This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0334
Commission Regulation (EU) 2017/334 of 27 February 2017 correcting the Bulgarian, Dutch, Estonian and German language versions of Regulation (EU) No 1321/2014 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks (Text with EEA relevance. )
Uredba Komisije (EU) 2017/334 оd 27. veljače 2017. o ispravku bugarske, estonske, nizozemske i njemačke jezične inačice Uredbe (EU) br. 1321/2014 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (Tekst značajan za EGP. )
Uredba Komisije (EU) 2017/334 оd 27. veljače 2017. o ispravku bugarske, estonske, nizozemske i njemačke jezične inačice Uredbe (EU) br. 1321/2014 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (Tekst značajan za EGP. )
C/2017/1196
SL L 50, 28.2.2017, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.2.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 50/13 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/334
оd 27. veljače 2017.
o ispravku bugarske, estonske, nizozemske i njemačke jezične inačice Uredbe (EU) br. 1321/2014 o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ (1), a posebno njezin članak 5. stavak 5.,
budući da:
(1) |
Pojavljuje se pogreška u nizozemskoj jezičnoj inačici Uredbe Komisije (EU) br. 1321/2014 (2) kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2015/1088 (3), točnije u točki 145.A.55(c)(3) Priloga II. (dio 145.), a odnosi se na broj godina koje obuhvaća dokumentacija o održavanju koja se treba poslati. Zbog toga je potreban ispravak nizozemske jezične inačice. To ne utječe na ostale jezične inačice. |
(2) |
Pojavljuje se pogreška u bugarskoj, estonskoj i njemačkoj jezičnoj inačici Uredbe (EU) br. 1321/2014 kako je izmijenjena Uredbom (EU) 2015/1088, točnije u točki 145.A.70(a)(6) Priloga II. (dio 145.), a odnosi se na izostavljanje pojma „pomoćno osoblje”. Stoga je potreban ispravak inačice na bugarskom, estonskom i njemačkom jeziku. To ne utječe na ostale jezične inačice. |
(3) |
Uredbu (EU) br. 1321/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(4) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem odbora osnovanog u skladu s člankom 65. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 216/2008, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
(Odnosi se samo na inačice na bugarskom, estonskom, nizozemskom i njemačkom jeziku.)
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. veljače 2017.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 79, 19.3.2008., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 1321/2014 оd 26. studenoga 2014. o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (SL L 362, 17.12.2014., str. 1.).
(3) Uredba Komisije (EU) 2015/1088 оd 3. srpnja 2015. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1321/2014 u odnosu na olakšavanje postupaka održavanja za zrakoplove općeg zrakoplovstva (SL L 176, 7.7.2015., str. 4.).