Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014O0021

    2014/647/EU: Smjernica Europske središnje banke od 3. lipnja 2014. o izmjeni Smjernice ESB/2013/23 o statistici državnih financija (ESB/2014/21)

    SL L 267, 6.9.2014, p. 9–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2014/647/oj

    6.9.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 267/9


    SMJERNICA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

    od 3. lipnja 2014.

    o izmjeni Smjernice ESB/2013/23 o statistici državnih financija

    (ESB/2014/21)

    (2014/647/EU)

    IZVRŠNI ODBOR EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

    uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 5. stavak 1. i 2., članak 12. stavak 1. i članak 14. stavak 3.,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 479/2009 od 25. svibnja 2009. o primjeni Protokola o postupku u slučaju prevelikog manjka priloženog Ugovoru o osnivanju Europske zajednice (1),

    Uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Europskoj uniji (2),

    budući da:

    Smjernicu ESB/2013/23 (3) potrebno je izmijeniti kako bi se odrazila izmjena Uredbe (EZ) br. 479/2009 u pogledu pozivanja na Europski sustav nacionalnih i regionalnih računa u Uniji, izvršena Uredbom Komisije (EU) br. 220/2014 (4),

    DONIO JE OVU SMJERNICU:

    Članak 1.

    Izmjena

    Prilozi II. i III. Smjernici ESB/2013/23 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Smjernici.

    Članak 2.

    Stupanje na snagu

    1.   Ova Smjernica stupa na snagu na dan kada su o njoj obaviještene nacionalne središnje banke država članica čija je valuta euro.

    2.   Središnje banke Eurosustava postupat će u skladu s ovom Smjernicom od 1. rujna 2014.

    Članak 3.

    Adresati

    Ova Smjernica upućena je svim središnjim bankama Eurosustava.

    Sastavljeno u Frankfurtu na Majni, 3. lipnja 2014.

    Za Izvršni odbor ESB-a

    Predsjednik ESB-a

    Mario DRAGHI


    (1)  SL L 145, 10.6.2009., str. 1.

    (2)  SL L 174, 26.6.2013., str. 1.

    (3)  Smjernica ESB/2013/23 od 25. srpnja 2013. o statistici državnih financija (SL L 2, 7.1.2014. str. 12.).

    (4)  Uredba Komisije (EU) br. 220/2014 od 7. ožujka 2014. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2009 u pogledu pozivanja na Europski sustav nacionalnih i regionalnih računa u Uniji ( SL L 69, 8.3.2014., str. 101.).


    PRILOG

    1.

    Prilog I. Smjernici ESB/2013/23 zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG I.

    IZVJEŠTAJNI ZAHTJEVI U VEZI S PODACIMA

    Statistika prihoda, rashoda i manjka/viška

    Tablica 1A

    Kategorija

    Broj i linearni odnos

    Manjak (–) ili višak (+)

    1 = 7 – 22

    1 = 3 + 4 + 5 + 6

    od toga: Primarni manjak (–) ili višak (+)

    2 = 1 + 28

    Središnja država

    3

    Regionalna država

    4

    Lokalna država

    5

    Fondovi socijalnog osiguranja

    6

    Ukupan prihod

    7 = 8 + 20

    Ukupan tekući prihod

    8 = 9 + 12 + 14 + 17 + 19

    Izravni porezi

    9

    Od toga: Izravni porezi koje plaćaju društva

    10

    Od toga: Izravni porezi koje plaćaju kućanstva

    11

    Neizravni porezi

    12

    od toga: Porez na dodanu vrijednost (PDV)

    13

    Neto doprinosi za socijalno osiguranje

    14

    od toga: Stvarni doprinosi za socijalno osiguranje poslodavaca

    15

    od toga: Stvarni doprinosi za socijalno osiguranje kućanstava

    16

    Ostali tekući prihodi

    17

    od toga: Aktivna kamata

    18

    Prodaja

    19

    Ukupan kapitalni prihod

    20

    od toga: Porezi na kapital

    21

    Ukupan rashod

    22 = 23 + 32

    Ukupan tekući rashod

    23 = 24 + 28 + 29 + 31

    Tekući transferi

    24 = 25 + 26 + 27

    Socijalna plaćanja

    25

    Obveze iz subvencija

    26

    Ostali tekući rashod

    27

    Pasivna kamata

    28

    Naknade zaposlenima

    29

    od toga: Plaće i nadnice

    30

    Intermedijarna potrošnja

    31

    Ukupan kapitalni rashod

    32 = 33 + 34 + 35

    Investicije

    33

    Ostale neto nabave nefinancijske imovine i promjene zaliha

    34

    Obveze iz kapitalnih transfera

    35

    Bilješke:

     

    Bruto uštede

    36 = 8 – 23

    Primici od prodaje univerzalnih mobilnih telekomunikacijskih sustava

    37

    Stvarni doprinosi za socijalno osiguranje

    38 = 15 + 16

    Socijalne naknade osim socijalnih prijenosa u naturi

    39


    Tablica 1B

    Kategorija

    Broj i linearni odnos

    Prihod proračuna Europske unije (EU) iz države članice

    1 = 2 + 3 + 4 + 7

    Neizravni porezi

    2

    Tekuća međunarodna suradnja

    3

    Razni tekući transferi i vlastita sredstva EU-a.

    4

    od toga: Treća vlastita sredstva iz PDV-a

    5

    od toga: Četvrta vlastita sredstva iz bruto nacionalnog dohotka

    6

    Kapitalni transferi

    7

    Rashod EU proračuna u državi članici

    8 = 9 + 10 + 11 + 12 + 13

    Subvencije

    9

    Tekući transferi državi

    10

    Tekući transferi nedržavnim jedinicama

    11

    Kapitalni transferi državi

    12

    Kapitalni transferi nedržavnim jedinicama

    13

    Bilanca države članice vis-à-vis proračuna EU-a (neto primatelj +, neto platitelj –)

    14 = 8 – 1

    Bilješka:

     

    Troškovi prikupljanja vlastitih sredstava

    15


    Tablica 1C

    Kategorija

    Broj i linearni odnos

    Izdaci za konačnu potrošnju

    1 = 2 + 3

    1 = 1A.29 + 1A.31 + 4 + 5 + 6 + 7 – 1A.19

    Individualni izdaci za potrošnju

    2

    Kolektivni izdaci za potrošnju

    3

    Socijalni transferi u naravi – kupljena tržišna proizvodnja

    4

    Potrošnja dugotrajne imovine

    5

    Plaćeni porezi na proizvodnju umanjeno za primljene subvencije

    6

    Neto poslovni višak

    7

    Bilješke:

