EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0612

Delegirana uredba Komisije (EU) br. 612/2014 оd 11. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća izmjenom Uredbe Komisije (EZ) br. 555/2008 u vezi s novim mjerama u okviru nacionalnih programa potpore u sektoru vina

SL L 168, 7.6.2014, p. 62–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/612/oj

7.6.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 168/62


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 612/2014

оd 11. ožujka 2014.

o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća izmjenom Uredbe Komisije (EZ) br. 555/2008 u vezi s novim mjerama u okviru nacionalnih programa potpore u sektoru vina

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 53. točke (b), (c), (e), (f) i (h),

budući da:

(1)

Uredbom (EU) br. 1308/2013 stavljena je izvan snage i zamijenjena Uredba Vijeća (EZ) br. 1234/2007 (2) i ona sadržava, u glavi I. dijelu II. poglavlju II. odjeljku 4., pravila o nacionalnim programima potpore u sektoru vina. Iako se većinom pravila utvrđenih u tom odjeljku osigurava nastavak pravila koji se primjenjuju na nacionalne programe potpore u sektoru vina u skladu s Uredbom (EZ) br. 1234/2007, utvrđena su i neka nova pravila. Tim se novim pravilima uvode tri nova elementa, i to promocija vina u državama članicama kao podmjera usporedna s postojećom promocijom vina na tržištima trećih zemalja, mjera inovacija u sektoru vina te proširenje mjere restrukturiranja i prenamjene vinograda kako bi se obuhvatila i ponovna sadnja vinograda nakon obveznog krčenja zbog zdravstvenih i fitosanitarnih razloga. Potrebno je utvrditi pravila o sadržaju tih novih elemenata.

(2)

Uredbom Komisije (EZ) br. 555/2008 (3) utvrđuju se pravila u pogledu nacionalnih programa potpore u sektoru vina predviđenih Uredbom (EZ) br. 1234/2007. Kako bi se dopunila nova pravila utvrđena Uredbom (EU) br. 1308/2013, u Uredbu (EZ) br. 555/2008 treba unijeti odgovarajuće odredbe.

(3)

Člankom 45. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1308/2013 predviđa se posebna potpora za promociju vina u državama članicama. Nužno je utvrditi kriterije prihvatljivosti u okviru te nove podmjere tako da se ona može uključiti u nacionalne programe potpore. Ti bi kriteriji trebali biti u skladu sa sličnim mjerama iz ostalih programa, a posebno s onima o informiranju i promociji poljoprivrednih proizvoda na unutarnjem tržištu predviđenima Uredbom Vijeća (EZ) br. 3/2008 (4).

(4)

Kako bi se sektoru vina osigurala potrebna struktura i stručnost, potrebno je utvrditi da javno tijelo ne može biti jedini korisnik podmjere za promociju vina u državama članicama.

(5)

Promocija vina u državama članicama mora biti u skladu s pravilima Unije o tržišnom natjecanju. Stoga treba utvrditi da informiranje u okviru podmjere za promociju vina ne smije biti usmjereno na određene robne marke ni poticati potrošnju točno određenih vina.

(6)

Radi informiranja i zaštite potrošača, treba utvrditi da svaka poruka upućena potrošačima o utjecaju na zdravlje proizvoda koji se promovira u državama članicama mora imati priznatu znanstvenu osnovu i moraju je prihvatiti nadležna nacionalna tijela odgovorna za javno zdravlje u državi članici u kojoj se aktivnosti provode.

(7)

Trebalo bi utvrditi i trajanje aktivnosti koje se provode u državama članicama i ono bi trebalo biti u skladu s trajanjem informativnih i promotivnih programa koji se financiraju na temelju Uredbe (EZ) br. 3/2008.

(8)

Uzimajući u obzir posebnu prirodu mjere promocije vina u državama članicama i s obzirom na iskustvo stečeno u promociji vina u trećim zemljama u okviru nacionalnih programa potpore te u provedbi informativnog i promotivnog programa poljoprivrednih proizvoda na unutarnjem tržištu, treba utvrditi pravila prihvatljivosti troškova osoblja i režijskih troškova nastalih korisniku u provedbi takvih mjera.

