane (4) i u Izvješću o evaluaciji Direktive o transferima (5) navela da je usredotočena na preostale dvije opće dozvole za transfer kojima su obuhvaćeni transferi radi prikaza, ispitivanja, izložbe, popravka i održavanja. |
(5) |
Inicijativu ove Preporuke snažno su podržali predstavnici država članica u odboru uspostavljenom člankom 14. Direktive 2009/43/EZ. Smjernice u Preporuci odraz su rasprava skupine stručnjaka osnovane u okviru tog odbora. |
(6) |
Ova se Preporuka primjenjuje na popis obrambenih proizvoda (koji odgovara Zajedničkom popisu robe vojne namjene Europske unije) iz Priloga Direktivi 2009/43/EZ. Ova će se Preporuka po potrebi ažurirati kako bi bila u skladu s ažuriranjima popisa obrambenih proizvoda u budućnosti. |
(7) |
U skladu s raspravama s državama članicama i uzimajući u obzir karakteristike proizvoda (uključujući iznimke), poput njihove osjetljivosti, popis obrambenih proizvoda iz točke 1.1. ove Preporuke minimalan je i otvoren popis proizvoda čiji transfer države članice odobravaju na temelju svojeg ODT–PI-ja. To znači da se na temelju ODT–PI-ja koji objavi država članica može dopustiti i transfer drugih obrambenih proizvoda obuhvaćenih Prilogom Direktivi 2009/43/EZ, a koji nisu navedeni u ovoj Preporuci. |
(8) |
U kontekstu rasprava o ovoj Preporuci države članice podsjećaju da ih obvezuju europski propisi, poput Zajedničkog stajališta Vijeća 2008/944/ZVSP (6), kao i međunarodne obveze u području kontrole izvoza. U tom su smislu države članice priznale deklaraciju „Politička predanost država članica u vezi sa sigurnošću opskrbe”. (7) |
DONIJELA JE OVU PREPORUKU:
1. OPĆE DOZVOLE ZA TRANSFER RADI PRIKAZA I ISPITIVANJA
Državama članicama preporučuje se da prilagode svoje opće dozvole za transfer radi prikaza i ispitivanja u skladu s elementima navedenima u nastavku.
1.1 Obrambeni proizvodi prihvatljivi za transfer na temelju opće dozvole za transfer radi prikaza i ispitivanja iz članka 5. stavka 2. točke (c) Direktive 2009/43/EZ
Sljedeće kategorije popisa robe vojne namjene (dalje u tekstu „ML”) podskup su popisa obrambenih proizvoda iz Priloga Direktivi 2009/43/EZ. Općom dozvolom za transfer radi prikaza i ispitivanja („ODT–PI”) trebao bi se dopustiti barem transfer obrambenih proizvoda iz kategorija ML navedenih u nastavku. Države članice mogu odlučiti da će u svoj ODT–PI uključiti više kategorija ML s odgovarajućim obrambenim proizvodima.
Moraju biti obuhvaćene barem sljedeće kategorije ML:
— |
ML3. Uključena je sva roba, osim sljedećeg:
|
— |
ML5. Uključena je sva roba, osim sljedećeg:
Sva roba trebala bi se isporučiti bez komponente šifriranja i bez integrirane baze podataka. |
— |
ML6. Uključena je sva roba, osim sljedećeg:
|
— |
ML7. Uključena je sljedeća roba:
|
— |
ML8. Uključena je sva roba, osim sljedećeg:
|
— |
ML9. Uključena je sva roba, osim sljedećeg:
|
— |
ML10. Uključena je sva roba, osim sljedećeg:
|
— |
ML11. Uključena je sljedeća roba:
|
— |
ML13. Uključena je sva roba. |
— |
ML15. Uključena je sva roba, osim sljedećeg:
|
— |
ML16. Uključena je sva roba, osim sljedećeg:
|
— |
ML17. Uključena je sljedeća roba:
|
— |
ML21. Uključena je sljedeća roba:
|
— |
ML22. Uključeno je sljedeće:
|
1.2 Uvjeti koje treba obuhvatiti općom dozvolom za transfer radi prikaza i ispitivanja
Sljedeći popis nije iscrpan. Međutim, ostali uvjeti koje dodaje država članica ne smiju biti u suprotnosti s uvjetima navedenima u nastavku niti ih narušavati.
Geografsko područje primjene |
: |
Europski gospodarski prostor (8) |
||||||
Transfer radi prikaza |
: |
Transfer obrambenog proizvoda za uporabu u okolini koja simulira operativne uvjete. Pojam „transfer radi prikaza” uključuje provjeru ispaljivanja oružja. |
||||||
Transfer radi ispitivanja |
: |
Transfer obrambenog proizvoda za ispitivanje proizvoda i dijeljenje rezultata. Pojam „transfer radi ispitivanja” uključuje prijenos tehnologije radi dijeljenja rezultata ispitivanja. |
||||||
Ponovni transfer |
: |
Države članice trebaju odabrati jednu od sljedećih mogućnosti za ponovni transfer obrambenog proizvoda nakon prikaza ili ispitivanja:
|
||||||
Trajanje |
: |
Države članice podrijetla obrambenog proizvoda mogu odrediti rok za povrat obrambenog proizvoda koji dobavljač mora poštovati u pogledu nadležnog tijela u državi članici. Države članice iz kojih je izvršen ponovni transfer obrambenog proizvoda također mogu odrediti rok za ponovni transfer koji dobavljač ili njegov zastupnik mora poštovati. |
2. DALJNJI KORACI
Države članice pozivaju se na provedbu ove Preporuke najkasnije do 1. srpnja 2019.
Države članice potiču se da obavijeste Komisiju o mjerama poduzetima radi provedbe ove Preporuke.
3. ADRESATI
Ova je Preporuka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2018.
Za Komisiju
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Članica Komisije
(1) Direktiva 2009/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o pojednostavnjivanju uvjeta za transfer obrambenih proizvoda unutar Zajednice (SL L 146, 10.6.2009., str. 1.).
(2) SL L 329, 3.12.2016., str. 101.
(3) SL L 329, 3.12.2016., str. 105.
(4) COM(2016) 950 final.
(5) COM(2016) 760 final.
(6) Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje kontrola izvoza vojne tehnologije i opreme (SL L 335, 13.12.2008., str. 99.).
(7) Donijeli su je predstavnici vlada država članica sudionica Europske obrambene agencije, koji su se sastali u okviru Vijeća na 3551. sastanku održanom 19. lipnja 2017.
(8) Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 111/2013 od 14. lipnja 2013. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u (SL L 318, 28.11.2013., str. 12.), kojom se Direktiva 2009/43/EZ ugrađuje u Sporazum o EGP-u, sadržava izričiti tekst prilagodbe: „Ova se Direktiva ne primjenjuje na Lihtenštajn.”