     

    Izdaci za konačnu potrošnju po prošlogodišnjim cijenama

    8

    Državne investicije po prošlogodišnjim cijenama

    9

    Bruto domaći proizvod (BDP) po tekućim cijenama

    10

    BDP po prošlogodišnjim cijenama

    11

    Statistika usklađivanja manjka i duga

    Tablica 2A

    Kategorija

    Broj i linearni odnos

    Usklađivanje između financijskih i nefinancijskih računa

    1 = [1A.1] – 2

    Neto financijske transakcije (konsolidirane)

    2 = 3 – 15

    Financijska imovina (konsolidirana)

    3 = 4 + 5 + 6 + 7 + 11 + 12 + 13

    Gotovina i depoziti

    4

    Dužnički vrijednosni papiri

    5

    Krediti

    6

    Dionice ili udjeli dioničkih i investicijskih fondova

    7

    Privatizacije (neto)

    8

    Dokapitalizacije (neto)

    9

    Ostalo

    10

    Sheme osiguranja, mirovinskog osiguranja i standardnih garancija

    11

    Izvedeni financijski instrumenti i dioničke opcije zaposlenika

    12

    Ostala financijska imovina

    13

    od toga: Obračunati, a neplaćeni porezi i doprinosi za socijalno osiguranje

    14

    Obveze (konsolidirane)

    15 = 16 + 17 + 18 + 19 + 21 + 22 + 23

    Gotovina i depoziti

    16

    Kratkoročni dužnički vrijednosni papiri

    17

    Dugoročni dužnički vrijednosni papiri

    18

    Krediti

    19

    od toga: Krediti od središnje banke

    20

    Sheme osiguranja, mirovinskog osiguranja i standardnih garancija

    21

    Izvedeni financijski instrumenti i dioničke opcije zaposlenika

    22

    Ostale obveze

    23

    Zahtjev za zaduživanjem opće države

    24 = 16 + 17 + 18 + 19

    24 = 26 + 27 + 28

    24 = 1 – [1A.1] + 3 – 21 – 22 – 23

    od toga: Dugoročno

    25

    Nominiran u nacionalnoj valuti

    26

    Nominiran u valutama država članica europoodručja

    27

    Nominiran u ostalim valutama

    28

    Ostali tokovi

    29 = 30 + 33

    Učinci revalorizacije na dug

    30 = 31 + 32

    Devizni dobici i gubici

    31

    Ostali učinci revalorizacije – nominalna vrijednost

    32 = 34 – 24 – 31 – 33

    Ostale promjene u obujmu duga

    33

    Promjena državnog duga

    34 = 24 + 29

    34 = 1 – [1A.1] + 3 – 21 – 22 – 23 + 29

    34 = [3A.1][T] – [3A.1][T – 1]


    Tablica 2B

    Kategorija

    Broj i linearni odnos

    Transakcije s državnim dužničkim instrumentima (nekonsolidirane)

    1 = 2 + 3 + 4 + 5 + 6

    Gotovina i depoziti

    2

    Kratkoročni dužnički vrijednosni papiri

    3

    Dugoročni dužnički vrijednosni papiri

    4

    Krediti od središnje banke

    5

    Ostali krediti

    6

    Konsolidacijske transakcije

    7 = 8 + 9 + 10 + 11

    Gotovina i depoziti

    8 = 2 – [2A.16]

    Kratkoročni dužnički vrijednosni papiri

    9 = 3 – [2A.17]

    Dugoročni dužnički vrijednosni papiri

    10 = 4 – [2A.18]

    Krediti

    11 = 6 – ([2A.19] – [2A.20])

    Statistika državnog duga

    Tablica 3A

    Kategorija

    Broj i linearni odnos

    Državni dug (konsolidirani)

    1 = 2 + 3 + 4 + 5 + 6

    1 = 7 + 12

    1 = 13 + 14 + 15

    1 = 16 + 17

    1 = 19 + 20 + 22

    Gotovina i depoziti

    2

    Kratkoročni dužnički vrijednosni papiri

    3

    Dugoročni dužnički vrijednosni papiri

    4

    Krediti od središnje banke

    5

    Ostali krediti

    6

    Dug koji drže rezidenti države članice

    7 = 8 + 9 + 10 + 11

    Središnje banke

    8

    Ostale monetarne financijske institucije

    9

    Ostale financijske institucije

    10

    Ostali rezidenti

    11

    Dug koji drže nerezidenti države članice

    12

    Nominiran u nacionalnoj valuti

    13

    Nominiran u valutama država članica europoodručja

    14

    Nominiran u ostalim valutama

    15

    Kratkoročni dug

    16

    Dugoročni dug

    17

    od toga: Promjenjiva kamatna stopa

    18

    Preostalo dospijeće do jedne godine

    19

    Preostalo dospijeće dulje od jedne godine do pet godina

    20

    od toga: Promjenjiva kamatna stopa

    21

    Preostalo dospijeće dulje od pet godina

    22

    od toga: Promjenjiva kamatna stopa

    23

    Bilješke:

     

    Prosječno preostalo dospijeće duga

    24

    Državni dug – obveznice bez kupona

    25


    Tablica 3B

    Kategorija

    Broj i linearni odnos

    Državni dug (nekonsolidirano između podsektora)

    1 = 7 + 9 + 11 + 13

    Konsolidacijski elementi

    2 = 3 + 4 + 5 + 6

    2 = 8 + 10 + 12 + 14

    2 = 15 + 16 + 17 + 18

    Gotovina i depoziti

    3

    Kratkoročni vrijednosni papiri

    4

    Dugoročni vrijednosni papiri

    5

    Krediti

    6

    Dug koji izdaje središnja država (konsolidirani)

    7

    od toga: Dug koji drže ostali podsektori države

    8

    Dug koji izdaje regionalna država (konsolidirani)

    9

    od toga: Dug koji drže ostali podsektori države

    10

    Dug koji izdaje lokalna država (konsolidirani)

    11

    od toga: Dug koji drže ostali podsektori države

    12

    Dug koji izdaju fondovi socijalnog osiguranja (konsolidirani)

    13

    od toga: Dug koji drže ostali podsektori države

    14

    Bilješke:

     

    Dug koji drži središnja država, a koji su izdali ostali podsektori države

    15

    Dug koji drži regionalna država, a koji su izdali ostali podsektori države

    16

    Dug koji drži lokalna država, a koji su izdali ostali podsektori države

    17

    Dug koji drže fondovi socijalnog osiguranja, a koji su izdali ostali podsektori države

    18”

    2.