(9)

Kako bi se olakšala provedba mjera za koje se daje potpora u okviru podmjere promocije vina u državama članicama i uzimajući u obzir trajanje tih mjera, treba omogućiti plaćanja prije izvršenja cjelokupne mjere ili njezina dijela, uz uvjet da je položeno jamstvo kojim se osigurava izvršenje predmetne mjere.

(10)

Kako bi se izbjeglo dvostruko financiranje mjera prihvatljivih na temelju članka 45. Uredbe (EU) br. 1308/2013 i članka 2. stavaka 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 3/2008 i mjera promocije koje se financiraju na temelju članka 16. Uredbe (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5), države članice morale bi utvrditi jasne kriterije razgraničenja u nacionalnim programima potpore.

(11)

Člankom 46. stavkom 3. točkom (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013 predviđa se proširenje mjere potpore koja se odnosi na restrukturiranje i prenamjenu vinograda tako da obuhvaća i ponovnu sadnju vinograda nakon obveznog krčenja zbog zdravstvenih ili fitosanitarnih razloga. Potrebno je stoga predvidjeti pravila kojima omogućuju uključivanje takve aktivnosti u nacionalne programe potpore te utvrditi gornju granicu za izdatke. Kako bi se osigurala dosljednost s fitosanitarnim zakonodavstvom Unije, potpora bi trebala biti moguća jedino ako su te mjere u skladu s Direktivom Vijeća 2000/29/EZ (6). Nadalje, izdatke za ponovnu sadnju vinograda treba ograničiti na 15 % ukupnih godišnjih izdataka u svakoj državi članici kako bi se osiguralo da većina sredstava potrošenih za mjeru restrukturiranja i prenamjene bude iskorištena za poboljšanje konkurentnosti proizvođača vina.

(12)

Kako bi se izbjeglo dvostruko financiranje mjera ponovne sadnje vinograda zbog zdravstvenih ili fitosanitarnih razloga koje su prihvatljive na temelju članka 46. stavka 3. točke (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013 i aktivnosti za koje se dodjeljuje potpora na temelju članaka 22., 23. i 24. Direktive 2000/29/EZ i članka 18. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1305/2013, države članice morale bi utvrditi jasne kriterije razgraničenja u nacionalne programe potpore.

(13)

Člankom 51. Uredbe (EU) br. 1308/2013 predviđa se posebna mjera potpore za inovacije u sektoru vina kako bi se poticao razvoj novih proizvoda, procesa i tehnologija u vezi s proizvodima iz Priloga VII. dijela II. te Uredbe i povećala utrživost i konkurentnost proizvoda Unije od vinove loze. Nužno je utvrditi pravila o prihvatljivim aktivnostima u okviru te nove mjere tako da se ona može uključiti u nacionalne programe potpore.

(14)

Kako bi se osigurala kvaliteta podnesenih projekata i u sektor vina prenijelo znanje stečeno istraživanjem, istraživački i razvojni centri morali bi sudjelovati u projektu koji podupiru korisnici mjere povezane s inovacijama.

(15)

Treba odrediti vrste prihvatljivih ulaganja u okviru mjere povezane s inovacijama. Posebno treba navesti da ulaganja u zamjenu nisu prihvatljiv izdatak kako bi se osiguralo da se tim potporama ispunjuje cilj mjere, a to je razvoj novih proizvoda, procesa i tehnologija.

(16)

Kako bi se izbjeglo dvostruko financiranje aktivnosti prihvatljivih na temelju članka 51. Uredbe (EU) br. 1308/2013 i članaka 36., 61., 62. i 63. Uredbe (EU) br. 1305/2013 te Uredbe (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7), države članice morale bi uvesti jasne kriterije razgraničenja u nacionalnim programima potpore.

(17)

Uredbu (EZ) br. 555/2008 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 555/2008 mijenja se kako slijedi:

1.

U glavi II. poglavlje II. mijenja se kako slijedi:

(a)

odjeljak 1. mijenja se kako slijedi:

i.

naslov odjeljka zamjenjuje se sljedećim:

„Odjeljak 1.

Promocija”;

ii.

prije članka 4. umeće se sljedeći naslov:

„Pododjeljak 1.

Promocija u trećim zemljama”;

iii.

briše se članak 5.a;

iv.

dodaju se sljedeći pododjeljci 2. i 3.:

„Pododjeljak 2.