    Prilog II. Smjernici ESB/2013/23 zamjenjuje se sljedećim:

    „PRILOG II.

    METODOLOŠKE DEFINICIJE

    1.   Definicije sektora i podsektora

    Sektori i podsektori prema ESA 2010

    Ukupno gospodarstvo

    S.1

    Nefinancijska društva

    S.11

    Financijska društva

    S.12

    Središnja banka

    S.121

    Društva koja primaju depozite osim središnje banke

    S.122

    Novčani fondovi

    S.123

    Nenovčani investicijski fondovi

    S.124

    Ostali financijski posrednici, osim osiguravajućih društava i mirovinskih fondova

    S.125

    Pomoćne financijske institucije

    S.126

    Vlastite financijske institucije i zajmodavci

    S.127

    Osiguravajuća društva

    S.128

    Mirovinski fondovi

    S.129

    Monetarne financijske institucije

    S.121 + S.122 + S.123

    Opća država

    S.13

    Središnja država (osim socijalnog osiguranja)

    S.1311

    Regionalna država (osim socijalnog osiguranja)

    S.1312

    Lokalna država (osim socijalnog osiguranja)

    S.1313

    Fondovi socijalnog osiguranja

    S.1314

    Kućanstva

    S.14

    Neprofitne institucije koje služe kućanstvima

    S.15

    Ostatak svijeta

    S.2

    Države članice i institucije i tijela Europske unije (EU)

    S.21

    Države članice EU

    S.211

    Institucije i tijela EU

    S.212

    Europska središnja banka (ESB)

    S.2121

    Europske institucije i tijela, osim ESB-a

    S.2122

    Zemlje nečlanice i međunarodne organizacije nerezidenti u EU

    S.22

    2.   Definicije kategorija  (1)  (2)

    Tablica 1A

    1.

    Manjak (–) ili višak (+) [1A.1] jednak je neto pozajmljivanju (+)/neto zaduživanju (–) (B.9) iz S.13, jednak je ukupnom prihodu [1A.7], umanjenom za ukupan rashod [1A.22] i jednak je manjku (–) ili višku (+) središnje države [1A.3], uvećanom za manjak (–) ili višak (+) regionalne države [1A.4], manjak (–) ili višak (+) lokalne države [1A.5] i manjak (–) ili višak (+) fondova socijalnog osiguranja [1A.6].

    2.

    Primarni manjak (–) ili višak (+) [1A.2] jednak je manjku (–) ili višku (+) [1A.1], uvećanom za pasivnu kamatu [1A.28].

    3.

    Manjak (–) ili višak (+) središnje države [1A.3] jednak je neto pozajmljivanju (+)/neto zaduživanju (–) (B.9) iz S.1311.

    4.

    Manjak (–) ili višak (+) regionalne države [1A.4] jednak je neto pozajmljivanju (+)/neto zaduživanju (–) (B.9) iz S.1312.

    5.

    Manjak (–) ili višak (+) lokalne države [1A.5] jednak je neto pozajmljivanju (+)/neto zaduživanju (–) (B.9) iz S.1313.

    6.

    Manjak (–) ili višak (+) fondova socijalnog osiguranja [1A.6] jednak je neto pozajmljivanju (+)/neto zaduživanju (–) (B.9) iz S.1314.

    7.

    Ukupan prihod [1A.7] jednak je ukupnom tekućem prihodu [1A.8], uvećanom za ukupan kapitalni prihod [1A.20].

    8.

    Ukupan tekući prihod [1A.8] jednak je izravnim porezima [1A.9], uvećanima za neizravne poreze [1A.12], neto doprinose za socijalno osiguranje [1A.14], ostale tekuće prihode [1A.17] i prodaju [1A.19].

    9.

    Izravni porezi [1A.9] jednaki su tekućim porezima na dohodak, imovinu itd. (D.5) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13.

    10.

    Izravni porezi, od toga izravni porezi koje plaćaju društva [1A.10], jednaki su tekućim porezima na dohodak, imovinu itd. (D.5) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13 i korištenja S.11 i S.12.

    11.

    Izravni porezi, od toga izravni porezi koje plaćaju kućanstva [1A.11], jednaki su tekućim porezima na dohodak, imovinu itd. (D.5) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13 i korištenja S.14.

    12.

    Neizravni porezi [1A.12] jednaki su porezima na proizvodnju i uvoz (D.2) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13.

    13.

    Neizravni porezi, od toga porez na dodanu vrijednost (PDV) [1A.13], jednaki su porezima poput poreza na dodanu vrijednost (D.211) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13.

    14.

    Neto doprinosi za socijalno osiguranje [1A.14] jednaki su doprinosima za socijalno osiguranje (D.61) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13.

    15.

    Neto doprinosi za socijalno osiguranje, od toga stvarni doprinosi za socijalno osiguranje poslodavaca [1A.15], jednaki su stvarnim doprinosima za socijalno osiguranje poslodavaca (D.611) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13.

    16.

    Neto doprinosi za socijalno osiguranje, od toga stvarni doprinosi za socijalno osiguranje kućanstava [1A.16], jednaki su stvarnim doprinosima za socijalno osiguranje kućanstava (D.613) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13.

    17.

    Ostali tekući prihodi [1A.17] jednaki su prihodu od imovine (D.4), uvećanom za ostale tekuće transfere (D.7) koji se iskazuje u okviru sredstava S.13, s izuzetkom S.13 sredstva kamata (D.41) koja su također korištenja S.13 i primitke na temelju ostalih subvencija za proizvodnju (D.39) koji su korištenja S.13.

    18.

    Ostali tekući prihodi, od toga aktivna kamata [1A.18], jednaki su kamati (D.41) koja se iskazuje u okviru sredstava S.13 i korištenja svih sektora osim S.13.

    19.

    Prodaja [1A.19] jednaka je tržišnoj proizvodnji (P.11), uvećanoj za proizvodnju za vlastitu konačnu uporabu (P.12) i plaćanja za ostalu netržišnu proizvodnju (P.131), koja se iskazuje u okviru sredstava S.13.

    20.

    Ukupan kapitalni prihod [1A.20] jednak je potraživanjima iz kapitalnih transfera (D.9) koja se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i kao obveze iz kapitalnih transfera svih sektora osim S.13.

    21.

    Ukupan kapitalni prihod, od toga porezi na kapital [1A.21], jednak je porezima na kapital (D.91) koji se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13.

    22.

    Ukupan rashod [1A.22] jednak je ukupnom tekućem rashodu [1A.23], uvećanom za ukupan kapitalni rashod [1A.32].

    23.

    Ukupan tekući rashod [1A.23] jednak je tekućim transferima [1A.24], uvećanima za pasivne kamate [1A.28], naknade zaposlenima [1A.29] i intermedijarnu potrošnju [1A.31].

    24.

    Tekući transferi [1A.24] jednaki su socijalnim plaćanjima [1A.25], uvećanima za obveze iz subvencija [1A.26] i ostale tekuće rashode [1A.27].

    25.

    Socijalna plaćanja [1A.25] jednaka su socijalnim naknadama osim socijalnih transfera u naravi (D.62), uvećanima za socijalne transfere u naravi koji se odnose na tržišnu proizvodnju kupljenu od strane opće države (D.632), koje se iskazuju u okviru korištenja S.13, uvećanima za razne tekuće transfere (D.75) koji se iskazuju u okviru korištenja S.13 i sredstava S.15.

    26.

    Obveze iz subvencija [1A.26] jednake su negativnim subvencijama (– D.3) koje se iskazuju u okviru sredstava S.13.

    27.

    Ostali tekući rashodi [1A.27] jednaki su tekućim porezima na dohodak, imovinu itd. (D.5), uvećanima za ostale poreze na proizvodnju (D.29), prihod od imovine (D.4) osim kamata (D.41) i ostale tekuće transfere (D.7) koji se iskazuju u okviru korištenja S.13, osim raznih tekućih transfera (D.75) koji se iskazuju u okviru korištenja S.13 i sredstava S.15 uvećanima za prilagodbe za promjene u mirovinskim pravima (D.8.) koji se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    28.

    Pasivna kamata [1A.28] jednaka je kamati (D.41) koja se iskazuje u okviru korištenja S.13 i sredstava svih sektora osim S.13.

    29.

    Naknade zaposlenima [1A.29] jednake su naknadama zaposlenima (D.1) koje se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    30.

    Naknade zaposlenima, od toga plaće i naknade [1A.30], jednake su plaćama i naknadama (D.11) koje se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    31.

    Intermedijarna potrošnja [1A.31] jednaka je intermedijarnoj potrošnji (P.2) koja se iskazuje u okviru korištenja S.13.

    32.

    Ukupan kapitalni rashod [1A.32] jednak je investicijama [1A.33], uvećanima za ostale neto nabave nefinancijske imovine [1A.34] i obveze iz kapitalnih transfera [1A.35].

    33.

    Investicije [1A.33] jednake su bruto investicijama u dugotrajnu imovinu (P.51g) koje se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13.

    34.

    Ostale neto nabave nefinancijske imovine i promjene zaliha [1A.34] jednake su promjenama zaliha (P.52), uvećanima za nabavu umanjenu za raspolaganje vrijednostima (P.53) i nabavu umanjenu za raspolaganje nefinancijskom neproizvedenom imovinom (NP), koje se iskazuju kao promjene u imovini S.13.

    35.

    Obveze iz kapitalnih transfera [1A.35] jednake su obvezama iz kapitalnih transfera (D.9) koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i kao potraživanja iz kapitalnih transfera svih sektora osim S.13.

    36.

    Bruto uštede [1A.36] jednake su ukupnom tekućem prihodu [1A.8], umanjenom za ukupan tekući rashod [1A.23].

    37.

    Primici od prodaje univerzalnih mobilnih telekomunikacijskih sustava [1A.37] jednaki su primicima koji proizlaze iz prodaje licencija za treću generaciju mobilnih telefona koji se iskazuju kao prodaja nefinancijske imovine u skladu s odlukom Eurostata o dodjeli licencija za mobilne telefone.

    38.

    Stvarni doprinosi za socijalno osiguranje [1A0.38] jednaki su stvarnim doprinosima za socijalno osiguranje poslodavaca (D.611) [1A.15], uvećanima za stvarne doprinose za socijalno osiguranje kućanstava (D.613) [1A.16], koji se iskazuju u okviru sredstava S.13.

    39.

    Socijalne naknade osim socijalnih transfera u naravi [1A0,39] jednake su socijalnim naknadama osim socijalnih transfera u naravi (D.62) koje se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    Tablica 1B

    1.

    Prihod proračuna Europske unije (EU) iz države članice [1B.1] jednaki su neizravnim porezima koji se uplaćuju u proračun EU [1B.2], uvećanima za tekuću međunarodnu suradnju (D.74) koju država uplaćuje u proračun EU [1B.4], razne tekuće transfere (D.75) koje država uplaćuje u proračun EU [1B.5] i kapitalne transfere (D.9) koje država uplaćuje u proračun EU [1B.7].

    2.

    Neizravni porezi [1B.2] jednaki su porezima na proizvodnju i uvoz (D.2) koji se iskazuju u okviru sredstava S.2122.

    3.

    Tekuća međunarodna suradnja [1B.3] jednaka je tekućoj međunarodnoj suradnji (D.74) koja se iskazuje u okviru sredstava S.2122 i korištenja S.13.

    4.

    Razni tekući transferi i vlastita sredstva EU-a [1B.4] jednaki su raznim tekućim transferima (D.75) uvećanima za vlastita sredstva EU-a od poreza na dodanu vrijednost (PDV) i bruto nacionalnog dohotka (BND) (D.76) koja se iskazuju u okviru sredstava S.2122 i korištenja S.13

    5.

    Razni tekući transferi, od toga treća vlastita sredstva iz PDV-a [1B.5], jednaki su trećim vlastitim sredstvima iz PDV-a (D.761) u okviru sredstava S.2122 i korištenja S.13.

    6.

    Razni tekući transferi, od toga četvrta vlastita sredstva iz BND-a [1B.6], jednaki su četvrtim vlastitim sredstvima iz BND-a (D.762) u okviru sredstava S.2122 i korištenja S.13.

    7.

    Kapitalni transferi [1B.7] jednaki su obvezama iz kapitalnih transfera (D.9) koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i kao potraživanja iz kapitalnih transfera S.2122.

    8.