Promocija u državama članicama

Članak 5.b

Prihvatljive aktivnosti

1.   Podmjera promocije vina Unije iz članka 45. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 1308/2013 sastoji se od informiranja potrošača o:

(a)

odgovornoj konzumaciji vina i rizicima koji su povezani s konzumacijom alkohola;

(b)

sustavu Unije o zaštićenim oznakama izvornosti i zaštićenim oznakama zemljopisnog podrijetla, osobito o uvjetima i učincima s obzirom na posebnu kvalitetu, ugled ili ostale značajke koje vino ima zbog posebnog zemljopisnog okruženja ili podrijetla.

2.   Aktivnosti informiranja iz stavka 1. mogu se provoditi informativnim kampanjama ili sudjelovanjem na događanjima, sajmovima i izložbama od nacionalnog značaja ili od značaja za Uniju.

3.   Aktivnosti su prihvatljive u okviru promotivne mjere uz uvjet:

(a)

da su jasno određene te da su aktivnosti informiranja opisane i da su navedeni procijenjeni troškovi;

(b)

da su u skladu sa zakonodavstvom koje se primjenjuje u državi članici u kojoj se provode;

(c)

da korisnici imaju sredstva kojima će osigurati učinkovitu provedbu mjere.

4.   Korisnici su stručne organizacije, organizacije proizvođača, udruženja organizacija proizvođača, sektorske organizacije ili javna tijela. Međutim, javno tijelo ne smije biti jedini korisnik promotivne mjere.

Članak 5.c

Značajke informacija

1.   Informacije iz članka 5.b stavka 1. temelje se na bitnim značajkama kvalitete vina ili njegovim svojstvima i nisu usmjerene na određene robne marke ili na poticanje potrošnje vina na temelju njegova posebnog podrijetla. Međutim, ako se informacije daju u svrhu članka 5.b stavka 1. točke (b), podrijetlo vina može se navesti kao dio informacije.

2.   Sve informacije koje se odnose na učinke konzumacije vina na zdravlje ili ponašanje temelje se na općeprihvaćenim znanstvenim podatcima i prihvaća ih nacionalno tijelo nadležno za javno zdravlje u državi članici u kojoj se predmetne aktivnosti provode.

Članak 5.d

Trajanje potpore

Potpora za promotivne aktivnosti ne traje dulje od tri godine.

Članak 5.e

Predujmovi

Države članice mogu predvidjeti da se potpora isplati kao predujam prije nego što se aktivnost provede, uz uvjet da je korisnik položio jamstvo.

Članak 5.f

Razgraničenje u odnosu na ruralni razvoj i promociju poljoprivrednih proizvoda

Države članice uvode jasne kriterije razgraničenja u svojim nacionalnim programima potpore kako bi osigurale da se na temelju članka 45. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 1308/2013 ne dodjeljuje nikakva potpora za aktivnosti za koje se dodjeljuje potpora na temelju ostalih instrumenata Unije.

Pododjeljak 3.

Zajednička pravila

Članak 5.g

Prihvatljivi troškovi

1.   Troškovi osoblja korisnika iz članaka 4. i 5.b smatraju se prihvatljivima ako su nastali u vezi s pripremom, provedbom ili praćenjem određenog promotivnog projekta za koji se prima potpora, uključujući ocjenjivanje. To podrazumijeva troškove za osoblje koje je korisnik zaposlio posebno za promotivni projekt i troškove koji su u skladu s udjelom radnog vremena koje je stalno zaposleno osoblje korisnika uložilo u promotivni projekt.

Države članice smatraju prihvatljivima samo troškove osoblja za koje korisnici dostave dokaznu dokumentaciju u kojoj je detaljno naveden posao stvarno obavljen u vezi s određenim promotivnim projektom za koji se prima potpora.

2.   Režijski troškovi nastali korisniku smatraju se prihvatljivima ako:

(a)

su povezani s pripremom, provedbom ili praćenjem projekta; i

(b)

ne prelaze 4 % stvarnih troškova provedbe projekata.

Države članice mogu odlučiti o prihvatljivosti tih troškova na temelju paušalnog iznosa ili na temelju predočenja dokazne dokumentacije. U potonjem slučaju izračun tih troškova temelji se na računovodstvenim načelima, pravilima i metodama koje se upotrebljuju u državi u kojoj korisnik ima poslovni nastan.”