    Rashodi proračuna EU u državi članici [1B.8] jednak je subvencijama (D.3) koje se plaćaju iz proračuna EU [1B.9], uvećanima za ostale tekuće transfere (D.7) koji se plaćaju državi iz proračuna EU [1B.10], ostale tekuće transfere (D.7) koji se plaćaju nedržavnim jedinicama iz proračuna EU [1B.11], kapitalne transfere (D.9) koji se plaćaju državi iz proračuna EU [1B.12] i kapitalne transfere (D.9) koji se plaćaju nedržavnim jedinicama iz proračuna EU [1B.13].

    9.

    Subvencije [1B.9] jednake su subvencijama (D.3) koje se iskazuju u okviru korištenja S.2122.

    10.

    Tekući transferi državi [1B.10] jednaki su tekućoj međunarodnoj suradnji (D.74), uvećanoj za razne tekuće transfere (D.75) koji se iskazuju u okviru sredstava S.13 i korištenja S.2122.

    11.

    Tekući transferi nedržavnim jedinicama [1B.11] jednaki su raznim tekućim transferima (D.75) koji se iskazuju u okviru korištenja S.2122 i sredstava svih sektora osim S.13.

    12.

    Kapitalni transferi državi [1B.12] jednaki su potraživanjima iz kapitalnih transfera (D.9) koja se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini S.2122.

    13.

    Kapitalni transferi nedržavnim jedinicama [1B.13] jednaki su obvezama iz kapitalnih transfera (D.9) koje se iskazuju u okviru promjena u imovini S.2122 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    14.

    Bilanca države članice vis-à -vis proračuna EU (neto primatelj +, neto platitelj –) [1B.14] jednaka je rashodu proračuna EU u državi članici [1B.8], umanjenom za prihod proračuna EU iz države članice vis-à-vis proračuna EU [1B.1].

    15.

    Troškovi prikupljanja vlastitih sredstava [1B.15] jesu onaj dio netržišne proizvodnje (P.13) koji se iskazuje u okviru sredstava S.13 što su troškovi prikupljanja vlastitih sredstava koji se plaćaju iz proračuna EU.

    Tablica 1C

    1.

    Izdaci za konačnu potrošnju [1C.1] jednaki su izdacima za konačnu potrošnju (P.3) koji se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    2.

    Individualni izdaci za potrošnju [1C.2] jednaki su individualnim izdacima za potrošnju (P.31) koji se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    3.

    Kolektivni izdaci za potrošnju [1C.3] jednaki su kolektivnim izdacima za potrošnju (P.32) koji se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    4.

    Socijalni transferi u naravi – kupljena tržišna proizvodnja [1C.4] jednaki su socijalnim transferima u naravi – kupljena tržišna proizvodnja (D.632) koji se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    5.

    Potrošnja dugotrajne imovine [1C.5] jednaka je potrošnji dugotrajne imovine (P.51c) koja se iskazuje u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13.

    6.

    Plaćeni porezi na proizvodnju umanjeni za primljene subvencije [1C.6] jednaki su plaćanjima ostalih poreza na proizvodnju (D.29) koja se iskazuju u okviru korištenja S.13, umanjenima za primitak ostalih subvencija za proizvodnju (D.39) koja se iskazuju u okviru korištenja S.13.

    7.

    Neto poslovni višak [1C.7] jednak je poslovnom višku, na neto načelu (B.2n) S.13.

    8.

    Izdaci za konačnu potrošnju po prošlogodišnjim cijenama [1C.8] jednaki su ulančanom obujmu izdataka za konačnu potrošnju (P.3), koji se iskazuju u okviru korištenja S.13, po prošlogodišnjim cijenama.

    9.

    Državne investicije po prošlogodišnjim cijenama [1C.9] jednake su ulančanom obujmu bruto investicija u dugotrajnu imovinu (P.51g), koje se iskazuje u okviru promjena u imovini S.13, po prošlogodišnjim cijenama.

    10.

    Bruto domaći proizvod (BDP) po tekućim cijenama [1C.10] jednak je BDP-u (B.1*g) po tržišnim cijenama.

    11.

    BDP po prošlogodišnjim cijenama [1C.11] jednak je ulančanom obujmu BDP-a (B1*g) po prošlogodišnjim cijenama.

    Tablica 2A

    1.

    Usklađivanje između financijskih i nefinancijskih računa [2A.1] jednako je manjku (–) ili višku (+) [1A.1], umanjenom za neto transakcije s financijskom imovinom i obvezama [2A.2].

    2.

    Neto transakcije s financijskom imovinom i obvezama (konsolidirane) [2A.2] jednake su transakcijama neto nabave financijske imovine [2A.3], umanjenim za neto transakcije s obvezama [2A.15].

    3.

    Transakcije s financijskom imovinom (konsolidirane) [2A.3] jednake su konsolidiranim transakcijama s gotovinom i depozitima (F.2) [2A.4], uvećanima za transakcije s dužničkim vrijednosnim papirima (F.3) [2A.5], transakcije s kreditima (F.4) [2A.6], transakcije s dionicama ili udjelima dioničkih i investicijskih fondova (F.5) [2A.7], transakcije sa shemama osiguranja, mirovinskog osiguranja i standardnih garancija (F.6) [2A.11], transakcije s izvedenim financijskim instrumentima i dioničkim opcijama zaposlenika (F.7) [2A.12] i transakcije s ostalom financijskom imovinom [2A.13], koje se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    4.

    Transakcije s gotovinom i depozitima [2A.4] jednake su neto nabavi gotovine i depozita (F.2) koja se iskazuje u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    5.

    Transakcije s dužničkim vrijednosnim papirima [2A.5] jednake su neto nabavi dužničkih vrijednosnih papira (F.3) koja se iskazuje u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    6.

    Transakcije s kreditima [2A.6] jednake su novim kreditima (F.4) koje daje država, umanjenima za otplate državi, koji se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    7.

    Transakcije s vlasničkim udjelima i dionicama ili udjelima investicijskih fondova [2A.7] jednake su neto nabavi vlasničkih udjela i dionica ili udjela investicijskih fondova (F.5) koja se iskazuje u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    8.

    Privatizacije (neto) [2A.8] jednake su transakcijama s dionicama ili udjelima dioničkih i investicijskih fondova (F.5) koje se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti S.11 ili S.12, koje se provode u postupku gubitka ili stjecanja kontrole (ESA 2010 stavci 2.36 do 2.39) nad jedinicom dužnika S.13; takve transakcije može provesti S.13 izravno s jedinicom dužnika ili s drugom jedinicom vjerovnika.

    9.

    Dokapitalizacije (neto) [2A.9] jednake su transakcijama s dionicama ili udjelima dioničkih i investicijskih fondova (F.5) koje se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti S.11 ili S.12, koje se ne provode u postupku gubitka ili stjecanja kontrole nad jedinicom dužnika od strane S.13 i koje izravno s jedinicom dužnika provodi S.13.

    10.

    Ostale [2A.10] jednake su transakcijama s dionicama ili udjelima dioničkih ili investicijskih fondova (F.5) koje se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13, koje se ne provode u postupku gubitka ili stjecanja kontrole nad jedinicom dužnika od strane S.13 i koje S.13 ne provodi izravno s jedinicom dužnika, već s drugom jedinicom vjerovnika.

    11.

    Transakcije sa shemama osiguranja, mirovinskog osiguranja i standardnim garancijama [2A.11] jednake su neto nabavi shema osiguranja, mirovinskog osiguranja i standardnih garancija (F.6) koja se iskazuje u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    12.

    Transakcije s izvedenim financijskim instrumentima i dioničkim opcijama zaposlenika [2A.12] jednake su neto plaćanjima vezano uz izvedene financijske instrumente i dioničke opcije zaposlenika (F.7) koja se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    13.

    Transakcije s ostalom financijskom imovinom [2A.13] jednake su neto nabavi monetarnog zlata i specijalnih prava vučenja (SPV) (F.1) koja se iskazuje u okviru promjena u imovini S.13, uvećanoj za ostala potraživanja (F.8) koja se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    14.

    Transakcije s ostalom financijskom imovinom, od toga obračunati a neplaćeni porezi i doprinosi za socijalno osiguranje [2A.14], jednake su onom dijelu ostalih potraživanja (F.8 imovina) koji se odnosi na poreze i doprinose za socijalno osiguranje koji se iskazuju u D.2, D.5, D.61 i D.91, umanjenom za iznose stvarno naplaćenih poreza koji se iskazuju u okviru promjena u imovini S.13 i promjena u obvezama i neto vrijednosti svih sektora osim S.13.

    15.

    Transakcije s obvezama (konsolidirane) [2A.15] jednake su konsolidiranim transakcijama s gotovinom i depozitima (F.2) [2A.16], uvećanima za transakcije s kratkoročnim dužničkim vrijednosnim papirima (F.31) [2A.17], transakcije s dugoročnim dužničkim vrijednosnim papirima (F.32) [2A.18], transakcije s kreditima (F.4) [2A.19], transakcije sa shemama osiguranja, mirovinskog osiguranja i standardnim garancijama (F.6) [2A.21], transakcije s izvedenim financijskim instrumentima i dioničkim opcijama zaposlenika (F.7) [2A.22] i transakcije s ostalim obvezama [2A.23], koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13.

    16.

    Transakcije s gotovinom i depozitima [2A.16] jednake su neto nabavi gotovine i depozita (F.2) koja se iskazuje u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13.

    17.

    Transakcije s kratkoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2A.17] jednake su neto transakcijama s kratkoročnim dužničkim vrijednosnim papirima (F.31), s izvornim dospijećem od jedne godine ili kraće, koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13.

    18.

    Transakcije s dugoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2A.18] jednake su neto transakcijama s dugoročnim dužničkim vrijednosnim papirima (F.32), s izvornim rokom dospijeća duljim od jedne godine, koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13.

    19.

    Transakcije s kreditima [2A.19] jednake su novim uzetim kreditima (F.4), umanjenima za otplate postojećih kredita, koji se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13.

    20.

    Transakcije s kreditima, od toga krediti od središnje banke [2A.20], jednake su transakcijama s kreditima (F.4) koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini S.121.

    21.

    Transakcije sa shemama osiguranja, mirovinskog osiguranja i standardnih garancija [2A.21] jednake su neto nabavi shema osiguranja, mirovinskog osiguranja i standardnih garancija (F.6) koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13.

    22.

    Transakcije s izvedenim financijskim instrumentima i dioničkim opcijama zaposlenika [2A.22] jednake su neto primicima iz izvedenih financijskih instrumenata i dioničkih opcija zaposlenika (F.7) koji se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13.

    23.

    Transakcije s ostalim obvezama [2A.23] jednake su neto dodijeljenom monetarnom zlatu i specijalnim pravima vučenja (F.1) koja se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13, uvećanima za vlasničke udjele i dionice ili udjele investicijskih fondova (F.5) koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.13, uvećano za ostala potraživanja (F.8) koja se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini u svim sektorima osim S.13.

    24.

    Zahtjev opće države za financiranjem [2A.24] jednak je neto transakcijama s obvezama u gotovini i depozitima (F.2) [2A.16], uvećanima za dužničke vrijednosne papire [2A.17 i 2A.18] (F.3) i kredite (F.4) [2A.19]. Također je jednak konsolidiranim transakcijama s državnim dužničkim instrumentima.

    25.

    Transakcije s dugoročnim dužničkim instrumentima [2A.25] jednake su neto transakcijama s obvezama u dužničkim instrumentima [2A.24] s izvornim dospijećem duljim od jedne godine.

    26.

    Transakcije s dužničkim instrumentima nominiranim u nacionalnoj valuti [2A.26] jednake su neto transakcijama s obvezama u dužničkim instrumentima [2A.24] nominiranim u zakonskom sredstvu plaćanja države članice.

    27.

    Transakcije s dužničkim instrumentima nominiranim u valutama država članica europodručja [2A.27] jednake su neto transakcijama s obvezama u dužničkim instrumentima [2A.24] nominiranim u ekijima, uvećanima za dužničke instrumente nominirane u eurima prije prihvaćanja eura od strane države članice i dužničke instrumente nominirane u zakonskom sredstvu plaćanja države članice europodručja prije nego što je ona postala država članica europodručja.

    28.

    Transakcije s dužničkim instrumentima nominiranim u ostalim valutama [2A.28] jednake su neto transakcijama s obvezama u dužničkim instrumentima [2A.24] koje nisu uključene u [2A.26] ili [2A.27].

    29.

    Ostali tokovi [2A.29] jednaki su učincima revalorizacije na dug [2A.30], uvećanima za ostale promjene u obujmu duga [2A.33].

    30.

    Učinci revalorizacije na dug [2A.30] jednaki su deviznim dobicima i gubicima [2A.31], uvećanima za ostale učinke revalorizacije – po nominalnoj vrijednosti [2A.32].

    31.

    Devizni dobici i gubici [2A.31] jednaki su nominalnim dobicima i gubicima (K.7) duga [3A.1] koji mijenjaju vrijednost kad se konvertiraju u nacionalnu valutu zbog promjena deviznih tečajeva.