(b)

umeće se sljedeći članak 6.a:

„Članak 6.a.

Ponovna sadnja zbog zdravstvenih ili fitosanitarnih razloga

1.   Ponovna sadnja vinograda nakon obveznog krčenja zbog zdravstvenih ili fitosanitarnih razloga po nalogu nadležnog tijela države članice iz članka 46. stavka 3. točke (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013 prihvatljiva je uz uvjet da država članica:

(a)

predvidi tu mogućnost u svojem nacionalnom programu potpore;

(b)

dostavi Komisiji, u okviru dostavljanja nacionalnog programa potpore ili njegove izmjene, popis štetnih organizama obuhvaćenih tom mjerom te sažetak odgovarajućeg strateškog plana koji je uspostavilo nadležno tijelo predmetne države članice;

(c)

postupa u skladu s Direktivom Vijeća 2000/29/EZ (8).

2.   Izdatci za ponovnu sadnju zbog zdravstvenih ili fitosanitarnih razloga ne premašuju 15 % ukupnih godišnjih izdataka za restrukturiranje i prenamjenu vinograda u predmetnoj državi članici.

3.   Države članice uvode jasne kriterije razgraničenja u svojim nacionalnim programima potpore kako bi osigurale da se na temelju članka 46. stavka 3. točke (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013 ne dodjeljuje nikakva potpora za aktivnosti za koje se dodjeljuje potpora na temelju drugih instrumenata Unije.

(8)  Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihova širenja unutar Zajednice (SL L 169, 10.7.2000., str. 1.).”"

(c)

umeće se sljedeći odjeljak 6.a:

„Odjeljak 6.a

Inovacije

Članak 20.a.

Prihvatljive aktivnosti

1.   Inovacije u sektoru vina iz članka 51. Uredbe (EU) br. 1308/2013 sastoje se od razvoja:

(a)

novih proizvoda povezanih sa sektorom vina ili nusproizvoda u proizvodnji vina,

(b)

novih procesa i tehnologija potrebnih za razvoj proizvoda od vinove loze.

2.   Prihvatljivi troškovi odnose se na materijalna i nematerijalna ulaganja za prijenos znanja, pripremne aktivnosti i pokusne studije.

3.   Korisnici potpore za inovacije jesu proizvođači proizvoda iz Priloga VII. dijela II. Uredbe (EU) br. 1308/2013 i organizacije proizvođača vina.

Istraživački i razvojni centri sudjeluju u projektu koji imaju podršku korisnika. Sektorske organizacije mogu biti povezane s projektom.

4.   Korisnici potpore za ulaganje mogu od agencija za plaćanja zatražiti isplatu predujma ako je ta mogućnost predviđena nacionalnim programom potpore. Isplata predujma podliježe obveznom polaganju jamstva.

5.   Jednostavna ulaganja u zamjenu nisu prihvatljivi izdatak.

Članak 20.b

Razgraničenje u odnosu na ruralni razvoj i ostale pravne režime i financijske instrumente

Države članice uvode jasne kriterije razgraničenja u svojim nacionalnim programima potpore kako bi osigurale da se na temelju članka 51. Uredbe (EU) br. 1308/2013 ne dodjeljuje nikakva potpora za aktivnosti za koje se dodjeljuje potpora na temelju drugih instrumenata Unije.”

Članak 2.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 11. ožujka 2014.

Za Komisiju

Predsjednik

José Manuel BARROSO


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (SL L 299, 16.11.2007., str. 1.).

(3)  Uredba (EZ) br. 555/2008 od 27. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 o zajedničkoj organizaciji tržišta vina u vezi s programima potpore, trgovinom s trećim zemljama, proizvodnim potencijalom i o nadzoru u sektoru vina (SL L 170, 30.6.2008., str. 1.).

(4)  Uredba Vijeća (EZ) br. 3/2008 od 17. prosinca 2007. o informiranju i promotivnim mjerama za poljoprivredne proizvode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama (SL L 3, 5.1.2008., str. 1.).

(5)  Uredba (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.).

(6)  Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihova širenja unutar Zajednice (SL L 169, 10.7.2000., str. 1.).

(7)  Uredba (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o osnivanju Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 104.).


Top