    32.

    Ostali učinci revalorizacije – nominalna vrijednost [2A.32] jednaki su promjeni duga [2A.34], umanjenoj za transakcije s dužničkim instrumentima (konsolidirane) [2A.24], devizne dobitke i gubitke [2A.31] i ostale promjene u obujmu duga [2A.33].

    33.

    Ostale promjene u obujmu duga [2A.33] jednake su ostalim promjenama obujma (K.1, K.2, K.3, K.4, K.5 i K.6) obveza koje se klasificiraju kao gotovina ili depoziti (AF.2), dužnički vrijednosni papiri (AF.3) ili krediti (AF.4) koji nisu imovina S.13.

    34.

    Promjena državnog duga [2A.34] jednaka je dugu [3A.1] u godini t, umanjenom za dug [3A.1] u godini t – 1.

    Tablica 2B

    1.

    Transakcije s državnim dužničkim instrumentima (nekonsolidirane) [2B.1] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s gotovinom i depozitima [2B.2], uvećanima za transakcije s kratkoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2B.3], transakcije s dugoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2B.4], transakcije s kreditima od središnje banke [2B.5] i transakcije s drugim kreditima [2B.6].

    2.

    Transakcije s gotovinom i depozitima [2B.2] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s gotovinom i depozitima (F.2) koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13.

    3.

    Transakcije s kratkoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2B.3] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s dužničkim vrijednosnim papirima, s izvornim dospijećem od jedne godine ili kraće (F.31), koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13.

    4.

    Transakcije s dugoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2B.4] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s dužničkim vrijednosnim papirima, s izvornim dospijećem duljim od jedne godine (F.32), koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13.

    5.

    Transakcije s kreditima od središnje banke [2B.5] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s kreditima (F.4) koje se iskazuju u okviru promjena u imovini i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini S.121.

    6.

    Transakcije s ostalim kreditima [2B.6] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s kreditima (F.4) koje se iskazuju u okviru promjena u obvezama i neto vrijednosti S.13 i promjena u imovini svih sektora osim S.121.

    7.

    Konsolidacijske transakcije [2B.7] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s dužničkim instrumentima [2B.1], umanjenima za konsolidirane transakcije s dužničkim instrumentima [2A.24].

    8.

    Konsolidacijske transakcije – gotovina i depoziti [2B.8] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s gotovinom i depozitima [2B.2], umanjenima za konsolidirane transakcije s gotovinom i depozitima [2A.16].

    9.

    Konsolidacijske transakcije – kratkoročni dužnički vrijednosni papiri [2B.9] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s kratkoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2B.3], umanjenima za konsolidirane transakcije s kratkoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2A.17].

    10.

    Konsolidacijske transakcije – dugoročni dužnički vrijednosni papiri [2B.10] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s dugoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2B.4], umanjenima za konsolidirane transakcije s dugoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [2A.18].

    11.

    Konsolidacijske transakcije – krediti [2B.11] jednake su nekonsolidiranim transakcijama s ostalim kreditima [2B.6], umanjenima za konsolidirane transakcije s kreditima [2A.19], uvećanima za konsolidirane transakcije s kreditima, od toga krediti od središnje banke [2A.20].

    Tablica 3A

    1.

    Državni dug (konsolidiran) [3A.1] jednak je dugu kako je određen Uredbom (EU) br. 479/2009. Državni dug (konsolidiran) [3A.1] jednak je dugu kako je određen Uredbom (EU) br. 479/2009.

    2.

    Dug – gotovina i depoziti [3A.2] jednak je onom dijelu duga [3A.1] u instrumentu gotovine i depozita (AF.2).

    3.

    Dug – kratkoročni dužnički vrijednosni papiri [3A.3] jednak je onom dijelu duga [3A.1] u instrumentu dužničkih vrijednosnih papira s izvornim dospijećem od jedne godine ili kraće (AF.31).

    4.

    Dug – dugoročni dužnički vrijednosni papiri [3A.4] jednak je onom dijelu duga [3A.1] u instrumentu dužničkih vrijednosnih papira s izvornim dospijećem duljim od jedne godine (AF.32).

    5.

    Dug – krediti od središnje banke [3A.5] jednak je onom dijelu duga [3A.1] u instrumentu kredita (AF.4) koji je imovina S.121.

    6.

    Dug – ostali krediti [3A.6] jednak je onom dijelu duga [3A.1] u instrumentu kredita (AF.4) koji nije imovina S.121.

    7.

    Dug koji drže rezidenti države članice [3A.7] jednak je dugu koji drži središnja banka [3A.8], uvećanom za dug koji drže ostale monetarne financijske institucije [3A.9], dug koji drže ostale financijske institucije [3A.10] i dug koji drže ostali rezidenti države članice [3A.11].

    8.

    Dug koji drži središnja banka [3A.8] jednak je onom dijelu duga [3A.1] koji je imovina S.121.

    9.

    Dug koji drže ostale monetarne financijske institucije [3A.9] jednak je onom dijelu duga [3A.1] koji je imovina S.122 ili S.123.

    10.

    Dug koji drže ostale financijske institucije [3A.10] jednak je onom dijelu duga [3A.1] koji je imovina S.124, S.125, S.126, S.127, S.128 ili S.129.

    11.

    Dug koji drže ostali rezidenti [3A.11] jednak je onom dijelu duga [3A.1] koji je imovina S.11, S.14 ili S.15.

    12.

    Dug koji drže nerezidenti države članice [3A.12] jednak je onom dijelu duga [3A.1] koji je imovina S.2.

    13.

    Dug nominiran u nacionalnoj valuti [3A.13] jednak je onom dijelu duga [3A.1] koji je nominiran u zakonskom sredstvu plaćanja države članice.

    14.

    Dug nominiran u valuti države članice europodručja [3A.14] jednak je – do trenutka kad država članica postaje država članica europodručja – onom dijelu duga [3A.1] nominiranom u zakonskom sredstvu plaćanja jedne od država članica europodručja (osim nacionalne valute [3A.13]), uvećanom za dug nominiran u ekijima ili eurima.

    15.

    Dug nominiran u ostalim valutama [3A.15] jednak je onom dijelu duga [3A.1] koji nije uključen u [3A.13] ili [3A.14].

    16.

    Kratkoročni dug [3A.16] jednak je onom dijelu duga [3A.1] s izvornim dospijećem od jedne godine ili kraćem.

    17.

    Dugoročni dug [3A.17] jednak je onom dijelu duga [3A.1] s izvornim dospijećem duljim od jedne godine.

    18.

    Dugoročni dug, od toga promjenjiva kamatna stopa [3A.18], jednak je onom dijelu dugoročnog duga [3A.17] koji ima promjenjivu kamatnu stopu.

    19.

    Dug s preostalim dospijećem do jedne godine [3A.19] jednak je onom dijelu duga [3A.1] s preostalim dospijećem od jedne godine ili kraće.

    20.

    Dug s preostalim dospijećem duljim od jedne godine i do pet godina [3A.20] jednak je onom dijelu duga [3A.1] s preostalim dospijećem duljim od jedne godine i do pet godina.

    21.

    Dug s preostalim dospijećem duljim od jedne godine i do pet godina, od toga promjenjiva kamatna stopa [3A.21], jednak je onom dijelu duga [3A.1] s preostalim dospijećem duljim od jedne godine i do pet godina [3A.20] koji ima promjenjivu kamatnu stopu.

    22.

    Dug s preostalim dospijećem duljim od pet godina [3A.22] jednak je onom dijelu duga [3A.1] s preostalim dospijećem duljim od pet godina.

    23.

    Dug s preostalim dospijećem duljim od pet godina, od toga promjenjiva kamatna stopa [3A.23], jednak je onom dijelu duga [3A.1] s preostalim dospijećem duljim od pet godina [3A.22] koji ima promjenjivu kamatnu stopu.

    24.

    Prosječno preostalo dospijeće duga [3A.24] jednako je prosječnom preostalom dospijeću koje se ponderira s neplaćenim iznosima, izraženo u godinama.

    25.

    Državni dug – obveznice bez kupona [3A.25] jednak je onom dijelu duga [3A.1] u obliku obveznica bez kupona, odnosno obveznice bez plaćanja kupona, čija se kamata temelji na razlici između cijene prilikom otkupa i izdanja.

    Tablica 3B

    1.

    Državni dug (nekonsolidirano između podsektora) [3B.1] jednak je nekonsolidiranim obvezama S.13, isključujući (a) obveze S.1311 koje su istovremeno imovina S.1311; (b) obveze S.1312 koje su istovremeno imovina S.1312; (c) obveze S.1313 koje su istovremeno imovina S.1313 i (d) obveze S.1314 koje su istovremeno imovina S.1314, u istim instrumentima kao državni dug [3A.1].

    2.

    Konsolidacijski elementi [3B.2] jednaki su obvezama S.13 koje su istovremeno imovina S.13 isključujući (a) obveze S.1311 koje su istovremeno imovina S.1311, (b) obveze S.1312 koje su istovremeno imovina S.1312, (c) obveze S.1313 koje su istovremeno imovina S.1313 i (d) obveze S.1314 koje su istovremeno imovina S.1314, u instrumentu gotovina i depoziti [3B.3], uvećanima za kratkoročne dužničke vrijednosne papire [3B.4], dugoročne vrijednosne papire [3B.5] i kredite [3B.6].

    3.

    Konsolidacijski elementi u gotovini i depozitima [3B.3] jednaki su onom dijelu konsolidacijskih elemenata [3B.2] u instrumentu gotovine i depozita (F.2).

    4.

    Konsolidacijski elementi u kratkoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [3B.4] jednaki su onom dijelu konsolidacijskih elemenata [3B.2] u instrumentu dužničkih vrijednosnih papira čije je izvorno dospijeće jedna godina ili kraće (F.31).

    5.

    Konsolidacijski elementi u dugoročnim dužničkim vrijednosnim papirima [3B.5] jednaki su onom dijelu konsolidacijskih elemenata [3B.2] u instrumentu dužničkih vrijednosnih papira čije je izvorno dospijeće dulje od jedne godine (F.32).

    6.

    Konsolidacijski elementi u kreditima [3B.6] jednaki su onom dijelu konsolidacijskih elemenata [3B.2] u instrumentu kredita (F.4).

    7.

    Dug koji izdaje središnja država (konsolidirani) [3B.7] jednak je obvezama S.1311 koje nisu imovina S.1311, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    8.

    Dug koji izdaje središnja država, od toga dug koji drže ostali podsektori države [3B.8], jednak je obvezama S.1311 koje su imovina S.1312, S.1313 ili S.1314, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    9.

    Dug koji izdaje regionalna država (konsolidirani) [3B.9] jednak je obvezama S.1312 koje nisu imovina S.1312, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    10.

    Dug koji izdaje regionalna država, od toga dug koji drže ostali podsektori države [3B.10], jednak je obvezama S.1312 koje su imovina S.1311, S.1313 ili S.1314, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    11.

    Dug koji izdaje lokalna država (konsolidirani) [3B.11] jednak je obvezama S.1313 koje nisu imovina S.1313, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    12.

    Dug koji izdaje lokalna država, od toga dug koji drže ostali podsektori države [3B.12], jednak je obvezama S.1313 koje su imovina S.1311, S.1312 ili S.1314, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    13.

    Dug koji izdaju fondovi socijalnog osiguranja (konsolidirani) [3B.13] jednak je obvezama S.1314, koje nisu imovina S.1314, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    14.

    Dug koji izdaju fondovi socijalnog osiguranja, od toga dug koji drže ostali podsektori države [3B.14], jednak je obvezama S.1314 koje su imovina S.1311, S.1312 ili S.1313, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    15.

    Dug koji drži središnja država, a koji su izdale jedinice ostalih podsektora države [3B.15], jednak je obvezama S.1312, S.1313 ili S.1314 koje su imovina S.1311, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    16.

    Dug koji drži regionalna država, a koji su izdale jedinice ostalih podsektora države [3B.16], jednak je obvezama S.1311, S.1313 ili S.1314 koje su imovina S.1312, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    17.

    Dug koji drži lokalna država, a koji su izdale jedinice ostalih podsektora države [3B.17], jednak je obvezama S.1311, S.1312 ili S.1314 koje su imovina S.1313, u istim instrumentima kao dug [3A.1].

    18.

    Dug koji drže fondovi socijalnog osiguranja, a koji su izdale jedinice ostalih podsektora države [3B.18], jednak je obvezama S.1311, S.1312 ili S.1313 koje su imovina S.1314, u istim instrumentima kao dug [3A.1].”


    (1)  [x.y] odnosi se na broj kategorije y iz Tablice x.

    (2)  Pojam ‚kategorije’ odnosi se na sektor opće države osim ako je drukčije navedeno.


    Top